Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
De amendementen op de Verdragen ratificeren
Dwangneurose
Hem aan wie het visrecht behoort
Ieder wat hem betreft
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "hem te ratificeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de amendementen op de Verdragen ratificeren

ratifier les amendements aux Traités


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative


Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire




hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Secretaris-generaal vraagt aan de Belgische regering de Overeenkomst te willen ratificeren en hem, uiterlijk tegen 30 juni 1999, mede te delen welke maatregelen onze regering getroffen heeft ter uitvoering van de bepalingen van deze Overeenkomst.

Le Secrétaire général prie le gouvernement belge de vouloir ratifier l'accord et de lui présenter, le 30 juin au plus tard, les mesures prises par notre gouvernement en vue de la réalisation des dispositions du présent accord.


1. Neemt officieel stelling tegen elke overeenkomst die dergelijke vrijheidsbeknottende bepalingen bevat en verbindt zich ertoe een dergelijke tekst niet te ratificeren indien die hem zou worden voorgelegd,

1. Prend officiellement position contre tout accord comportant de telles dispositions liberticides et s'engage à refuser de donner son assentiment à la ratification d'un tel texte s'il lui était présenté,


De Secretaris-generaal vraagt aan de Belgische regering de Overeenkomst te willen ratificeren en hem, uiterlijk tegen 30 juni 1999, mede te delen welke maatregelen onze regering getroffen heeft ter uitvoering van de bepalingen van deze Overeenkomst.

Le Secrétaire général prie le gouvernement belge de vouloir ratifier l'accord et de lui présenter, le 30 juin au plus tard, les mesures prises par notre gouvernement en vue de la réalisation des dispositions du présent accord.


Het lijkt hem vooral noodzakelijk dat de vijftien lidstaten van de Europese Unie in hun geheel het statuut van het Internationaal Strafgerechtshof ratificeren want tot op heden hebben minder dan de helft van de landen dat gedaan.

Il lui semblerait surtout nécessaire que l'ensemble des quinze membres de l'Union européenne ratifie le statut de la Cour pénale internationale car, à l'heure actuelle, moins de la moitié de ces pays l'ont fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het recht en volgens de tekst zelf kan de Grondwet namelijk niet van kracht worden, aangezien verscheidene lidstaten geweigerd hebben hem te ratificeren.

Car la Constitution, selon le droit et son texte lui-même, ne peut pas entrer en vigueur, puisque plusieurs États signataires ont refusé de la ratifier.


Helaas echter werd dit document tijdens de Conventie over het hoofd gezien en de eerder vertoonde moed liet hem in de steek toen België de Grondwet moest ratificeren.

Elle a malheureusement été oubliée par la Convention constitutionnelle et ce courage lui a fait défaut au moment où la Belgique a dû ratifier la Constitution.


Kan de Raad mededelen welke lidstaten de associatieovereenkomst EU-Jordanië nog moeten ratificeren en in hoeverre het voor hem een prioriteit is deze staten aan te moedigen dit proces te bespoedigen?

Le Conseil voudrait-il préciser les États membres qui doivent encore ratifier l’accord d’association entre l’Union européenne et la Jordanie, et indiquer dans quelle mesure il juge prioritaire de les encourager à accélérer le processus de ratification ?


Andere landen, zoals Duitsland, Oostenrijk en Italië, hebben de tekst in 2000 wel ondertekend, maar willen hem blijkbaar niet ratificeren.

D'autres comme l'Allemagne, l'Autriche et l'Italie ont bien signé le texte en 2000 mais ils ne veulent apparemment pas le ratifier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem te ratificeren' ->

Date index: 2021-05-22
w