Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem toegekende bevoegdheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de derde maakt gebruik van een hem toegekende koop-optie

le tiers lève l'option de vente qui lui a été consentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof heeft erop gewezen dat de minister van Justitie bij de uitoefening van de hem toegekende bevoegdheid de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in acht moet nemen en dat het de administratieve of de gewone rechtscolleges toekomt om, binnen de grenzen van hun bevoegdheid, daarop toe te zien (zie onder meer de arresten nrs. 52/97 en 20/2013).

La Cour a souligné que, dans l'exercice des pouvoirs que la Constitution lui attribue, le ministre de la Justice doit respecter en particulier les articles 10 et 11 de celle-ci et qu'il appartient aux juridictions administratives ou ordinaires de veiller, dans les limites de leur compétence, à ce qu'il en soit ainsi (voy. notamment les arrêts n° 52/97 et n° 20/2013).


Hij beslecht daarmee een geschilpunt, op grond van een hem toegekende wettelijke bevoegdheid, na alle partijen te hebben gehoord.

Il tranche ainsi un point du litige, sur la base d'une compétence qui lui a été accordée légalement, après avoir entendu toutes les parties.


Artikel 84, eerste lid, van het Btw-Wetboek kan bijgevolg niet derwijze worden geïnterpreteerd dat het geen delegatie toelaat en bijgevolg op dat vlak tegenstrijdig is met hetgeen is bepaald in artikel 84quater, § 1, van het Btw-Wetboek. 2. Op grond van de mogelijkheid tot delegatie voorzien in voormelde Memorie van Toelichting heeft de minister van Financiën de hem door artikel 84, eerste lid, van het Btw-Wetboek toegekende bevoegdheid op algemene en schriftelijke wijze gedelegeerd aan de gewestelijke directeurs met het vermogen de hen toegekende machten over te dragen aan welbepaalde andere ambtenaren.

L'article 84, alinéa 1er, du Code de la TVA ne peut par conséquent pas être interprété comme n'autorisant pas de délégation et donc à ce niveau comme étant incompatible avec les dispositions de l'article 84quater, § 1er, du Code de la TVA. 2. Sur la base de la possibilité de délégation prévue dans cet exposé des motifs, le ministre des Finances a délégué la compétence qui lui a été conférée par l'article 84, alinéa 1er, du Code de la TVA de manière générale et par écrit aux Directeurs régionaux avec le pouvoir de transférer la compétence qui leur est conférée à d'autres fonctionnaires bien déterminés.


De federale wetgever heeft, doordat hij artikel 26 van de wet van 22 december 1986 heeft aangenomen, gebruik gemaakt van de bevoegdheid die hem wordt verleend in artikel 170, § 4, tweede lid, van de Grondwet om te vermijden dat het gunstige statuut dat hij door de wet van 1 maart 1922 aan de intercommunales had toegekend op de helling zou worden gezet door de belastingen die aan andere belastingheffende overheden verschuldigd zijn.

En adoptant l'article 26 de la loi du 22 décembre 1986, le législateur fédéral a fait usage du pouvoir que lui donne l'article 170, § 4, alinéa 2, de la Constitution pour éviter que le statut favorable qu'il avait accordé aux intercommunales par la loi du 1 mars 1922 ne soit compromis par les impôts dus à d'autres pouvoirs taxateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het eerste geval handelt de federale procureur derhalve in het kader van de bevoegdheid, hem toegekend door artikel 144bis, § 2, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek; in het tweede geval handelt hij in het kader van de opdracht die hem door artikel 144bis, § 2, 2º van het Gerechtelijk Wetboek wordt opgelegd.

Le procureur fédéral doit d'ailleurs signer l'accord passé entre les parties. Par conséquent, dans le premier cas, le procureur fédéral agit dans le cadre du pouvoir qui lui est conféré par l'article 144bis, § 2, 1º, du Code judiciaire; dans le second cas, il agit dans le cadre de la mission qui lui est confiée conformément à l'article 144bis, § 2, 2º, du Code judiciaire.


In het eerste geval handelt de federale procureur derhalve in het kader van de bevoegdheid, hem toegekend door artikel 144bis, § 2, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek; in het tweede geval handelt hij in het kader van de opdracht die hem door artikel 144bis, § 2, 2º van het Gerechtelijk Wetboek wordt opgelegd.

Le procureur fédéral doit d'ailleurs signer l'accord passé entre les parties. Par conséquent, dans le premier cas, le procureur fédéral agit dans le cadre du pouvoir qui lui est conféré par l'article 144bis, § 2, 1º, du Code judiciaire; dans le second cas, il agit dans le cadre de la mission qui lui est confiée conformément à l'article 144bis, § 2, 2º, du Code judiciaire.


Op grond van artikel 139 van de Grondwet kunnen de Raad van het Waalse Gewest en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap immers in onderlinge overeenstemming en elk bij decreet beslissen dat het Waalse Gewest de hem bij het ontworpen artikel 6ter toegekende bevoegdheid overdraagt aan de Duitstalige Gemeenschap, in zoverre die bevoegdheid in het Duitse taalgebied uitgeoefend moet worden».

En vertu de l'article 139 de la Constitution, le Conseil de la Région wallonne et le Conseil de la Communauté germanophone ont en effet la faculté de décider d'un commun accord et chacun par décret que la Région wallonne délègue à la Communauté germanophone la compétence que lui aura attribuée l'article 6ter, en projet, dans la mesure où cette compétence doit s'exercer dans la région de langue allemande.


Op grond van artikel 139 van de Grondwet kunnen de Raad van het Waalse Gewest en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap immers in onderlinge overeenstemming en elk bij decreet beslissen dat het Waalse Gewest de hem bij het ontworpen artikel 6ter toegekende bevoegdheid overdraagt aan de Duitstalige Gemeenschap, in zoverre die bevoegdheid in het Duitse taalgebied uitgeoefend moet worden.

En vertu de l'article 139 de la Constitution, le Conseil de la Région wallonne et le Conseil de la Communauté germanophone ont en effet la faculté de décider d'un commun accord et chacun par décret que la Région wallonne délègue à la Communauté germanophone la compétence que lui aura attribuée l'article 6ter, en projet, dans la mesure où cette compétence doit s'exercer dans la région de langue allemande.


Uit de parlementaire voorbereiding van dat decreet blijkt dat de decreetgever maatregelen wilde nemen om dieren te beschermen en hun welzijn te bevorderen, door de bevoegdheid uit te oefenen die hem wordt toegekend bij artikel 24 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming : « Wallonië is voortaan bevoegd om alle maatregelen te nemen tot bescherming van dieren en tot bevordering van hun welzijn.

Il ressort des travaux préparatoires de ce décret que le législateur décrétal a voulu prendre des mesures en vue de protéger les animaux et de favoriser leur bien-être en exerçant la compétence que lui reconnaît l'article 24 de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième réforme de l'Etat : « La Wallonie est désormais compétente pour prendre toute mesure en vue de protéger les animaux et favoriser leur bien-être.


In het kader van het verstrekken van zorg in het algemeen, evenals bijvoorbeeld in het kader van de deelname aan de werkzaamheden van het ethisch comité, is het belangrijk dat elke beroepsbeoefenaar binnen de hem door de wet toegekende bevoegdheid, in multidisciplinair overleg, deze bevoegdheden uitoefent.

Dans le cadre de la dispensation de soins en général ainsi que, par exemple, dans le cadre de la participation aux travaux du comité d'éthique, il importe que chaque praticien professionnel exerce les compétences en question dans les limites imposées par la loi et sur la base d'une concertation pluridisciplinaire.




Anderen hebben gezocht naar : hem toegekende bevoegdheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem toegekende bevoegdheid' ->

Date index: 2024-07-20
w