Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Arbeidsongeschikt - BT
Dwangneurose
Hem aan wie het visrecht behoort
Ieder wat hem betreft
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Verhaal vertellen

Vertaling van "hem vertellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
breedsprakigheid en vertellen van bijkomstige details die reden voor contact maskeren

Prolixité et détails masquant les raisons de la consultation et gênant le contact


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


arbeidsongeschikt - BT | het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative


Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire


het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative


hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij durft hem zijn illusie niet ontnemen door hem te vertellen dat hij, in het beste geval, een tweederangsburger is of, om het met de termen van Noël Slangen uit te drukken, een derde- en vierdeklasseburger.

Il n'ose pas lui enlever ses illusions en lui disant que lui, dans le meilleur des cas, il est un citoyen de second rang ou, pour reprendre les termes de Noël Slangen, un citoyen de troisième ou de quatrième classe.


Hij ontmoet persoonlijk buitenlandse staatsburgers en zij vertellen hem dat zij geen bezwaren hebben tegen het feit van Belg te worden.

Il rencontre personnellement ces citoyens étrangers et ils lui disent qu'ils ne sont pas opposés au fait de devenir belges.


Wat de representativiteit betreft, is de minister er voorstander van dat de vrijheden maximaal worden uitgeoefend en hij is bereid te luisteren naar iedereen die hem iets te vertellen heeft.

En ce qui concerne la représentativité, le ministre est favorable à l'exercice maximal des libertés et il est à l'écoute de toux ceux qui ont quelque chose à lui dire.


Ik kan hem vertellen dat de meesten van ons uitgeput zijn. Hij heeft ons echter dapper door 140 artikelen, 17 bijlagen en negen aanhangsels van de REACH-voorstellen geloodst en hij mag zich terecht versterkt voelen als hij ons naar een samenhangend stelsel brengt waarmee we de risico’s van chemische stoffen kunnen vaststellen en beheersen.

Toutefois, il nous a courageusement fait arpenter 140 articles, 17 annexes et neuf appendices des propositions REACH et il se sent, à juste titre, grisé de nous amener à un nouveau système cohérent d’identification et de gestion du risque des produits chimiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als de commissaris aan mensen zou vragen waar ze iets geleerd hebben, dan zouden ze hem vertellen waar ze naar school zijn geweest.

– (EN) Monsieur le Président, si le commissaire demandait aux gens où ils apprennent, ils lui diraient où ils sont allés à l’école.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Pirker graag gelukwensen en hem vertellen – met minder gezag, toegegeven, dan de heer Weber, die zo meteen aan het woord zal komen en hetzelfde zal zeggen – dat de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten dit verslag zeker zal steunen.

- (PT) Monsieur le Président, je tiens à remercier M. Pirker et à lui annoncer - même si je suis sûr que M. Weber s’en chargera avec toute l’autorité qui est la sienne - que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens soutiendra naturellement son rapport, qui vise à améliorer la coopération et la procédure de codécision en matière de politique d’asile.


Ik kan hem vertellen dat er in geen enkele lidstaat kooibedden worden gebruikt.

S’il l’ignore, je peux l’informer de ce qu’il n’y a pas de lits-cages dans les États membres actuels.


Op basis van onze ervaring in Noord-Ierland kan ik hem vertellen dat toegeven aan terrorisme nooit kan werken. Hiermee worden slechts de onbevredigbare eisen van de terroristen gevoed, en het leidt tot het ontstaan van een politieke vertegenwoordiging die onlosmakelijk verbonden is met de macht van het terrorisme.

Compte tenu de l’expérience de l’Irlande du Nord, je peux lui affirmer que se plier au terrorisme ne marche jamais, mais ne fait qu’encourager ses exigences insatiables et nourrir une représentation politique qui épouse le pouvoir effectif du terrorisme.


Zover is het inderdaad gekomen in dit land: de voorzitter van de grootste rechtbank kan voor de camera's openlijk leugens vertellen, zonder dat iemand hem durft terug te fluiten.

Nous sommes arrivés dans ce pays à ce que le président du plus grand tribunal puisse mentir ouvertement devant les caméras sans que personne n'ose le rappeler à l'ordre.


Blijkbaar interesseren mijn gelukwensen hem niet; wie het respect wil van de Vlamingen en het respect dat nodig is om premier van alle Belgen te zijn, zou in de eerste plaats kunnen komen luisteren naar wat de vertegenwoordigers van de Vlamingen te vertellen hebben.

Apparemment, mes félicitations ne l'intéressent pas. Pour bénéficier du respect des Flamands et du respect nécessaire pour être le premier ministre de tous les Belges, il faudrait commencer par venir écouter ce que les représentants des Flamands ont à dire.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     arbeidsongeschikt bt     dwangneurose     ieder wat hem betreft     verhaal vertellen     hem vertellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem vertellen' ->

Date index: 2023-02-19
w