Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het koppelen automatisch werkende inrichting
Draaistellen aan railvoertuigen koppelen
Draaistellen aan spoorvoertuigen koppelen
Draaistellen aan spoorwegvoertuigen koppelen
Eenheid voor het koppelen van bussen
Gekoppeld worden
Geometrisch koppelen
Hem aan wie het visrecht behoort
Ieder wat hem betreft
Koppelen
Koppeling
Orgaan voor het koppelen van hoofdlijnen
Verbinden
Wielstellen aan spoorwegvoertuigen koppelen

Traduction de «hem te koppelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
draaistellen aan spoorvoertuigen koppelen | wielstellen aan spoorwegvoertuigen koppelen | draaistellen aan railvoertuigen koppelen | draaistellen aan spoorwegvoertuigen koppelen

accoupler des bogies aux véhicules ferroviaires


eenheid voor het koppelen van bussen | orgaan voor het koppelen van hoofdlijnen

circuit pour le raccordement de bus


behoeften van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden | behoeftes van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden

faire concorder les besoins de la communauté cible avec ses compétences


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes






bij het koppelen automatisch werkende inrichting

dispositif automatiquement activé à chaque accouplement


geometrisch koppelen | verbinden

procédé d'accouplement mécanique




hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2013 werd de maatregel, op basis van het koninklijk besluit van 10 juli 2013 houdende maatregelen ter bevordering van de participatie en sociale activering van de gebruikers van de dienstverlening van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor het jaar 2013 (Belgisch Staatsblad van 23 juli 2013), geherprogrammeerd als 'fonds voor participatie en sociale activering' om hem te koppelen aan andere federale maatregelen (subsidies voor clusters en grootsteden) die gericht zijn op sociale participatie en het doorbreken van isolement door middel van sociaal nuttige activiteiten, hetzij als doel op zich, hetzij als eerste stap in ee ...[+++]

En 2013, sur base de l'arrêté royal du 10 juillet 2013 portant des mesures de promotion de la participation et de l'activation sociale des usagers des services des centres publics d'action sociale pour l'année 2013 (Moniteur belge du 23 juillet 2013), ce Fonds a été renommé " Fonds pour la participation et l'activation sociale " afin de l'articuler aux autres mesures fédérales (subventions clusters et grandes villes) visant la participation sociale et la rupture de l'isolement par le biais d'activités socialement utiles, soit comme but en soi, soit comme premier pas dans un trajet d'insertion socioprofessionnelle, soit comme premier pas ...[+++]


Voorts wensen wij de dienstenchequeregeling te versterken door de prijs van de cheque te bepalen in een wet en hem te koppelen aan het gezondheidsindexcijfer.

Par ailleurs, nous souhaitons renforcer le système du titre-service en inscrivant son prix dans une loi, et en liant ce prix à l'indice santé.


Voorts wensen wij de dienstenchequeregeling te versterken door de prijs van de cheque te bepalen in een wet en hem te koppelen aan het gezondheidsindexcijfer.

Par ailleurs, nous souhaitons renforcer le système du titre-service en inscrivant son prix dans une loi, et en liant ce prix à l'indice santé.


De minister of zijn gemachtigde kan de in de artikelen 43, § 1, eerste lid, 2°, en 44bis, bedoelde beslissingen koppelen aan een inreisverbod voor het grondgebied van het Rijk, waarvan de duur door hem wordt vastgesteld, rekening houdend met alle omstandigheden van elk geval.

Le ministre ou son délégué peut assortir les décisions visées aux articles 43, § 1, alinéa 1, 2°, et 44bis d'une interdiction d'entrée sur le territoire du Royaume dont la durée est déterminée par lui en tenant compte de toutes les circonstances propres à chaque cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt hem aangewezen deze invoering te koppelen aan een aantal belangrijke voorwaarden.

Il lui semble opportun de l'assortir d'une série de conditions importantes.


De heer Laeremans repliceert dat het hem zou verwonderen indien de Grondwet van een andere lidstaat van de Europese Unie de nationale parlementsverkiezingen zou koppelen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement.

Cela étonnerait M. Laeremans que la Constitution d'un autre État membre de l'Union européenne prévoie que les élections européennes soient conjointes à celles organisées pour désigner les membres du Parlement national.


Zo zal de Staat de rol spelen die hem toekomt als regulerende kracht met de bedoeling economische groei te koppelen aan sociale verbetering door een toenemende schepping van banen.

Ainsi, l'État jouera le rôle qui lui revient de régulateur de l'économie visant à associer croissance économique et amélioration sociale au travers d'une création d'emplois plus importante.


1. Een systeemverkoper mag geen discriminerende voorwaarden koppelen aan een contract met een abonnee zoals de abonnee beletten zich te abonneren op of gebruik te maken van een ander systeem, hem verplichten aanvullende voorwaarden te aanvaarden die geen verband houden met het abonnement op zijn CRS, of hem verplichten aangeboden technische apparatuur of software te aanvaarden.

1. Un vendeur de système n'introduit pas de conditions discriminatoires dans un contrat conclu avec un abonné, telles que l’interdiction de s'abonner à un ou plusieurs autres systèmes ou d’utiliser un ou plusieurs autres systèmes, l’obligation d’accepter des conditions supplémentaires qui n’ont aucun rapport avec l’abonnement à son SIR ou l’obligation d’accepter une proposition d’équipement technique ou de logiciel.


1. Een systeemverkoper mag geen onredelijke voorwaarden koppelen aan een contract met een abonnee zoals de abonnee beletten zich te abonneren op of gebruik te maken van een ander systeem, hem verplichten aanvullende voorwaarden te aanvaarden die geen verband houden met het abonnement op zijn CRS, of hem verplichten aangeboden technische apparatuur of software te aanvaarden.

1. Un vendeur de système n'introduit pas de conditions déraisonnables dans un contrat conclu avec un abonné, telles que l’interdiction de s'abonner à un ou plusieurs autres systèmes ou d’utiliser un ou plusieurs autres systèmes, l’obligation d’accepter des conditions supplémentaires qui n’ont aucun rapport avec l’abonnement à son SIR ou l’obligation d’accepter une proposition d’équipement technique ou de logiciel.


Zeventig congresleden hebben een brief gestuurd naar president Clinton van de Verenigde Staten om hem te verzoeken het embargo op te heffen en de huidige economische sancties los te koppelen van de militaire sancties.

Je tiens à signaler que 70 membres du Congrès américain ont envoyé une lettre à Bill Clinton pour le prier de lever l'embargo, pour le prier de séparer les sanctions économiques des sanctions militaires qui sont actuellement en cours en Irak.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem te koppelen' ->

Date index: 2021-04-29
w