Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Arbeidsongeschikt - BT
Dwangneurose
Hem aan wie het visrecht behoort
Ieder wat hem betreft
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «hem worden opgestuurd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


arbeidsongeschikt - BT | het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative


Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire


het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative




hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aandeelhouders kunnen, kosteloos, de jaarrekeningen, de verslagen van de bedrijfsrevisoren en van de bestuurders die hierboven bedoeld worden, raadplegen op de maatschappelijke zetel van de Bevek of bij de Belgische financiële dienst : CACEIS Belgium SA. Elke aandeelhouder kan vragen dat deze documenten naar hem worden opgestuurd.

Les actionnaires pourront consulter, sans frais, les comptes annuels, les rapports des réviseurs d'entreprises et des administrateurs visés ci-dessus au siège social de la Sicav ou auprès du Service financier belge : CACEIS Belgium SA. Chaque actionnaire pourra demander à ce que ces documents lui soient adressés.


De aandeelhouders kunnen, kosteloos, de jaarrekeningen, de verslagen van de bedrijfsrevisoren en van de Bestuurders die hierboven bedoeld worden, raadplegen op de maatschappelijke zetel van de Bevek of bij de Belgische financiële dienst : CACEIS Belgium SA. Elke aandeelhouder kan vragen dat deze documenten naar hem worden opgestuurd.

Les actionnaires pourront consulter, sans frais, les comptes annuels, les rapports des réviseurs d'entreprises et des Administrateurs visés ci-dessus au siège social de la Sicav ou auprès du Service financier Belge : CACEIS Belgium SA. Chaque actionnaire pourra demander à ce que ces documents lui soient adressés.


Een volledige lijst van de ter verkiezing voorgedragen Bestuurders door de aandeelhouders van Klasse P en, desgevallend, door elke andere aandeelhouder, is beschikbaar op de maatschappelijke zetel van de Bevek of bij de Belgische financiële dienst : CACEIS Belgium SA. Elke aandeelhouder kan vragen dat deze documenten naar hem worden opgestuurd. 2. Allerlei Aan de aandeelhouders die persoonlijk deze Algemene Vergadering willen bijwonen, wordt om organisatorische redenen gevraagd zich in te schrijven voor 26 juni 2015 bij OYSTER Bevek c/o RBC Investor Services Bank SA, 14 Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette, ter attentie van Fund Corp ...[+++]

Une liste complète des Administrateurs proposés à l'élection par les détenteurs d'actions de la Classe P et, le cas échéant par tout autre actionnaire, est disponible au siège social de la Sicav ou auprès du service financier belge : CACEIS Belgium SA. 2. Divers Les actionnaires qui désirent assister personnellement à cette Assemblée Générale sont priés, pour des raisons d'organisation, de s'inscrire jusqu'au 26 juin 2015 auprès de OYSTER Sicav c/o RBC Investor Services Bank SA, 14 Porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette, à l'attention de Fund Corporate Services - Domiciliation (Fax N° + 352/2460-3331) ou auprès du service financier bel ...[+++]


Art. 18. In artikel 79 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende : " Als de ambtenaar het evaluatieverslag niet tekent voor ontvangst, wordt het hem aangetekend opgestuurd" .

Art. 18. Dans l'article 79 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1 est complété par un alinéa, rédigé comme suit : " Si le fonctionnaire ne vise pas pour réception le rapport d'évaluation, celui-ci lui est envoyé par lettre recommandée" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. In artikel 78 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden « vijftien werkdagen » vervangen door de woorden « twintig dagen »; 2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende : " Als de ambtenaar het evaluatieverslag niet tekent voor ontvangst, wordt het hem aangetekend opgestuurd" .

Art. 17. Dans l'article 78 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1 , les mots « quinze jours ouvrables » sont remplacés par les mots « vingt jours »; 2° un alinéa, rédigé comme suit, est inséré entre les alinéas 1 et 2 : " Si le fonctionnaire ne vise pas pour réception le rapport d'évaluation, celui-ci lui est envoyé par lettre recommandée" .


Deze stelt aan de directieraad het ontslag van de stagiair voor, wegens ongeschiktheid voor de uitoefening van de functie" ; 3° in paragraaf 3 worden de woorden « § 2, 1° en 2°, » vervangen door de woorden « §§ 2, 1° en 2°, en 2/1 ». Art. 16. In artikel 77 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 2, derde lid, wordt aangevuld als volgt : " Als de ambtenaar het verslag van het functiegesprek niet tekent voor ontvangst, wordt het hem aangetekend opgestuurd" .

Art. 16. Dans l'article 77 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 2, alinéa 3, est complété comme suit : " Si le fonctionnaire ne vise pas pour réception le rapport d'entretien de fonction, celui-ci lui est envoyé par lettre recommandée" .


De aandeelhouders kunnen, kosteloos, de jaarrekeningen, de verslagen van de bedrijfsrevisoren en van de Bestuurders die hierboven bedoeld worden, raadplegen op de maatschappelijke zetel van de Bevek of bij de Belgische financiële dienst : CACEIS Belgium SA. Elke aandeelhouder kan vragen dat deze documenten naar hem worden opgestuurd.

Les actionnaires pourront consulter, sans frais, les comptes annuels, les rapports des réviseurs d'entreprises et des Administrateurs visés ci-dessus au siège social de la Sicav ou auprès du Service financier Belge : CACEIS Belgium SA. Chaque actionnaire pourra demander à ce que ces documents lui soient adressés.


Indien het personeelslid niet tekent, wordt het verslag hem binnen vijftien dagen opgestuurd per aangetekende brief.

Si l'agent ne signe pas, le rapport lui est envoyé par lettre recommandée dans les quinze jours.


4. Indien een personeelslid zijn evaluatie weigert te ondertekenen worden de documenten hem aangetekend opgestuurd.

4. Si un membre du personnel refuse de signer son évaluation, les documents lui sont envoyés par courrier recommandé.


Het protocol dat de betrekkingen regelt tussen de advocaten ingeschreven aan de Franstalige en Duitstalige balies en de ambtenaren van de FOD Financiën bepaalt in artikel 1 dat wanneer een advocaat is opgetreden in het stadium van het bezwaarschrift, hij ambtshalve een kopie zal ontvangen van de beslissing die hem dezelfde dag wordt opgestuurd als die van het betekenen van deze beslissing aan de belastingplichtige

Le protocole réglant les relations entre les avocats inscrits aux barreaux francophone et germanophone et les fonctionnaires du SPF Finances stipule en son article 1 que lorsqu'un avocat est intervenu au stade de la réclamation, il recevra d'office une copie de la décision qui lui est expédiée le jour même ainsi qu'une copie de la signification de cette décision au contribuable.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     arbeidsongeschikt bt     dwangneurose     ieder wat hem betreft     hem worden opgestuurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem worden opgestuurd' ->

Date index: 2024-05-15
w