Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhangig gemaakt worden
Bij het Gerecht aanhangig gemaakte zaak

Traduction de «hen aanhangig gemaakte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bij het Gerecht aanhangig gemaakte zaak

affaire dont est saisi le Tribunal


de zaak is geldig aanhangig gemaakt bij een bepaalde rechtbank

tribunal valablement saisi


beginsel dat de faillissementsaanvrage die het eerst aanhangig gemaakt is,voorrang heeft

principe de la priorité de la saisine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— met betrekking tot de kandidaten tegen wie opmerkingen zijn geformuleerd, de Controlecommissie de tegen hen aanhangig gemaakte zaken, na onderzoek, zonder gevolg heeft geklasseerd;

— qu'en ce qui concerne les candidats contre lesquels des observations ont été formulées, la Commission de contrôle a décidé, après examen, de classer sans suite les dossiers ouverts à leur charge;


— met betrekking tot de kandidaten tegen wie opmerkingen zijn geformuleerd, de Controlecommissie de tegen hen aanhangig gemaakte zaken, na onderzoek, zonder gevolg heeft geklasseerd;

— qu'en ce qui concerne les candidats contre lesquels des observations ont été formulées, la Commission de contrôle a décidé, après examen, de classer sans suite les dossiers ouverts à leur charge;


De Belgische rechters zijn bevoegd om kennis te nemen van vorderingen betreffende de uitoefening van het ouderlijk gezag en van het recht op persoonlijk contact van ouders met hun kinderen die minder dan achttien jaar oud zijn, wanneer een vordering tot nietigverklaring van het huwelijk, tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed bij hen aanhangig wordt gemaakt.

Les juridictions belges sont compétentes pour connaître de toute demande concernant l'exercice de l'autorité parentale et du droit aux relations personnelles des parents avec leurs enfants âgés de moins de dix-huit ans accomplis, lorsqu'elles sont saisies d'une demande en nullité de mariage, de divorce ou de séparation de corps.


De Belgische rechters zijn eveneens bevoegd om kennis te nemen van de vorderingen betreffende de uitoefening van het ouderlijk gezag en van het recht op persoonlijk contact van ouders met hun kinderen die minder dan volle achttien jaar oud zijn, wanneer een vordering tot nietigverklaring van het huwelijk, tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed bij hen aanhangig wordt gemaakt.

Les juridictions belges sont également compétentes pour connaître de toute demande concernant l'exercice de l'autorité parentale et du droit aux relations personnelles des parents avec leurs enfants âgés de moins de dix-huit ans accomplis, lorsqu'elles sont saisies d'une demande en nullité de mariage, de divorce ou de séparation de corps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra een geschil per aangetekend schrijven met ontvangstmelding bij de bemiddelende instantie aanhangig wordt gemaakt, meldt zij ontvangst van het verzoek tot bemiddeling aan diegene of diegenen die het hebben ingediend en nodigt hen uit tot het overschrijven van een bedrag van maximaal 5.000 euro op een rekening bepaald door de instantie.

Dès que l'organe de conciliation est saisi, par lettre recommandée avec accusé de réception, il accuse réception de la demande de conciliation auprès de la ou les personnes qui l'ont introduite et les invite à verser une somme maximale de 5.000 euros sur un compte déterminé par l'organe.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang v ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie par les candidats au mariage et/ou de l'existence d'une surséance, de deux mois, éventuellement prolongée ...[+++]


- met betrekking tot de kandidaten tegen wie opmerkingen zijn geformuleerd, de Controlecommissie de tegen hen aanhangig gemaakte zaken, na onderzoek, zonder gevolg heeft geklasseerd;

- qu'en ce qui concerne les candidats contre lesquels des observations ont été formulées, la Commission de contrôle a décidé, après examen, de classer sans suite les dossiers ouverts à leur charge;


Alle federale overheidsorganen zijn ertoe gehouden de door A.S.T.R.I. D. bij hen aanhangig gemaakte dossiers binnen redelijke termijnen te behandelen.

Toutes les autorités publiques fédérales sont généralement tenues de traiter les dossiers en suspens établis par A.S.T.R.I. D. dans des délais raisonnables.


Zij leggen de arresten nrs. 73.219 en 73.220 van 23 april 1998 van de Raad van State voor, waarin dat rechtscollege beslist de door hen aanhangig gemaakte zaken te verdagen in afwachting van het antwoord van het Hof op de thans voorliggende prejudiciële vraag.

Elles produisent les arrêts du Conseil d'Etat nos 73.219 et 73.220 du 23 avril 1998, dans lesquels cette juridiction décide de remettre leur cause jusqu'à ce que la Cour ait statué sur la question préjudicielle présentement soumise.


Die bepaling zou moeten worden gewijzigd, want het amendement strekt ertoe de hoven en rechtbanken niet alleen de bevoegdheid te geven om de toepassing te weigeren van besluiten die strijdig zijn met de wetten in geschillen die bij hen aanhangig gemaakt worden, maar ook een algemene bevoegdheid om overheidshandelingen te vernietigen.

Cette disposition doit nécessairement être adaptée dans la mesure où l'amendement vise à conférer aux cours et tribunaux, non plus seulement le pouvoir de refuser l'application des arrêtés contraires aux lois dans les litiges dont ils sont saisis, mais aussi la compétence générale d'annuler les actes administratifs ou contentieux objectif de la légalité.




D'autres ont cherché : aanhangig gemaakt worden     hen aanhangig gemaakte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen aanhangig gemaakte' ->

Date index: 2024-04-12
w