Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dekofficier
Derde stuurman
Dwangneurose
Eerste stuurvrouw
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onbeperkte belastingplicht
Onbeperkte en hoofdelijke verbintenis
Onbeperkte lineaire energieoverdracht
Onbeperkte lineïeke energieoverdracht
Stuurvrouw onbeperkt werkgebied

Vertaling van "hem ­ onbeperkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbeperkte lineaire energieoverdracht | onbeperkte lineïeke energieoverdracht

transfert linéique non restreint d'énergie


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


onbeperkte en hoofdelijke verbintenis

engagement illimité et solidaire


coöperatieve vennootschap met onbeperkte hoofdelijke aansprakelijkheid

société coopérative à responsabilité illimitée et solidaire


coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid

société coopérative à responsabilité illimie


derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw

officière de pont | officier de pont | officier de pont/officière de pont


beginsel van onbeperkte toegang tot de markt en het vervoer

principe du libre accès au marché et au trafic


onbeperkte belastingplicht

obligation fiscale illimitée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister of zijn gemachtigde kan te allen tijde beslissen om het verblijf van de vreemdeling die op grond van artikel 49, § 1, tweede of derde lid, of artikel 49/2, §§ 2 of 3, als begunstigde van een internationale beschermingsstatus tot een verblijf van beperkte of onbeperkte duur in het Rijk werd toegelaten, in te trekken of te beëindigen en hem een bevel geven om het grondgebied te verlaten wanneer de internationale beschermingsstatus door de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen werd ingetrokken overeenkomstig de artikelen 55/3/1, § 2, of 55/5/1, § 2 of wanneer de vreemdeling afstand heeft gedaan van zijn int ...[+++]

Le ministre ou son délégué peut à tout moment décider de retirer le séjour de l'étranger qui a été admis au séjour dans le Royaume pour une durée limitée ou illimitée en tant que bénéficiaire du statut de protection internationale en vertu de l'article 49, § 1, alinéa 2 ou 3, ou de l'article 49/2, §§ 2 ou 3, ou de mettre fin à ce séjour et lui délivrer un ordre de quitter le territoire lorsque le statut de protection internationale a été retiré par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides conformément aux articles 55/3/1, § 2, ou 55/5/1, § 2 ou lorsque l'étranger a renoncé à son statut de protection internationale.


11. Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft onbeperkte rechtsmacht om een besluit waarbij de aanbestedende dienst een ondernemer uitsluit en/of hem een financiële sanctie oplegt, te herzien, waarbij het ook de duur van de uitsluiting kan verkorten of verlengen en/of de opgelegde financiële sanctie nietig kan verklaren, verlagen of verhogen.

11. La Cour de justice de l'Union européenne a une compétence de pleine juridiction pour réexaminer une décision par laquelle le pouvoir adjudicateur exclut un opérateur économique et/ou lui impose une sanction financière, y compris pour ce qui est de réduire ou d'allonger la durée de l'exclusion et/ou d'annuler la sanction financière imposée ou d'en diminuer ou d'en augmenter le montant.


11. Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft onbeperkte rechtsmacht om een besluit waarbij de aanbestedende dienst een ondernemer uitsluit en/of hem een financiële sanctie oplegt, te herzien, waarbij het ook de duur van de uitsluiting kan verkorten of verlengen en/of de opgelegde financiële sanctie nietig kan verklaren, verlagen of verhogen.

11. La Cour de justice de l'Union européenne a une compétence de pleine juridiction pour réexaminer une décision par laquelle le pouvoir adjudicateur exclut un opérateur économique et/ou lui impose une sanction financière, y compris pour ce qui est de réduire ou d'allonger la durée de l'exclusion et/ou d'annuler la sanction financière imposée ou d'en diminuer ou d'en augmenter le montant.


Als de FOD Sociale Zekerheid en Openbare instellingen van sociale zekerheid een voorafgaande beslissing heeft vastgesteld dan is die voor hem ­ onbeperkt in tijd ­ bindend voor de toekomst. Onbeperkt omdat zolang voldaan is aan de in dit artikel opgelegde voorwaarden, de arbeidssituatie dezelfde blijft en het daarom niet vereist is om dit statuut na een bepaald aantal jaren te herbekijken.

Si le SPF Sécurité sociale et institutions publiques de sécurité sociale a pris une décision préalable, celle-ci est contraignante pour lui à l'avenir, sans limite de temps, parce que tant que les conditions prévues à cet article sont remplies, la situation professionnelle reste identique; il n'est dès lors pas nécessaire de revoir le statut après un certain nombre d'années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de FOD Sociale Zekerheid en Openbare instellingen van sociale zekerheid een voorafgaande beslissing heeft vastgesteld dan is die voor hem ­ onbeperkt in tijd ­ bindend voor de toekomst. Onbeperkt omdat zolang voldaan is aan de in dit artikel opgelegde voorwaarden, de arbeidssituatie dezelfde blijft en het daarom niet vereist is om dit statuut na een bepaald aantal jaren te herbekijken.

Si le SPF Sécurité sociale et institutions publiques de sécurité sociale a pris une décision préalable, celle-ci est contraignante pour lui à l'avenir, sans limite de temps, parce que tant que les conditions prévues à cet article sont remplies, la situation professionnelle reste identique; il n'est dès lors pas nécessaire de revoir le statut après un certain nombre d'années.


Na geverifieerd te hebben of de aanvrager voldoet aan de nieuwe wettelijke voorwaarden zal de gouverneur hem een document met onbeperkte geldigheidsduur afleveren;

Après avoir vérifié que le demandeur satisfasse bien aux nouvelles conditions légales, le gouverneur lui délivrera un document à durée indéterminée ;


Kort nadat president Chávez het referendum had gewonnen dat hem in staat stelt om zijn ambt onbeperkt te blijven uitoefenen, werd tegen de heer Rosales een aanhoudingsbevel uitgevaardigd.

Peu après que le président Chávez a remporté un référendum l’autorisant à briguer d’autres mandats, un mandat d’arrêt a été émis à l’encontre de M. Rosales.


(2) Onder « duurzame oplossing » wordt verstaan : — de gezinshereniging; — de terugkeer naar het land van herkomst of naar het land waar hij gemachtigd of toegelaten is tot verblijf, met garanties op adequate opvang en verzorging van de NBMV, naargelang zijn behoeften bepaald door zijn leeftijd en zijn graad van zelfstandigheid, hetzij, door zijn ouders of andere volwassenen die voor hem zullen zorgen, hetzij, door overheidsinstanties of niet-gouvernementele organisaties; — de machtiging tot onbeperkt verblijf in België, met inachtneming van de bepalingen voorzien in de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebie ...[+++]

(2) Par « solution durable », on entend : — le regroupement familial; — le retour dans le pays d'origine ou dans le pays dans lequel il est autorisé ou admis au séjour, moyennant des garanties quant à un accueil et une prise en charge appropriés du MENA, en fonction de ses besoins déterminés par son âge et de son degré d'autonomie, soit par ses parents ou par d'autres adultes qui s'occuperont de lui, soit par des instances gouvernementales ou non gouvernementales; — l'autorisation de séjour pour une durée illimitée en Belgique, dans le respect des dispositions contenues dans la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjo ...[+++]


Het risico van ontdekking is echter, wanneer verdenking tegen hem ontstaat, groot, omdat het onderzoek dan onmiddellijk wordt toegespitst op de kleine cirkel van personen die onbeperkte toegang tot informatie hebben.

Il est toutefois exposé, en cas de suspicion, à un risque de découverte important, dès lors que les enquêtes se concentreront immédiatement sur le petit cercle de personnes ayant un accès général aux informations.


de garantie dat geen onderzoek zal worden gedaan naar de antecedenten van het slachtoffer, op basis van openbare of privé-documenten, en dat zijn situatie op geen enkele manier tegen hem, zijn gezin of zijn verwanten zal worden gebruikt, met name ten aanzien van de onbeperkte uitoefening van zijn recht op vrij verkeer en verblijf en op bezoldigd werk,

que l'état de victime de la traite ne soit pas mentionné dans le casier judiciaire ou dans des documents publics ou privés et ne puisse être utilisé en aucune façon ni à son détriment ni au détriment de sa famille ou des parents, en ce qui concerne, notamment, l'exercice des droits, sans restriction aucune, de libre circulation, de résidence et de recherche d'un emploi rémunéré,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem ­ onbeperkt' ->

Date index: 2024-07-01
w