Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Arbeidsongeschikt - BT
Dwangneurose
Hem aan wie het visrecht behoort
Ieder wat hem betreft
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "hem te danken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun func ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]


Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire


arbeidsongeschikt - BT | het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative


het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative


hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° indien de zaak hoofdzakelijk te danken is aan de door hem tijdens de duur van de handelsagentuurovereenkomst aan de dag gelegde activiteit en de zaak is afgesloten binnen een termijn van zes maanden te rekenen van het einde van deze overeenkomst;

1° si l'affaire est principalement due à l'activité qu'il a déployée au cours du contrat d'agence commerciale et si l'affaire est conclue dans un délai de six mois à compter de la cessation de ce contrat ;


Het beste kan ik hem nog danken door terug te komen op wat hij zei in de eerste zin van zijn toespraak.

Quelle meilleure manière de le remercier, donc, que de rappeler la première phrase de son intervention?


Ik ben het volledig eens met de voorstellen van de heer Rivellini en ik wil hem hierbij danken voor het verrichte werk.

Je pense que le travail de M. Rivellini, qui a été largement salué, mérite les remerciements formels de cette Assemblée.


– (SL) Ik feliciteer de rapporteur, de heer Özdemir, voor zijn mooi werk en ik wil hem graag danken voor zijn medewerking aan dit verslag. Uit dit verslag blijkt dat de Europese Unie in haar beleid wil streven naar een grotere strategische samenwerking tussen de Europese Unie en de landen in Centraal-Azië, want een democratische en economische vooruitgang in deze regio is ook belangrijk voor de stabiliteit in de hele wereld.

– (SL) Je voudrais féliciter le rapporteur, M. Özdemir, pour son excellent travail et je tiens à le remercier pour sa coopération sur ce rapport qui exprime la volonté politique claire de l'Union européenne de renforcer sa coopération stratégique avec les pays d'Asie centrale, dont le progrès démocratique et économique est important pour la stabilité mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mevrouw de Voorzitter. ik wil mijn hartelijke dank uitspreken aan het adres van de commissaris en hem eveneens danken voor de verstrekte informatie.

– (EL) Madame la Présidente, j’aimerais vivement remercier la commissaire, ainsi que vous remercier pour les informations.


– (PT) Ik zou willen beginnen met het feliciteren van de rapporteur met zijn uitstekend verrichte werk, hem willen danken voor het lopende overleg met de schaduwrapporteurs, en voor zijn open oor en ontvankelijkheid voor de aan hem voorgestelde suggesties.

– (PT) J’aimerais commencer par féliciter le rapporteur pour l’excellent travail accompli, pour le dialogue constant avec les rapporteurs fictifs, ainsi que pour son ouverture et sa réceptivité aux suggestions qui lui ont été soumises.


In de conclusies van het eindverslag stelt de stagemeester voor, hetzij de stagiair toe te staan het examen voor vaste benoeming af te leggen, hetzij hem af te danken.

Dans les conclusions du rapport final, le maître des stages propose soit d'autoriser le stagiaire à se présenter à l'examen d'admission définitive, soit de le licencier.


Art. 17. Wanneer genoegzaam vaststaat dat de stagiair niet aan de vereisten van de dienst voldoet, kan de benoemende overheid tijdens of op het einde van de stage beslissen hem af te danken.

Art. 17. S'il est suffisamment établi que le stagiaire ne satisfait pas aux exigences du service, le licenciement peut être prononcé en cours ou à l'issue du stage par l'autorité qui exerce le pouvoir de nomination.


a) indien de transactie hoofdzakelijk aan de door hem tijdens de duur van de agentuurovereenkomst aan de dag gelegde activiteit is te danken en is gesloten binnen een redelijke termijn te rekenen vanaf het einde van deze overeenkomst, of

a) si l'opération est principalement due à l'activité qu'il a déployée au cours du contrat d'agence et si l'opération est conclue dans un délai raisonnable à compter de la cessation de ce contrat


Hij deed verschillende pogingen, zoals Stanley die de bronnen van de Nijl zocht .Toen had Verhofstadt een geniaal idee - wij danken hem daarvoor - en vroeg aan de Koning: `Sire, geef hem nog negentig dagen'.

Il a fait diverses tentatives, tel Stanley cherchant les sources du Nil.Ensuite, M. Verhofstadt a eu une idée de génie - nous l'en remercions - et a adressé la demande suivante au Roi : « Sire, donnez-lui encore nonante jours ! ».




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     arbeidsongeschikt bt     dwangneurose     ieder wat hem betreft     hem te danken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem te danken' ->

Date index: 2023-08-13
w