Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem uitdrukkelijk toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de derde maakt gebruik van een hem toegekende koop-optie

le tiers lève l'option de vente qui lui a été consentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de bevoegdheden die hem uitdrukkelijk worden toegekend krachtens Boek II van het Milieuwetboek of door deze statuten, voorziet de raad in de volgende maatschappelijke zaken:

Outre les pouvoirs qui lui sont expressément conférés par le Livre II du Code de l'Environnement ou les présents statuts, il pourvoit à toutes les affaires sociales, notamment :


De aangelegenheid van de huisvesting werd door voormeld artikel 6, § 1, IV, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen in haar geheel naar de gewesten overgeheveld (7) De bevoegdheidsuitoefening mag echter geen afbreuk doen aan de bevoegdheden van de federale Staat die aan hem uitdrukkelijk zijn toegekend of die tot zijn residuaire bevoegdheden behoren (8) De federale overheid heeft met name de residuaire bevoegdheid om de contractuele betrekkingen tussen de huurder en de verhuurder te regelen (9)

La problématique du logement a été transférée, dans son intégralité aux régions, en vertu de l'article 6 précité, § 1 , IV, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles (7) Toutefois, l'exercice de compétences ne peut pas porter préjudice aux compétences de l'État fédéral qui lui ont été expressément accordées ou qui appartiennent à ses compétences résiduelles (8) Le gouvernement fédéral dispose notamment de la compétence résiduelle de régler les relations contractuelles entre le locataire et le bailleur (9)


Teneinde de verdediging van het algemeen belang te versterken, wordt de Commissaris voor de Mensenrechten in het aan artikel 36 toegevoegde derde lid voor het eerst vermeld in de tekst van het Verdrag waarbij hem uitdrukkelijk het recht op tussenkomst door derden wordt toegekend.

Afin de renforcer la défense de l'intérêt général, le troisième paragraphe ajouté à l'article 36 mentionne pour la première fois le Commissaire aux droits de l'homme dans le texte de la Convention en lui reconnaissant formellement un droit de tierce intervention.


Bijgevolg beschikt het Rekenhof ten aanzien van privaatrechtelijke rechtspersonen slechts over de bevoegdheden die hem uitdrukkelijk bij wet zijn toegekend.

En conséquence, la Cour des comptes ne dispose donc que des compétences qui lui ont été expressément attribuées par la loi vis-à-vis des personnes morales de droit privé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bevoegdheid werd hem uitdrukkelijk toegekend bij artikel 151, § 3, 4º, van de Grondwet : « De Hoge Raad voor de Justitie oefent zijn bevoegdheden uit in volgende materies : (...) de vorming van de rechters en de ambtenaren van het openbaar ministerie ».

Cette compétence lui est accordée explicitement l'article 151, § 3, 4º, de la Constitution qui énonce que « le Conseil supérieur de la Justice exerce ses compétences dans les matières suivantes : (...) la formation des juges et des officiers du ministère public ».


Die bevoegdheid werd hem uitdrukkelijk toegekend bij artikel 151, § 3, 4º, van de Grondwet : « De Hoge Raad voor de Justitie oefent zijn bevoegdheden uit in volgende materies : (..) de vorming van de rechters en de ambtenaren van het openbaar ministerie ».

Cette compétence lui est accordée explicitement l'article 151, § 3, 4º, de la Constitution qui énonce que « le Conseil supérieur de la Justice exerce ses compétences dans les matières suivantes : (..) la formation des juges et des officiers du ministère public ».


3. Een bijzondere overeenkomst waarin de vervoerder verplichtingen op zich neemt die niet op hem rusten krachtens deze Uniforme Regelen of waarin hij afziet van rechten die hem ingevolge deze Uniforme Regelen zijn toegekend, is niet bindend voor de ondervervoerder die hiermee niet uitdrukkelijk en schriftelijk heeft ingestemd.

3. Toute convention particulière par laquelle le transporteur assume des obligations qui ne lui incombent pas en vertu des présentes règles uniformes, ou renonce à des droits qui lui sont conférés par ces règles uniformes, est sans effet à l’égard du transporteur substitué qui ne l’a pas acceptée expressément et par écrit.


3. Een bijzondere overeenkomst waarin de vervoerder verplichtingen op zich neemt die niet op hem rusten krachtens deze Uniforme Regelen of waarin hij afziet van rechten die hem ingevolge deze Uniforme Regelen zijn toegekend, is niet bindend voor de ondervervoerder die hiermee niet uitdrukkelijk en schriftelijk heeft ingestemd.

3. Toute convention particulière par laquelle le transporteur assume des obligations qui ne lui incombent pas en vertu des présentes Règles uniformes, ou renonce à des droits qui lui sont conférés par ces Règles uniformes, est sans effet à l'égard du transporteur substitué qui ne l'a pas acceptée expressément et par écrit.


3. Een bijzondere overeenkomst waarin de vervoerder verplichtingen op zich neemt die niet op hem rusten krachtens deze Uniforme Regelen of waarin hij afziet van rechten die hem ingevolge deze Uniforme Regelen zijn toegekend, is niet bindend voor de ondervervoerder die hiermee niet uitdrukkelijk en schriftelijk heeft ingestemd.

3. Toute convention particulière par laquelle le transporteur assume des obligations qui ne lui incombent pas en vertu des présentes Règles uniformes, ou renonce à des droits qui lui sont conférés par ces Règles uniformes, est sans effet à l'égard du transporteur substitué qui ne l'a pas acceptée expressément et par écrit.


"Elk personeelslid dat als ordonnateur van vastleggingen of betalingen optreedt zonder daartoe een delegatie of subdelegatie te hebben ontvangen of de grenzen van de hem uitdrukkelijk toegekende bevoegdheden te buiten gaat, kan tuchtrechtelijk en eventueel geldelijk aansprakelijk worden gesteld overeenkomstig het bepaalde in titel V. Elke instelling neemt interne regels aan waarin de procedure wordt vastgesteld voor het uitvaardigen van de besluiten tot subdelegatie.

«Tout agent qui procède à des actes d'ordonnancement des engagements ou des paiements sans avoir reçu délégation ou subdélégation, ou en dehors des limites des pouvoirs qui lui sont expressément conférés, engage sa responsabilité disciplinaire et, éventuellement, pécuniaire conformément au titre V. Chaque institution arrête des règles internes qui fixent la procédure d'adoption des actes de subdélégation.




D'autres ont cherché : hem uitdrukkelijk toegekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem uitdrukkelijk toegekend' ->

Date index: 2021-07-09
w