Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bezoeken & conferenties
Bezoeken aan mortuaria begeleiden
Bezoeken brengen aan pleeggezinnen
Bijkomend honorarium voor dringende bezoeken
Dwangneurose
Ieder wat hem betreft
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Praktische voorbereiding van bezoeken
Werkplekken bezoeken

Traduction de «hem te bezoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation


bijkomend honorarium voor dringende bezoeken

supplément pour visites urgentes


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


bezoeken brengen aan pleeggezinnen

rendre visite à des familles d’accueil


bezoeken aan mortuaria begeleiden

accompagner des visites à la morgue


Ontwerp-overeenkomst van Boedapest ter vergemakkelijking van toeristische reizen, bezoeken en verblijven

Projet de Convention de Budapest visant à faciliter les voyages , les visites et les séjours touristiques


praktische voorbereiding van bezoeken

préparation logistique des visites






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker geeft het voorbeeld van een Belgisch onderdaan die onlangs vier dagen werd opgesloten in een Israëlische gevangenis, zonder dat de consul in staat was hem te bezoeken, omdat de plaats van hechtenis hem niet werd medegedeeld.

L'intervenant évoque le cas d'un ressortissant belge qui a été détenu récemment pendant quatre jours dans une prison israélienne, sans que le consul ait pu lui rendre visite parce qu'il n'avait pas été informé du lieu de détention.


Spreker geeft het voorbeeld van een Belgisch onderdaan die onlangs vier dagen werd opgesloten in een Israëlische gevangenis, zonder dat de consul in staat was hem te bezoeken, omdat de plaats van hechtenis hem niet werd medegedeeld.

L'intervenant évoque le cas d'un ressortissant belge qui a été détenu récemment pendant quatre jours dans une prison israélienne, sans que le consul ait pu lui rendre visite parce qu'il n'avait pas été informé du lieu de détention.


4. De bepalingen van paragraaf 3 van dit artikel doen geen afbreuk aan het recht van iedere Verdragsluitende Staat die overeenkomstig artikel 9, paragraaf 1, lid b, zijn bevoegdheid heeft vastgesteld, om het Internationaal Comité van het Rode Kruis te verzoeken vrij verkeer te hebben met de vermoedelijke dader van het misdrijf en hem te bezoeken.

4. Les dispositions du paragraphe 3 du présent article sont sans préjudice du droit de tout Etat partie ayant établi sa compétence conformément à l'alinéa b du paragraphe 1 de l'article 9 d'inviter le Comité international de la Croix-Rouge à communiquer avec l'auteur présumé de l'infraction et à lui rendre visite.


Negen maanden zat hij opgesloten zonder contact met zijn familie die niet het recht had om hem te bezoeken in de gevangenis want zij hadden zelf geen identiteitsdocumenten.

Neuf mois de détention sans contact avec sa famille puisque celle-ci n'avait pas le droit d'aller le voir en prison, étant elle-même démunie de papiers d'identité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. Volgens paragraaf 5 gelden de paragrafen 3 en 4 onverminderd het recht van elke Verdragsluitende Staat, die de rechtsmacht heeft vastgelegd van zijn hoven en rechtbanken teneinde kennis te nemen van een misdrijf gepleegd door een van zijn onderdanen of door een staatloze met gewone verblijfplaats op zijn grondgebied, om het Internationale Comité van het Rode Kruis uit te nodigen om zich met de vermoedelijke dader in verbinding te stellen en hem te bezoeken.

36. Le paragraphe 5 stipule que les paragraphes 3 et 4 ne portent pas préjudice au droit de tout Etat partie, qui a établi la compétence de ses cours et tribunaux pour connaître d'une infraction commise par un de ses ressortissants ou par un apatride ayant sa résidence habituelle sur son territoire, d'inviter le Comité International de la Croix-Rouge à communiquer avec l'auteur présumé de l'infraction et à lui rendre visite.


7° overeenkomsten waarbij de consument de beoefenaar van een vrij beroep specifiek verzocht heeft hem te bezoeken om daar dringende herstellingen of onderhoud te verrichten; wanneer echter de beoefenaar van een vrij beroep bij een dergelijk bezoek aanvullende diensten verleent waar de consument niet expliciet om heeft gevraagd, of andere goederen levert dan vervangstukken die noodzakelijk gebruikt worden om het onderhoud of de herstellingen uit te voeren, is het herroepingsrecht op die aanvullende diensten of goederen van toepassing;

7° les contrats dans lesquels le consommateur a expressément demandé à la personne exerçant une profession libérale de lui rendre visite afin d'effectuer des travaux urgents d'entretien ou de réparation. Si, à l'occasion de cette visite, la personne exerçant une profession libérale fournit des services venant s'ajouter à ceux spécifiquement requis par le consommateur ou des biens autres que les pièces de rechange indispensables aux travaux d'entretien ou de réparation, le droit de rétractation s'applique à ces services ou biens supplémentaires;


8° overeenkomsten waarbij de consument de onderneming specifiek verzocht heeft hem te bezoeken om daar dringende herstellingen of onderhoud te verrichten; wanneer echter de onderneming bij een dergelijk bezoek aanvullende diensten verleent waar de consument niet expliciet om heeft gevraagd, of andere goederen levert dan vervangstukken die noodzakelijk gebruikt worden om het onderhoud of de herstellingen uit te voeren, is het herroepingsrecht op die aanvullende diensten of goederen van toepassing;

8° les contrats dans lesquels le consommateur a expressément demandé à l'entreprise de lui rendre visite afin d'effectuer des travaux urgents d'entretien ou de réparation. Si, à l'occasion de cette visite, l'entreprise fournit des services venant s'ajouter à ceux spécifiquement requis par le consommateur ou des biens autres que les pièces de rechange indispensables aux travaux d'entretien ou de réparation, le droit de rétractation s'applique à ces services ou biens supplémentaires;


Het is mogelijk dat de luchtvaartmaatschappij haar documenten vóór het bezoek ter plaatse aan de EU-luchtvaartbeveiligingsvalidateur wenst te verstrekken om hem te helpen zich vertrouwd te maken met de bijzonderheden van de te bezoeken locaties.

Il est loisible au transporteur aérien de transmettre sa documentation au validateur UE de sûreté aérienne à l’avance, avant la visite sur place, afin de l’aider à se familiariser avec les lieux à inspecter.


c) overeenkomsten waarbij de consument de handelaar door middel van communicatie op afstand expliciet verzocht heeft hem thuis te bezoeken om daar reparaties of onderhoud te verrichten; wanneer echter de handelaar bij die gelegenheid aanvullende diensten verleent waarom de consument niet expliciet heeft gevraagd, of goederen levert die niet strikt noodzakelijk zijn voor het verrichten van de reparaties of het onderhoud, is het herroepingsrecht van toepassing op die aanvullende diensten of goederen.

c) aux contrats dans le cadre desquels le consommateur a spécifiquement demandé au professionnel, à l’aide d'une technique de communication à distance, de se rendre à son domicile pour effectuer des travaux de réparation ou d'entretien sur sa propriété; si, à cette occasion, le professionnel fournit des services venant s’ajouter à ceux spécifiquement requis par le consommateur ou des biens autres que les pièces de rechange indispensables aux travaux d'entretien ou de réparation, le droit de rétractation s'applique à ces services ou biens supplémentaires.


4. De bepalingen van paragraaf 3 van dit artikel doen geen afbreuk aan het recht van iedere Verdragsluitende Staat die overeenkomstig artikel 9, paragraaf 1, lid b , zijn bevoegdheid heeft vastgesteld, om het Internationaal Comité van het Rode Kruis te verzoeken vrij verkeer te hebben met de vermoedelijke dader van het misdrijf en hem te bezoeken.

4. Les dispositions du paragraphe 3 du présent article sont sans préjudice du droit de tout Etat partie ayant établi sa compétence conformément à l'alinéa b , du paragraphe 1, de l'article 9 d'inviter le Comité international de la Croix-Rouge à communiquer avec l'auteur présumé de l'infraction et à lui rendre visite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem te bezoeken' ->

Date index: 2023-11-30
w