Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem willen meedelen » (Néerlandais → Français) :

Overigens zou ik u willen meedelen dat de voorzitter van de Raad Algemene Zaken, de heer Asselborn, het betoog van de Commissievoorzitter en het door hem uiteengezette programma op de agenda van de Raad Algemene Zaken van 31 januari heeft geplaatst.

Cela étant, je voudrais vous informer que le président du Conseil «Affaires générales», M. Asselborn, fera figurer à l’ordre du jour du Conseil «Affaires générales» du 31 janvier le discours du Président de la Commission et le programme qu’il a développé.


Mijnheer Horáček, il wil u hierbij meedelen dat ik een brief aan de Belgische premier heb geschreven waarin ik hem om opheldering vraag over deze kwestie, en ik wil het Parlement er officieel van in kennis stellen dat, wanneer de Voorzitter van het Europees Parlement iemand voor een gesprek uitnodigt, zoals ik heb gedaan met de Dalai Lama – omdat ik hem wil ontmoeten en spreken – en dit onmogelijk wordt gemaakt vanwege de weigering om een visum af te geven, dit raakt aan onze rechten als Europese medewetgever, iets wat we niet moeten willen accepteren. ...[+++]

- Je vous informe, Monsieur Horáček, que j’ai écrit une lettre au Premier ministre belge lui demandant des éclaircissements sur cette affaire, et je voudrais dire à cette Assemblée de manière tout à fait officielle que, lorsque le président du Parlement européen invite quelqu’un, comme je l’ai fait pour le dalaï-lama - puisque je voulais le rencontrer et lui parler - et qu’il ne peut le faire en raison du refus d’un visa, cela porte atteinte à nos droits en tant que corps législatif de l’Europe, et nous ne pouvons l’accepter.


Indien het geachte lid kennis zou hebben van concrete gevallen waarin geen interesten zijn toegekend, gelieve het hem mij die te willen meedelen.

Si l'honorable membre a connaissance de cas concrets dans lesquels aucun intérêt moratoire n'a été accordé, il voudra bien m'en informer.


Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der d ...[+++]

Considérant, quant aux motifs avancés en l'espèce par la partie adverse pour refuser de donner accès au dossier fiscal de l'ex-conjoint de la requérante, que l'obstacle inscrit à l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 ne s'entend que dans les limites d'une obligation légale de secret et que le secret professionnel fiscal ne vaut, comme l'indique l'alinéa 1 de l'article 337 du C. I. R. 92, qu'en dehors de l'exercice des fonctions; que l'alinéa 2 de la même disposition appuie cette interprétation dans la mesure où il répute agir dans l'exercice de leurs fonctions les fonctionnaires de l'administration des contributions directes ...[+++]


In antwoord op de vraag van het geacht lid, zou ik hem willen meedelen dat het hier een aspect betreft dat onder de bevoegdheid van de minister van Economische Zaken ressorteert (vraag nr. 301 van 18 mei 1994).

Pour répondre à la question de l'honorable membre, je voudrais lui préciser qu'il s'agit là d'un aspect ressortissant à la compétence du ministre des Affaires économiques (question n° 301 du 18 mai 1994).


In antwoord op de door het geachte lid gestelde vraag, zou ik hem het volgende willen meedelen.

En réponse à la question posée par l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui communiquer ce qui suit.


In antwoord op het probleem dat het geacht lid in punt 2 te berde brengt, kan ik hem meedelen dat het door hem aangehaalde artikel 214octies, 1, van het koninklijk besluit van 4 november 1963 de specifieke situatie regelt van personen die hun recht op tegemoetkomingen als gerechtigde opnieuw willen openen binnen een periode van zes maanden, volgend op de datum waarop het recht op tegemoetkomingen dat zij als gerechtigde hadden, tevoren was stopgezet.

En réponse au problème soulevé par l'honorable membre au point 2, je puis lui communiquer que l'article 214octies, 1er, de l'arrêté royal du 4 novembre 1963 cité par lui régit la situation spécifique des personnes qui souhaitent ouvrir à nouveau leur droit aux interventions en tant que titulaires dans une période de six mois suivant la date à laquelle le droit aux interventions dont ils bénéficiaient en tant que titulaires a été suspendu.




D'autres ont cherché : heer     willen     willen meedelen     niet moeten willen     meedelen     te willen     fiscale beroepsgeheim     wijzen     laten meedelen     zou ik hem willen meedelen     volgende willen     volgende willen meedelen     gerechtigde opnieuw willen     hem meedelen     hem willen meedelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem willen meedelen' ->

Date index: 2024-02-27
w