Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem verstrekte opzettelijk " (Nederlands → Frans) :

« 8º een verklaring van de verzoeker dat de door hem verstrekte inlichtingen naar zijn weten waarheidsgetrouw zijn en de erkenning van de verzoeker dat het opzettelijk afleggen van een valse verklaring aanleiding kan geven tot strafrechtelijke sanctionering».

« 8º une déclaration dans laquelle le requérant certifie qu'à sa connaissance, les informations qu'il a fournies sont exactes, et reconnaît que toute fausse déclaration intentionnelle risque d'entraîner des sanctions pénales».


Naar analogie met artikel 7, lid 3 van de Europese verordening van 12 december 2006 betreffende de Europese betalingsbevelprocedure wordt in het verzoekschrift een verklaring van de verzoeker opgenomen waarin hij stelt dat de door hem verstrekte inlichtingen naar zijn weten waarheidsgetrouw zijn en waarin hij erkent dat het opzettelijk afleggen van een valse verklaring aanleiding kan geven tot strafrechtelijke sanctionering.

Par analogie avec l'article 7, alinéa 3, du règlement européen du 12 décembre 2006 instituant une procédure européenne d'injonction de payer, la requête inclut une déclaration du requérant dans laquelle il certifie qu'à sa connaissance, les informations qu'il a fournies sont exactes, et reconnaît que toute fausse déclaration intentionnelle risque d'entraîner des sanctions pénales.


De heer Van Parys c.s. dient amendement nr. 21 in (stuk Senaat, nr. 4-139/3), dat artikel 1339, § 2, wil aanvullen met een 8º waarin wordt bepaald, naar analogie met de Europese verordening, dat in het verzoekschrift een verklaring van de verzoeker wordt opgenomen waarin hij stelt dat de door hem verstrekte inlichtingen waarheidsgetrouw zijn en waarin hij erkent dat het opzettelijk afleggen van een valse verklaring aanleiding kan geven tot strafrechtel ...[+++]

M. Van Parys et consorts déposent l'amendement nº 22 (do c. Sénat, nº 4-139/3), visant à compléter l'article 1339, § 2, par un 8º prévoyant, par analogie avec le règlement européen, que la requête inclut une déclaration du requérant dans laquelle il certifie que les informations fournies par lui sont exactes, et reconnaît que toute fausse déclaration intentionnelle risque d'entraîner des sanctions pénales.


8º een verklaring van de verzoeker dat de door hem verstrekte inlichtingen naar zijn weten waarheidsgetrouw zijn en de erkenning van de verzoeker dat het opzettelijk afleggen van een valse verklaring aanleiding kan geven tot strafrechtelijke sanctionering.

8º une déclaration dans laquelle le requérant certifie qu'à sa connaissance, les informations qu'il a fournies sont exactes, et reconnaît que toute fausse déclaration intentionnelle risque d'entraîner des sanctions pénales.


Art. 34. Wanneer het Bestuur vaststelt dat het door de dienst te veel geïnde bedrag het resultaat is van de door hem verstrekte opzettelijk foutieve inlichtingen of van zware beheersfouten, recupereert het het ten onrechte betaalde bedrag in één keer en zijn de moratoire interesten van rechtswege verschuldigd vanaf de datum van de instelling van de rekening voor de toelage.

Art. 34. Lorsque l'Administration constate que le trop perçu obtenu par le service procède de renseignements sciemment erronés fournis par lui ou d'erreurs graves de gestion, l'Administration récupère le paiement indu en une fois et les intérêts moratoires sont dus de plein droit à compter de la date d'établissement du compte de la subvention.


Art. 57. Wanneer het Bestuur vaststelt dat het door de dienst te veel geïnde bedrag het resultaat is van de door hem verstrekte opzettelijk foutieve inlichtingen of van zware beheersfouten, recupereert het het ten onrechte betaalde bedrag in één keer en zijn de moratoire interesten van rechtswege verschuldigd vanaf de datum van de instelling van de rekening voor de toelage.

Art. 57. Lorsque l'Administration constate que le trop perçu obtenu par le service procède de renseignements sciemment erronés fournis par lui ou d'erreurs graves de gestion, l'Administration récupère le paiement indu en une fois et les intérêts moratoires sont dus de plein droit à compter de la date d'établissement du compte de la subvention.


Art. 62. Wanneer het Bestuur bovendien vaststelt dat het door de dienst te veel geïnde bedrag het resultaat is van de door hem verstrekte opzettelijk foutieve inlichtingen of van onvergeeflijke fouten van zijnentwege, recupereert het het ten onrechte betaalde bedrag in één keer en zijn de moratoire interesten van rechtswege verschuldigd vanaf de datum van de instelling van de rekening voor de toelage.

Art. 62. Lorsque l'Administration constate en outre que le trop perçu obtenu par le service procède de renseignements sciemment erronés fournis par lui ou d'erreurs inexcusables de sa part, l'Administration récupère le paiement indu en une fois et les intérêts moratoires sont dus de plein droit à compter de la date d'établissement du compte.


Art. 34. Wanneer het bestuur vaststelt dat het door de dienst teveel geïnde het resultaat is van de door hem verstrekte opzettelijk foutieve inlichtingen of van zware beheersfouten, maakt het een voorstel tot opening van de procedure tot intrekking van de erkenning aan het Collegelid over.

Art. 34. Lorsque l'administration constate que le trop perçu obtenu par le service procède de renseignements sciemment erronés fournis par lui ou d'erreurs graves de gestion, elle transmet au membre du Collège une proposition d'ouverture de la procédure de retrait d'agrément.


Art. 33. Wanneer het bestuur daarnaast merkt dat het teveel ontvangene door de dienst het resultaat is van door hem verstrekte opzettelijk foutieve inlichtingen of onvergeeflijke vergissingen van zijn kant, int het bestuur de niet verschuldigde sommen in één keer terug en zijn de moratoire interesten rechtens verschuldigd vanaf de datum van instelling van de rekening voor de subsidie.

Art. 33. Lorsque l'administration constate en outre que le trop perçu obtenu par le service procède de renseignements sciemment erronés fournis par lui ou d'erreurs inexcusables de sa part, l'administration récupère le paiement indu en une fois et les intérêts moratoires sont dus de plein droit à compter de la date d'établissement du compte de la subvention.




Anderen hebben gezocht naar : door hem verstrekte     opzettelijk     heer     door hem verstrekte opzettelijk     hem verstrekte opzettelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem verstrekte opzettelijk' ->

Date index: 2025-08-29
w