Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afneembare laadbak zonder steunen
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Een voorstel steunen
Opkomen voor anderen
Steunen op de beschrijving

Traduction de «hem zal steunen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes


behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

défendre les besoins d'usagers d'un système de santé


afneembare laadbak zonder steunen

superstructure amovible sans pied d'appui


steunen op de beschrijving

se fonder sur la description
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overeenkomsten dienen aan te sluiten op de individuele situatie van de langdurig werkloze, een gedetailleerd pakket te omvatten van de nationaal beschikbare gepersonaliseerde maatregelen (zoals die betreffende de arbeidsmarkt, onderwijs, opleiding en sociale dienstverlening) die hem moeten steunen en in staat stellen om specifieke tekortkomingen voor het vinden van werk te overwinnen.

Rédigés de manière à refléter la situation personnelle d’un chômeur de longue durée, un accord d’intégration professionnelle devrait décrire un ensemble de mesures personnalisées disponibles à l’échelle nationale (telles que celles qui concernent le marché du travail, l’éducation, la formation et les services d’aide sociale), visant à offrir l’appui et les moyens nécessaires à un chômeur de longue durée pour surmonter les obstacles spécifiques à l’emploi.


Die arts zal de patiënt dan bijstaan met zijn medische en wetenschappelijke kennis, om hem te begeleiden, te steunen, te adviseren, te leiden in deze delicate maar voor de patiënt zeer belangrijke fase, aangezien hij zelf over zijn lot wil beschikken.

Ce médecin, de par ses connaissances médicales et scientifiques, sera à ses côtés pour l'encadrer, l'épauler, le conseiller, le guider dans cette démarche délicate, mais combien importante pour le patient qui veut rester maitre de son destin.


De consulent zal samen met de kandidaat de jobaanbiedingen analyseren, hem steunen en raad geven bij het onderhandelen over zijn contract en hem met het oog op een goede integratie ook volgen in zijn nieuwe functie.

Le consultant analysera avec le candidat le contenu des offres d'emploi, lui apportera son soutien, le conseillera dans la négociation du contrat et le suivra dans sa nouvelle fonction.


Ik weet dat hij weet dat het Parlement op hem rekent en hem zal steunen om de bouwstenen te leggen waaraan zowel hij als wij grote waarde hechten. Het is enigszins ongebruikelijk, maar ik wil ook de heer Bassi danken, met wie ik de afgelopen tijd zeer productief heb samengewerkt, en de tekst is dan ook het resultaat van werk binnen de Commissie.

Permettez-moi, et ce n’est pas habituel de dire aussi merci à Ugo Bassi avec lequel j’ai entretenu des relations très fructueuses pendant cette période et c’est donc aussi le fruit d’un travail à la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben van mening dat zijn optreden gedurende het huidige mandaat, dat zoveel politieke, financiële en sociale problemen heeft gekend, en de ervaring die hij in deze functie heeft opgedaan, rechtvaardigen dat de regeringen hem weer steunen en dat dit Parlement hem weer zijn vertrouwen schenkt.

Je pense que ses réalisations au cours du mandat actuel marqué par tant de difficultés politiques, financières et sociales, mais aussi l’expérience qu’il a engrangée à ce poste, justifient le soutien qu’il a reçu des gouvernements et la confiance renouvelée de ce Parlement.


2. President Karzai met klem verzoeken om in te grijpen en hem daarbij steunen;

2. appeler fermement le président Karzaï à agir et le soutenir dans son action;


Daarom dienen wij hem ons vertrouwen te schenken en met hem samen te werken en hem te steunen.

Nous devons par conséquent lui donner du crédit et travailler avec lui et le soutenir.


Het is van groot belang dat de internationale gemeenschap nu snel maatregelen neemt om hem te steunen.

Il importe à présent que la communauté internationale agisse rapidement pour le soutenir.


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat de arts zich voor het nemen van een beslissing inzake het recht op de bijkomende bijslag voor kinderen met een handicap zal steunen op zijn eigen vaststellingen, de hem naar aanleiding van de aanvraag overgemaakte medische en sociale rapporten en andere en de eventueel naar aanleiding van het onderzoek overgelegde documenten.

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que la décision du médecin en matière de droit aux allocations supplémentaires pour enfants handicapés est basée sur ses propres constatations, sur les rapports médicaux, sociaux et autres qui lui sont transmis suite à la demande et sur les documents présentés dans le cadre de l'examen.


- Ik zal hem zeker lezen, maar ik kan me niet voorstellen dat iemand die de Nobelprijs voor economie heeft gekregen, de beleidsverklaring van de regering-Verhofstadt zou steunen.

- Je lirai certainement ses écrits, mais je ne puis imaginer qu'un lauréat du prix Nobel d'économie soutienne la déclaration de politique générale du gouvernement Verhofstadt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem zal steunen' ->

Date index: 2023-02-14
w