Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen bekomen informatie " (Nederlands → Frans) :

3) Welke minimale eisen stellen we heden reeds aan de buitenlandse diensten waarvan we data ontvangen en de door hen bekomen informatie wat betreft de " acceptabele" oorsprong van de informatie?

3) Quelles exigences minimales posons-nous d'ores et déjà quant au caractère « acceptable » de la source des informations que nous recevons de services étrangers ?


Graag had ik van u volgende informatie bekomen voor de gemeenten van Halle-Vilvoorde, voor de laatste vijf jaar, tot zo recent mogelijk: 1. per jaar, hoeveel personen uit deze gemeenten vertrokken naar Syrië? Hoeveel van hen keerden (vermoedelijk) terug; 2. welke richtlijnen worden aan lokale burgemeesters en hun politiekorpsen gegeven met betrekking tot personen die potentieel naar Syrië zouden kunnen vertrekken om er deel te nemen aan een oorlog; 3. welke richtlijnen worden aan lokale burgemeesters en hun politiekorpsen gegeven met betrekking tot personen die uit Syrië zouden terugkeren na deelname aan een oorlog?

Pourriez-vous me communiquer les informations suivantes pour les communes de Hal-Vilvorde, pour les cinq dernières années, et ce, jusqu'à la date la plus récente possible: 1. par an, le nombre d'habitants de ces communes qui sont partis combattre en Syrie et le nombre de ces habitants qui sont (supposés être) revenus; 2. quelles directives ont été données aux bourgmestres locaux et à leurs corps de police en ce qui concerne les personnes pouvant potentiellement partir en Syrie pour y participer aux conflits; 3. quelles directives ont été données aux bourgmestres locaux et à leurs corps de police en ce qui concerne les personnes qui rev ...[+++]


Geregeld wordt dan ook een beroep gedaan op de « nationale » merkvertegenwoordiging (= invoerder) voor het bekomen van informatie met betrekking tot de voertuigen die door hen worden verdeeld.

Il est donc régulièrement fait appel au représentant « national » de la marque (= l'importateur) pour obtenir des informations sur les véhicules qu'il distribue.


Geregeld wordt dan ook een beroep gedaan op de « nationale » merkvertegenwoordiging (= invoerder) voor het bekomen van informatie met betrekking tot de voertuigen die door hen worden verdeeld.

Il est donc régulièrement fait appel au représentant « national » de la marque (= l'importateur) pour obtenir des informations sur les véhicules qu'il distribue.


Het is voor hen moeilijk om hierover informatie te bekomen.

Il leur est difficile d'obtenir des informations à ce sujet.


6. a) en b) De raadpleging van de diverse operatoren van de gas- en elektriciteitssector die op de Belgische markt een rol spelen, wordt georganiseerd door voornoemde wetten van 12 april 1965 en 29 april 1999: 1°het directiecomité kan van de producenten, netbeheerders, tussenpersonen en leveranciers alle informatie bekomen met betrekking tot de materies die behoren tot haar opdrachten en bevoegdheden; 2°het kan hun verslagen vragen over hun activiteiten alsook studies over elk onderwerp betreffende zijn tariefbevoegdheid; 3°het kan hen - of sommige categorieën onder hen - opdracht geven om hem informatie ...[+++]

6. a) et b) La consultation des divers opérateurs des secteurs du gaz et de l'électricité intervenant sur le marché belge est organisée par les lois précitées du 12 avril 1965 et du 29 avril 1999: 1°le comité de direction peut obtenir des producteurs, gestionnaires de réseaux, intermédiaires et fournisseurs toute information sur les matières relevant de ses missions et compétences; 2°il peut demander à ceux-ci des rapports sur leurs activités ainsi que des études sur tout sujet relatif à sa compétence tarifaire; 3°il peut leur prescrire ou à certaines catégories d'entre eux de lui transmettre des informations concernant leurs relations ...[+++]


In paragraaf 12 van resolutie 1457 worden de gerechtelijke autoriteiten aangemoedigd om gerechtelijke onderzoeken in te stellen op grond van de door het panel verstrekte informatie en wordt hen verzocht het panel rechtstreeks te contacteren, volgens een nog te omschrijven procedure, met het oog op het bekomen van de informatie die rechtstreeks betrekking heeft op de lopende onderzoeken.

Le paragraphe 12 de la résolution 1457 encourage les autorités judiciaires à entamer des enquêtes sur la base des informations fournies par le panel. Elles sont également invitées à contacter directement le panel, suivant une procédure qui doit encore être fixée, afin d'obtenir les informations directement liées aux enquêtes en cours.


In dit verband, wens ik de volgende informatie te krijgen over artikel 8, 2° van deze wet van 16 juli 2005, dat volgens de memorie van toelichting als bedoeling heeft " aan hen die blijk hebben gegeven van hun grote bekwaamheid en die lesgeven aan een burgerlijke universiteit toe te laten om de grondige kennis bedoeld in de artikelen 7 en 11 van de wet van 30 juli 1938 te bekomen" : 1.

Dans ce contexte, je souhaiterais obtenir les informations suivantes en ce qui concerne l'article 8, 2° de ladite loi du 16 juillet 2005, qui, selon l'exposé des motifs, a pour objet de " permettre à ceux qui ont fait preuve de leur haute compétence et qui enseignent dans une université civile d'obtenir la connaissance approfondie visée aux articles 7 et 11 de la loi du 30 juillet 1938" : 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen bekomen informatie' ->

Date index: 2024-01-12
w