Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem sinds drie » (Néerlandais → Français) :

Wanneer het veiligheidsattest uit hoofde van dit artikel, met uitzondering van het 4e lid, wordt aangevraagd, dan voegt de veiligheidsofficier bij de informatie die met de aanvraag gepaard gaat een verklaring op erewoord van de betrokken persoon volgens welke hem sinds drie jaar uit hoofde hiervan geen veiligheidsattest werd afgeleverd.

Lorsque l'attestation de sécurité est sollicitée au titre du présent article, à l'exception de l'alinéa 4, l'officier de sécurité joint aux informations qui accompagnent une demande la déclaration sur l'honneur de la personne concernée selon laquelle celle-ci n'a pas bénéficié depuis trois ans d'une attestation de sécurité accordée à ce titre.


Wanneer een persoon sinds meer dan drie maanden niet meer verschijnt in zijn woon- of verblijfplaats en men van hem gedurende ten minste drie maanden geen nieuws heeft ontvangen en daaruit onzekerheid voortvloeit over zijn leven of zijn dood, kan de rechtbank van eerste aanleg, op vordering van iedere belanghebbende of van de procureur des Konings, het vermoeden van afwezigheid vaststellen.

Lorsqu'une personne a cessé de paraître au lieu de son domicile ou de sa résidence depuis plus de trois mois sans que l'on ait eu de ses nouvelles pendant au moins trois mois et qu'il en découle une incertitude quant à sa vie ou à sa mort, le tribunal de première instance peut, à la demande de toute personne intéressée ou du procureur du Roi, constater la présomption d'absence.


In het voorgestelde artikel 112, § 1, eerste lid, na de woorden « Wanneer een persoon » de woorden « sinds meer dan 3 maanden » invoegen en na de woorden « en men van hem » de woorden « gedurende tenminste drie maanden » invoegen.

À l'article 112, § 1, alinéa 1, proposé, insérer, après les mots « de sa résidence », les mots « depuis plus de trois mois » et, après les mots « de nouvelles », les mots « pendant au moins trois mois ».


« Wanneer het veiligheidsattest uit hoofde van dit artikel, met uitzondering van paragraaf 4, 2e lid, wordt aangevraagd, dan voegt de veiligheidsofficier hierbij een verklaring op erewoord van de betrokken persoon volgens welke hem uit hoofde hiervan sinds drie jaar geen veiligheidsattest werd afgeleverd».

« Lorsque l'attestation de sécurité est sollicitée au titre du présent article, à l'exception du paragraphe 4, alinéa 2, l'officier de sécurité joint une déclaration sur l'honneur de la personne concernée selon laquelle celle-ci n'a pas bénéficié depuis trois ans d'une attestation de sécurité accordée à ce titre».


1° het bewijs dat hij in de hoedanigheid van zelfstandige als hoofdactiviteit bij een erkende sociale verzekeringskas voor zelfstandige werknemers aangesloten is en dat hij zijn bijdragen betaald heeft sinds drie maanden na de beslissing tot toekenning van de Regering bedoeld in artikel 5, § 2, en elk door de Regering nader bepaald nuttig stuk waaruit blijkt dat de begunstigde voldoet aan de sociale, fiscale en handelswetgevingen en -regelgevingen die op hem toepasselijk zijn;

1° l'attestation de son affiliation, en qualité d'indépendant à titre principal, à une caisse d'assurances sociales agréée pour travailleurs indépendants et prouvant qu'il est en ordre de cotisations depuis les trois mois suivant la décision d'octroi du Gouvernement visée à l'article 5, § 2, et tout document utile précisé par le Gouvernement attestant que le bénéficiaire est en conformité avec les législations et réglementations sociales, fiscales et commerciales qui lui sont applicables;


Wanneer het veiligheidsattest uit hoofde van dit artikel, met uitzondering van paragraaf 4, tweede lid, wordt aangevraagd, dan voegt de veiligheidsofficier hierbij een verklaring op erewoord van de betrokken persoon volgens welke hem uit hoofde hiervan sinds drie jaar geen veiligheidsattest werd afgeleverd.

Lorsque l'attestation de sécurité est sollicitée au titre du présent article, à l'exception du paragraphe 4, alinéa 2, l'officier de sécurité joint une déclaration sur l'honneur de la personne concernée selon laquelle celle-ci n'a pas bénéficié depuis trois ans d'une attestation de sécurité accordée à ce titre.


Wanneer het veiligheidsattest uit hoofde van paragraaf 2, punten a) of b) maar niet uit hoofde van paragraaf 5, tweede lid, wordt aangevraagd, dan voegt hij hierbij een verklaring op erewoord van de betrokken persoon volgens welke hem uit hoofde hiervan sinds drie jaar geen veiligheidsattest werd afgeleverd.

Lorsque l'attestation de sécurité est sollicitée au titre du paragraphe 2, points a) ou b), mais non au titre du paragraphe 5, alinéa 2, il joint une déclaration sur l'honneur de la personne concernée selon laquelle celle-ci n'a pas bénéficié depuis trois ans d'une attestation de sécurité accordée à ce titre.


F. overwegende dat voormalig president Morsi sinds 3 juli 2013 wordt vastgehouden en de openbare klager van Egypte een proces is begonnen tegen hem en 14 anderen, waaronder prominente figuren van de Moslimbroeders, op verdenking van aanzetting tot moord en geweld; overwegende dat op 3 september een militaire rechtbank een aanhanger van voormalig president Morsi tot een levenslange gevangenisstraf heeft veroordeeld wegens geweld tegen het leger en dat drie andere Morsi-aanhangers een gevangenisstraf van 15 jaar opgelegd hebben gekrege ...[+++]

F. considérant que l'ancien président Morsi, détenu depuis le 3 juillet 2013, a été déféré par le procureur général en même temps que 14 autres personnes, dont des dirigeants du mouvement des Frères musulmans, du chef d'incitation au meurtre et à la violence; qu'un tribunal militaire a condamné, le 3 septembre, un partisan de l'ex-président Morsi à l'emprisonnement à vie pour des actes de violence contre l'armée, tandis que trois autres militants ont été condamnés à quinze ans d'emprisonnement et 45 autres à cinq ans pour usage d'arm ...[+++]


I. overwegende dat Maikel Nabil Sanad, de 25-jarige blogger en politiek gevangene die op 28 maart is gearresteerd en op 10 april door een militaire rechtbank is veroordeeld tot drie jaar hechtenis omdat hij op zijn blog leugens en geruchten zou hebben verspreid over de strijdkrachten, sinds 23 augustus in hongerstaking is; overwegende dat zijn gezondheid hard achteruit is gegaan omdat de gevangenisinstanties hem levensbelangrijke hartmedicijnen hebben ontnomen;

I. considérant que Maikel Nabil Sanad, blogueur de vingt-cinq ans et prisonnier de conscience, a été arrêté le 28 mars, traduit devant un tribunal militaire le 10 avril et condamné à trois ans d'emprisonnement pour avoir prétendument répandu des mensonges et des rumeurs au sujet des forces armées dans son blog, et qu'il a entamé une grève de la faim le 23 août; que son état de santé s'est gravement détérioré depuis que les autorités carcérales l'ont privé d'un traitement médical vital pour son cœur;


Vandaag krijg ik eindelijk, voor de eerste keer sinds drie maanden, de gelegenheid hem persoonlijk over dit onderwerp een vraag te stellen.

Aujourd'hui, j'ai enfin, pour la première fois depuis trois mois, l'opportunité de l'interroger personnellement à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem sinds drie' ->

Date index: 2024-03-09
w