Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem volledig en waarheidsgetrouw moet inlichten » (Néerlandais → Français) :

Bovendien bepaalt de circulaire dat de politiedienst die de procureur des Konings om toestemming verzoekt, hem volledig en waarheidsgetrouw moet inlichten zodat hij kan nagaan of aan de algemene voorwaarden is voldaan.

La circulaire prévoit en outre que le service de police qui sollicite l'accord du procurer du Roi doit l'informer de manière complète et fidèle afin de lui permettre de vérifier si les conditions générales sont remplies.


Art. 8. Een plaatsvervangend lid zetelt van rechtswege bij afwezigheid van een effectief lid, waarbij laatstgenoemde de griffier-verslaggever zo snel mogelijk via e-mail over zijn afwezigheid moet inlichten met vermelding van degene die hem/haar vervangt of de onmogelijkheid een vervanger te vinden.

Art. 8. Un assesseur suppléant siège de droit en l'absence d'un assesseur effectif, à charge pour ce dernier d'avoir averti le greffier-rapporteur de son absence par voie électronique dans les plus brefs délais en mentionnant le nom de la personne qui le remplace ou de l'impossibilité de trouver un remplaçant.


4. Minstens eenmaal om de drie jaar gaat de nationale administrateur na of de informatie die met het oog op het openen van een rekening is verstrekt, nog steeds volledig, actueel, nauwkeurig en waarheidsgetrouw is; zo nodig verzoekt hij de rekeninghouder hem van wijzigingen in kennis te stellen.

4. Au moins une fois tous les trois ans, l'administrateur national vérifie que les informations présentées en vue de l'ouverture d'un compte sont toujours complètes, à jour, exactes et véridiques, et le cas échéant demande au titulaire de compte de notifier toute modification qui s'avérerait nécessaire.


Het besluit tot goedkeuring van de rekeningen moet nagaan of de ingediende rekeningen volledig, nauwkeurig en waarheidsgetrouw zijn, doch niet of de uitgaven in overeenstemming zijn met het recht van de Unie.

Il convient que la décision d'apurement des comptes concerne l'exhaustivité, l'exactitude et la véracité des comptes transmis, mais pas la conformité des dépenses avec le droit de l'Union.


Indien het diensthoofd een officier heeft aangewezen om toe te zien op het verloop van de operatie, is het aangewezen dat die informatie hem wordt meegedeeld, welke officier op zijn beurt het diensthoofd moet inlichten volgens de regels bepaald door deze laatste.

Si le dirigeant du service a désigné un officier pour contrôler le déroulement de l'opération, il s'indique que l'information lui soit communiquée, à charge pour ce dernier d'en informer le dirigeant du service selon les modalités fixées par ce dernier.


Het wetsvoorstel bepaalt dus dat men de vrouw, vóór de bevalling, volledig moet inlichten over de verschillende mogelijkheden waarover zij beschikt, alsook dat men haar de weg wijst naar de instellingen voor sociale of psychologische bijstand waar zij terecht kan indien zij dat wenst.

C'est pourquoi la proposition prévoit de donner à la femme, avant l'accouchement, tout renseignement concernant les diverses possibilités qui s'offrent à elle ainsi que des indications sur les organismes d'aide sociale ou psychologique que la femme pourrait consulter si elle le souhaite.


Om het recht op privacy van de echtgenoot van de persoon die de aangifte doet volledig te waarborgen, moet men verdergaan en bepalen dat de persoon die de aangifte doet enkel de helft van de gemeenschap die hem bekend is moet aangeven, wat elke verificatie van of elk onderzoek naar de reële waarde van de gemeenschap van goederen uitsluit.

Mais, pour sauvegarder totalement le droit à la vie privée du conjoint du déclarant, il faut aller plus loin et prévoir que le déclarant ne doive mentionner que la moitié de la communauté dont il a connaissance, ce qui exclut toute vérification ou enquête quant à la valeur réelle de la communauté.


Om het recht op privacy van de echtgenoot van de persoon die de aangifte doet volledig te waarborgen, moet men verdergaan en bepalen dat de persoon die de aangifte doet enkel de helft van de gemeenschap die hem bekend is moet aangeven, wat elke verificatie van of elk onderzoek naar de reële waarde van de gemeenschap van goederen uitsluit.

Mais, pour sauvegarder totalement le droit à la vie privée du conjoint du déclarant, il faut aller plus loin et prévoir que le déclarant ne doive mentionner que la moitié de la communauté dont il a connaissance, ce qui exclut toute vérification ou enquête quant à la valeur réelle de la communauté.


Op grond van die bepaling beschikt de rechter van de Unie in die geschillen over een volledige rechtsmacht, zodat hij bij hem aanhangige gedingen volledig dient te beslechten, dat wil zeggen uitspraak moet doen over alle rechten en plichten van het personeelslid, tenzij hij de uitvoering van dat deel van het arrest onder door hem vast te stellen precieze voorwaarden en onder zijn toezicht aan de betrokken instelling of het betrokke ...[+++]

En vertu de cette disposition, le juge de l’Union a, dans ces litiges, une compétence de pleine juridiction, qui l’investit de la mission de donner aux litiges dont il est saisi une solution complète, c’est-à-dire de statuer sur l’ensemble des droits et des obligations de l’agent, sauf à renvoyer à l’institution ou l’agence en cause, et sous son contrôle, l’exécution de telle partie de l’arrêt dans les conditions précises qu’il fixe.


De betrokken beschikking tot goedkeuring van de rekeningen moet de vraag betreffen of de ingediende rekeningen volledig, juist en waarheidsgetrouw zijn, en niet de vraag of de uitgaven in overeenstemming zijn met de communautaire regelgeving.

Il convient que la décision d'apurement des comptes concerne l'intégralité, l'exactitude et la véracité des comptes transmis, mais pas la conformité des dépenses avec la législation communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem volledig en waarheidsgetrouw moet inlichten' ->

Date index: 2022-12-05
w