Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen al bepaalde commandofuncties vervuld » (Néerlandais → Français) :

In paragraaf 2, tweede lid, van datzelfde artikel 33 van het ontwerp wordt bepaald dat de minister van Justitie aan de bewaarders van akten en registers « richtlijnen » kan verstrekken die hen de mogelijkheid bieden na te gaan of de voorwaarden voor de internationale regelmatigheid van buitenlandse vonnissen zijn vervuld.

Le même article 33, § 2, alinéa 2, du projet prévoit que le ministre de la Justice peut donner aux dépositaires des actes et des registres des « directives » permettant d'apprécier si les conditions de régularité internationale des jugements étrangers sont remplies.


« Art. 115. § 1. Scholen, vestigingsplaatsen, niveaus of types die op de teldag, zoals bepaald in artikel 114, § 1, niet aan de voor hen geldende rationalisatienormen of behoudsnormen voldoen, blijven gesubsidieerd of gefinancierd als op de vorige teldag de volgende voorwaarden vervuld waren :

« Art. 115. § 1. Les écoles, implantations, niveaux ou types qui, au jour de comptage tel que fixé à l'article 114, § 1, ne se conforment pas aux normes de rationalisation ou aux normes de maintien qui leur sont applicables, restent subventionnés ou financés si les conditions suivantes étaient remplies au jour de comptage précédent :


Instellingen, studierichtingen, filialen en graden die op de teldag, zoals bepaald in artikel 96, § 2, 1°, niet aan de voor hen geldende rationalisatienormen of programmatienormen voldoen blijven gesubsidieerd of gefinancierd als op de vorige teldag de volgende voorwaarden vervuld waren :

Les écoles, implantations, niveaux ou types qui, au jour de comptage tel que fixé à l'article 96, § 1, ne se conforment pas aux normes de rationalisation ou aux normes de maintien qui leur sont applicables, restent subventionnés ou financés si les conditions suivantes étaient remplies au jour de comptage précédent :


Scholen, vestigingsplaatsen, niveaus of types die op de teldag, zoals bepaald in artikel 114, § 2, niet aan de voor hen geldende rationalisatienormen of behoudsnormen voldoen blijven gesubsidieerd of gefinancierd als op de eerste schooldag van februari van het voorgaande schooljaar de volgende voorwaarden vervuld waren :

Les écoles, implantations, niveaux ou types qui, au jour de comptage tel que fixé à l'article 114, § 2, ne se conforment pas aux normes de rationalisation ou aux normes de maintien qui leur sont applicables, restent subventionnés ou financés si les conditions suivantes étaient remplies au premier jour de classe de février de l'année scolaire précédente :


Artikel 10, § 1, eerste lid, 4°, van de Vreemdelingenwet verleent het recht om van rechtswege te worden toegelaten tot een verblijf van meer dan drie maanden, aan de buitenlandse echtgenoot of de vreemdeling met wie een geregistreerd partnerschap werd gesloten en die komt samenwonen met een vreemdeling die toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf van onbeperkte duur of gemachtigd is om er zich te vestigen, alsmede aan hun gemeenschappelijke alleenstaande minderjarige kinderen en aan de alleenstaande minderjarige kinderen van één van de echtgenoten of partners, die met hen komen samenleven, voor zover bepaalde voorwaarden in verband met de hoede over die ...[+++]

L'article 10, § 1, alinéa 1, 4°, de la loi relative aux étrangers confère le droit d'être admis de plein droit à séjourner plus de trois mois dans le Royaume au conjoint étranger ou à l'étranger avec lequel un partenariat enregistré a été conclu et qui vient cohabiter avec un étranger admis ou autorisé à séjourner dans le Royaume pour une durée illimitée ou autorisé à s'y établir, ainsi qu'à leurs enfants mineurs célibataires communs et aux enfants mineurs célibataires d'un des conjoints ou partenaires, qui viennent vivre avec eux, pour autant que certaines conditions relatives à la garde de ces enfants soient remplies.


3. Indien de in lid 1 of in lid 2 vastgestelde voorwaarden voor de inwerkingtreding niet zijn vervuld op 1 januari 2006, zal de depositaris de regeringen die de Overeenkomst definitief hebben ondertekend of deze hebben bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd, dan wel hebben meegedeeld dat zij de Overeenkomst voorlopig zullen toepassen, verzoeken te beslissen of deze Overeenkomst voor hen, definitief of voorlopig, geheel of gedeeltelijk, in werking zal treden op een door hen bepaalde ...[+++]

3. Si, au 1er janvier 2006, les conditions d’entrée en vigueur prévues au paragraphe 1 ou au paragraphe 2 du présent article ne sont pas remplies, le dépositaire invitera les gouvernements qui auront signé définitivement le présent accord ou l’auront ratifié, accepté ou approuvé, ou qui auront notifié au dépositaire qu’ils l’appliqueront à titre provisoire, à décider si le présent accord entrera en vigueur entre eux à titre provisoire ou définitif, en totalité ou en partie, à la date qu’ils pourront fixer.


Het is duidelijk dat de voormelde officieren het taalevenwicht niet in belangrijke mate kunnen beïnvloeden, omdat : a) sommigen onder hen al bepaalde commandofuncties vervuld hebben; b) sommigen wegens ouderdom en graad niet meer in aanmerking komen om een plaats te bekleden in de brigade; c) nog anderen een andere richting hebben gegeven aan hun loopbaan.

Il est évident que les officiers mentionnés ci-dessus ne peuvent pas influencer considérablement l'équilibre linguistique, vu que : a) certains d'entre eux ont déjà occupé une fonction de commandement; b) certains ne sont plus dans les conditions pour occuper un emploi à la brigade vu leur âge et leur grade; c) d'autres ont donné une autre direction à leur carrière.


Enerzijds laten deze maatregelen de universiteiten en de federale wetenschappelijke instellingen toe bursalen tewerk te stellen buiten een arbeidsovereenkomst, door hen vrij te stellen van belasting voor het bedrag dat ze rechtstreeks financieren voor die beurzen, voor zover bepaalde voorwaarden worden vervuld.

D'une part, ces mesures permettent aux universités et aux institutions scientifiques fédérales d'employer des boursiers en dehors d'un contrat de travail, en les exonérant de l'impôt pour le montant des bourses qu'elles financent directement, dans la mesure où certaines conditions sont remplies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen al bepaalde commandofuncties vervuld' ->

Date index: 2025-05-09
w