Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berechten
Een eis berechten
Een vordering behandelen
Een zaak behandelen

Traduction de «hem zal berechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bevoegde instantie om de leden van het hoogste nationale rechterlijke college te berechten

instance compétente pour juger les magistrats appartenant à la plus haute juridiction nationale


een eis berechten | een vordering behandelen

juger une réclamation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het risico bestaat echter dat de justitiabele, die de rechtbank die hem zal berechten niet zelf kan kiezen zoals een klant bijvoorbeeld een supermarkt kiest, zal worden benadeeld.

Le risque serait alors que le justiciable qui ne peut choisir le tribunal qui va le juger comme un client qui choisit son supermarché soit pénalisé.


De overgangsbepaling bij artikel 125 zegt het volgende : « Totdat de wet bedoeld in het tweede lid erin zal hebben voorzien, hebben de Gemeenschaps- en de Gewestraden de discretionaire macht om een lid van hun regering in beschuldiging te stellen, en het Hof van Cassatie om hem te berechten, in de gevallen en met toepassing van de straffen die in de strafwetten zijn bepaald».

La disposition transitoire de l'article 125 de la Constitution prévoit que « jusqu'à qu'il y soit pourvu par la loi visée à l'alinéa 2, les conseils de communauté et de région auront un pouvoir discrétionnaire pour accuser un membre de leur gouvernement, et la Cour de cassation pour le juger, dans les cas visés par les lois pénales et par l'application des peines qu'elles prévoient ».


22. neemt kennis van het in juli 2011 verschenen verslag van de Mensenrechtenraad van president Medvedev, waarin bewezen wordt dat Sergej Magnitski onrechtmatig is gearresteerd en dat hij tijdens zijn gevangenhouding is geslagen en gemarteld om hem een schuldbekentenis te ontlokken; is ingenomen met het besluit van het Amerikaanse en het Britse Ministerie van Buitenlandse Zaken en het Nederlandse parlement om een zwarte lijst van Russische ambtsdragers op te stellen die vermoedelijk betrokken waren bij de dood van Sergej Magnitski; meent dat de Europese Unie soortgelijke maatregelen moet nemen en verwacht dat de Russische autoriteiten degenen zullen berechten die betro ...[+++]

22. prend acte du rapport publié en juillet 2011 par le Conseil pour les droits de l'homme du Président Medvedev qui apportait la preuve que l'arrestation de Sergueï Magnitski était illégale et que sa détention s'était accompagnée de coups et de tortures destinés à lui extorquer des aveux de culpabilité; se félicite de la décision prise par le département d'État des États-Unis, le Foreign Office britannique et le Parlement néerlandais d'établir une liste noire des fonctionnaires russes qui auraient été impliqués dans la mort de Sergueï Magnitski; estime que l'Union européenne dans son ensemble devrait adopter des mesures similaires et attend des autorités russes qu'elles traduisent en ju ...[+++]


Nigeria zal Charles Taylor uit moeten leveren aan het Sierra Leone tribunaal, opdat het tribunaal hem kan berechten.

Le Nigeria devra extrader Charles Taylor pour le livrer au tribunal de la Sierra Leone, afin qu’il puisse y être jugé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. doet een beroep op het Ministerie van Binnenlandse Zaken van de Mari-Republiek en het Russische Ministerie van Binnenlandse Zaken alsmede op de plaatselijke afdeling van de Federale Veiligheidsdienst (FSB) alles in het werk te stellen om de dader van dit misdrijf te vinden en hem voor de rechter te brengen; is van oordeel dat het vinden en berechten van de daders van dit misdrijf en van alle vorige aanvallen op activisten in Mari El moet worden beschouwd als een lakmoesproef voor verdere vooruitgang in de betrekkingen tussen de EU en Rusland;

3. demande au ministère de l'Intérieur de la République de Mari El et au ministère russe de l'Intérieur ainsi qu'à la section locale des services de sécurité fédéraux de tout mettre en oeuvre pour trouver l'agresseur et le traduire en justice; la découverte des auteurs de cette agression et de toutes les agressions antérieures sur des militants du Mari El et leur traduction en justice devraient être considérées comme une épreuve de vérité pour les progrès futurs des relations UE-Russie;


3. spreekt zijn bezorgheid uit over het geval van de journalist Grigori Pasko na de uitspraak van de militaire afdeling van het Hooggerechtshof om hem voor een militaire rechtbank in Vladivostok opnieuw te berechten wegens spionnage en hoogverraad op grond van zijn berichten over het dumpen van kernafval door de Russische marine in de Japanse Zee;

3. exprime sa préoccupation sur le sort du journaliste Grigori Pasko, après la décision de la chambre militaire de la cour suprême de le faire juger à nouveau par un tribunal militaire de Vladivostok pour espionnage et haute trahison, à cause de ses articles sur l'immersion de déchets nucléaires dans la mer du Japon par la marine russe;


Tegen Sam Rengie zelf loopt een procedure om zijn parlementaire onschendbaarheid op te heffen teneinde hem te kunnen berechten voor verraad.

Une procédure de levée d'immunité parlementaire est en cours contre Sam Rainsy afin de pouvoir le juger pour trahison.




D'autres ont cherché : berechten     een eis berechten     een vordering behandelen     een zaak behandelen     hem zal berechten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem zal berechten' ->

Date index: 2023-04-30
w