Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem werd gebracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen

fonctionnaire reconnu incapable d'exercer des fonctions correspondant à un emploi de sa carrière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) artikel VII. 166, § 4, WER, is niet van toepassing, op voorwaarde dat de overdrager is toegetreden tot de buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen en de overdracht aan de consument niet ter kennis werd gebracht en door hem niet werd erkend.

b) l'article VII. 166, § 4, du CDE n'est pas applicable, à condition que le cédant ait adhéré au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation et que la cession n'ait pas été notifiée au consommateur, ni été reconnue par celui-ci.


Er wordt ook voor de mobiliseringsinstellingen een afwijking voorzien op artikel VII. 165, § 1, tweede en vierde lid, WER en op artikel VII. 166, § 4, WER, op voorwaarde dat de overdrager is toegetreden tot de buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen en de overdracht aan de consument niet ter kennis werd gebracht en door hem niet werd erkend.

Le présent arrêté instaure également, pour les organismes de mobilisation, une dérogation à l'article VII. 165, § 1, alinéas 2 et 4, du CDE et à l'article VII. 166, § 4, du CDE, à condition que le cédant ait adhéré au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation et que la cession n'ait pas été notifiée au consommateur, ni été reconnue par celui-ci.


Zolang de overdracht niet aan de consument ter kennis werd gebracht en door hem niet werd erkend, is de overdracht immers niet tegenstelbaar aan de consument, die bevrijdend blijft betalen aan de overdrager.

En effet, aussi longtemps qu'elle n'a pas été notifiée au consommateur, ni été reconnue par celui-ci, la cession n'est pas opposable au consommateur, qui continue à effectuer des paiements libératoires au cédant.


Artikel VII. 166, § 4, WER, dat de verplichting bevat voor de kredietgevers om toe te treden tot een buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen, wordt buiten toepassing verklaard, op voorwaarde dat de overdrager is toegetreden tot de buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen en de overdracht aan de consument niet ter kennis werd gebracht en door hem niet werd erkend.

L'article VII. 166, § 4, du CDE, qui prévoit l'obligation pour les prêteurs d'adhérer à un règlement extrajudiciaire des litiges de consommation, est déclaré non applicable, à condition que le cédant ait adhéré au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation et que la cession n'ait pas été notifiée au consommateur, ni été reconnue par celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) artikel VII. 166, § 4, WER, is niet van toepassing, op voorwaarde dat de overdrager is toegetreden tot de buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen en de overdracht aan de consument niet ter kennis werd gebracht en door hem niet werd erkend;

c) l'article VII. 166, § 4, du CDE n'est pas applicable, à condition que le cédant ait adhéré au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation et que la cession n'ait pas été notifiée au consommateur, ni été reconnue par celui-ci;


— hetzij het voertuig ledig binnenkomt op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij om een groep reizigers terug te halen die er door hem werd gebracht.

— soit le véhicule entre sur le territoire du pays de l'autre Partie Contractante à vide afin de reprendre un groupe de voyageurs qui y avait été amené par lui.


— hetzij het voertuig ledig binnenkomt op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij om een groep reizigers terug te halen die er door hem werd gebracht.

— soit le véhicule entre sur le territoire du pays de l'autre Partie Contractante à vide afin de reprendre un groupe de voyageurs qui y avait été amené par lui.


Voorzitter Troch geeft het voorbeeld van een zaak die onlangs voor hem werd gebracht en die betrekking had op een echtpaar dat gescheiden was met onderlinge toestemming.

À titre d'exemple, le président Troch cite le cas d'un couple divorcé par consentement mutuel, dont il a eu récemment à connaître.


Artikel 1213, § 1, tweede lid, verplicht de deskundige om, naast de opdracht die hem werd opgedragen in zijn aanstellingsvonnis, elke bijkomende opdracht die hem door de notaris-vereffenaar of de partijen gezamenlijk wordt toevertrouwd in overleg met de notaris-vereffenaar (de notaris-vereffenaar moet ten minste op de hoogte worden gebracht van de bijkomende opdracht die de partijen aan de deskundige toevertrouwen), uit te voeren.

L'article 1213, § 1, alinéa 2, impose à l'expert d'accomplir, outre la mission qui lui a été confiée aux termes du jugement le désignant, toute mission complémentaire qui pourrait lui être confiée par le notaire-liquidateur ou par les parties conjointement en concertation avec le notaire-liquidateur (le notaire-liquidateur doit, à tout le moins, être tenu informé de la mission complémentaire qui serait confiée à l'expert par les parties).


Het is immers niet aan het openbaar ministerie om een rechter een zaak te ontnemen die voor hem werd gebracht.

En effet, il n'appartient pas au ministère public de dessaisir un juge de la cause qui lui a été déférée.




Anderen hebben gezocht naar : hem werd gebracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem werd gebracht' ->

Date index: 2021-05-23
w