Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem waren voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten

la Cour de justice statue sur les questions préjudicielles qui lui sont soumises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens artikel 2 van het voorstel van de Commissie voor een besluit van de Raad tot het verlenen van bevoegdheden aan het Hof van Justitie op het gebied van het Gemeenschapoctrooi beslist de bevoegde nationale rechter over rechtsvorderingen die op het moment van de overdracht van de bevoegdheid aan het Hof van Justitie al aan hem waren voorgelegd.

Aux termes de l'article 2 de la proposition de décision du Conseil, soumise par la Commission, attribuant à la Cour de justice la compétence pour connaître des litiges en matière de brevets communautaires, les juridictions nationales compétentes statueront sur les affaires dont elles auront été saisies au moment de la prise d'effet de l'attribution de compétence à la Cour de justice.


Volgens artikel 2 van dit besluit beslist de bevoegde nationale rechter over rechtsvorderingen die op het moment van de overdracht van de bevoegdheden aan het Hof van Justitie reeds aan hem waren voorgelegd.

Conformément à l'article 2 de la présente décision, les juridictions nationales compétentes statueront sur les affaires dont elles auront été saisies à la date de la prise d'effet de l'attribution de compétence à la Cour de justice.


In de tweede plaats heeft het Gerecht, anders dan rekwirante stelt, in de punten 36 en 37 van het bestreden arrest geen stellingen geformuleerd die niet door enige feitelijke constatering worden gestaafd, doch heeft het beoordelingen van feitelijke aard gemaakt op basis van onder meer het onderzoek van de betrokken zaklampen, die aan hem waren voorgelegd.

En second lieu, contrairement à ce que soutient la requérante, le Tribunal n’a pas, aux points 36 et 37 de l’arrêt attaqué, formulé des affirmations non étayées par des constatations de fait, mais s’est livré à des appréciations de nature factuelle, fondées notamment sur l’examen des lampes de poche en cause, qui ont été produites devant lui.


Volgens artikel 2 van het voorstel van de Commissie voor een besluit van de Raad tot het verlenen van bevoegdheden aan het Hof van Justitie op het gebied van het Gemeenschapoctrooi beslist de bevoegde nationale rechter over rechtsvorderingen die op het moment van de overdracht van de bevoegdheid aan het Hof van Justitie al aan hem waren voorgelegd.

Aux termes de l'article 2 de la proposition de décision du Conseil, soumise par la Commission, attribuant à la Cour de justice la compétence pour connaître des litiges en matière de brevets communautaires, les juridictions nationales compétentes statueront sur les affaires dont elles auront été saisies au moment de la prise d'effet de l'attribution de compétence à la Cour de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De motieven, in hoofde van de vertegenwoordigers van de artsen, voor het negatieve advies van het Verzekeringscomité over het hem voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit, waren van tweeërlei aard.

La motivation de l'avis négatif émis par le Comité de l'assurance au sujet du projet d'arrêté royal qui lui a été soumis relevait, dans le chef des représentants du corps médical, d'une double nature.


Volgens artikel 2 van dit besluit beslist de bevoegde nationale rechter over rechtsvorderingen die op het moment van de overdracht van de bevoegdheden aan het Hof van Justitie reeds aan hem waren voorgelegd.

Conformément à l'article 2 de la présente décision, les juridictions nationales compétentes statueront sur les affaires dont elles auront été saisies à la date de la prise d'effet de l'attribution de compétence à la Cour de justice.


Aangezien de ambtenaar van de burgerlijke stand de akte van aangifte heeft opgesteld, zal hij op dat ogenblik hebben geoordeeld dat de hem voorgelegde documenten, bedoeld in artikel 64 van het Burgerlijk Wetboek, geldig waren.

L'officier de l'état civil ayant rédigé l'acte de déclaration, on peut en conclure qu'il avait jugé à ce moment-là que les documents qui lui étaient présentés, conformément à l'article 64 du Code civil, était valables.


Wanneer een ziekenfonds bijgevolg een nieuwe premie wenste toe te kennen, dit wil zeggen een premie nog niet voorzien in zijn statuten, heeft de raad van de controledienst, in het kader van het onderzoek van de hem krachtens het artikel 11 van voornoemde wet van 6 augustus 1990 voorgelegde statutenwijzigingen, de volgende gedragslijn aangenomen: - wanneer het een premie betrof die reeds vóór 1991 in de statuten van andere ziekenfondsen bestond, keurde hij deze goed onder voorbehoud van een later onderzoek van de problematiek; - wanneer het nieuwe soorten premies betrof, weigerde hij deze goed te keuren indien zij strijdig ...[+++]

Par la suite, lorsqu'une mutualité se proposait d'octroyer une nouvelle prime, c'est-à-dire une prime non encore prévue dans ses statuts, le conseil de l'office de contrôle, dans le cadre de l'examen des modifications statutaires qui lui sont soumises en vertu de l'article 11 de la loi du 6 août 1990 précitée, a adopté la ligne de conduite suivante: - lorsqu'il s'agissait d'une prime qui existait dans les statuts d'autres mutualités avant 1991, il a marqué son approbation, sous réserve d'un examen ultérieur de la problématique; - lorsqu'il s'agissait de nouveaux types de primes, il a refusé de les approuver si elles étaient contraires a ...[+++]


Inderdaad, op het ogenblik van het onderzoek van de hem voor visum voorgelegde ordonnanties heeft het Rekenhof opgemerkt dat de ter verantwoording bij de aangehaalde ordonnanties gevoegde facturen, al eerder werden betaald en aldus al het voorwerp van betalingsordonnanties waren geweest.

En effet, c'est lors de l'examen d'ordonnances qui lui étaient soumises pour visa, que la Cour des comptes a constaté que les factures justificatives annexées auxdites ordonnances avaient déjà été payées et avaient donc déjà fait l'objet d'ordonnances de paiement.




D'autres ont cherché : hem waren voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem waren voorgelegd' ->

Date index: 2021-07-29
w