Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon
Anankastische neurose
Dwangneurose
Hem aan wie het visrecht behoort
Ieder wat hem betreft
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "hem overgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het proces-verbaal van de beraadslagingen wordt aan de Hoge Autoriteit overgelegd

les procès-verbaux des délibérations sont transmis à la Haute Autorité


vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten

établissement de l'identité à partir de la production ou de la présentation des documents de voyage


aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon

bordereau présenté à l'enregistrement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals gezegd, heeft de heer Albertini documenten overgelegd om aan te tonen dat de tegen hem ondernomen gerechtelijke stappen ongegrond zijn, want naar zijn mening is er niets van strafrechtelijke relevantie in zijn gedrag, zodat er naar Italiaans recht geen strafbaar feit is gepleegd.

Comme on l'a déjà dit, M. Albertini a fourni des documents visant à démontrer que les poursuites judiciaires engagées à son encontre sont sans fondement, car, selon lui, il n'y a pas d'éléments de nature pénale dans sa conduite et, dès lors, aucune infraction pénale n'a eu lieu en droit italien.


2001, nr. 158) heeft het Hof van Cassatie het volgende geoordeeld : « .dat, krachtens artikel 742 van hetzelfde wetboek (lees : van het Gerechtelijk Wetboek), de partijen het origineel van hun conclusie aan de griffie zenden of aldaar neerleggen; dat krachtens artikel 745 van hetzelfde wetboek, alle conclusies aan de tegenpartij of aan haar advocaat worden gezonden terzelfdertijd als zij ter griffie worden neergelegd; dat krachtens artikel 746 van hetzelfde wetboek, de neerlegging van de conclusies ter griffie, geldt als betekening; dat, krachtens artikel 747, § 2, van hetzelfde wetboek, behoudens de te dezen niet toepasselijke uitzonderingen, wanneer de voorzitter of de door hem aangewezen rechter de termijn heeft bepaald om conclusie t ...[+++]

2001, nº 158) la Cour de cassation a estimé que : « .aux termes de l'article 742 du même code (lire : du Code judiciaire), les parties adressent ou déposent au greffe, l'original de leurs conclusions, qu'aux termes de l'article 745 du même code, toutes conclusions sont adressées à la partie adverse ou à son avocat en même temps qu'elles sont remises au greffe; qu'aux termes de l'article 746 du même code, la remise des conclusions au greffe vaut signification, qu'en vertu de l'article 747, § 2, du même code, sans préjudice de l'application d'exceptions non applicables en l'espèce, lorsque le président ou le juge désigné par celui-ci a déterminé les délais pour conclure, les conclusions communiquées ...[+++]


Op basis van de bovenvermelde elementen stelt het Rekenhof vast dat het hem opgedragen onderzoek van de volledigheid inhoudt dat moet worden geverifieerd of alle verslagen wel degelijk werden overgelegd door de voorzitters en dat alle elementen, vereist door het bij ministerieel besluit van 18 april 2003 vastgelegde model, hierin voorkomen.

Sur la base des éléments susmentionnés, la Cour constate que l'examen de l'exhaustivité qui lui est confié implique qu'il y a lieu de vérifier si tous les rapports ont bel et bien été transmis par les présidents et qu'y figurent tous les éléments requis dans le modèle prévu par l'arrêté ministériel du 18 avril 2003.


Om dat tijdpad dwingend te maken voor de partijen, verwijst de voorgestelde tekst naar artikel 747, § 2, zesde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat bepaalt dat de stukken en conclusies die aan de rechter zijn overgelegd na het verstrijken van de termijnen die door hem zijn bepaald, ambtshalve uit de debatten worden geweerd.

Pour rendre ce calendrier contraignant à l'égard des parties, le texte proposé renvoie à l'article 747, § 2, alinéa 6, du Code judiciaire qui prévoit que les pièces et conclusions qui sont remis au juge hors du délai fixé par celui-ci, sont d'office écartées des débats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo bepaalt artikel 131.14 van de nieuwe Franse « Code de procédure civile » dat de bevindingen van de bemiddelaar en de door hem opgetekende verklaringen noch overgelegd, noch aangevoerd mogen worden tijdens het vervolg van de procedure, zonder het akkoord van de partijen, noch in het kader van een ander geding.

À titre l'illustration, l'article 131.14 du nouveau Code de procédure civile français dispose que les constatations du médiateur et les déclarations qu'il recueille ne peuvent être ni produites ni invoquées dans la suite de la procédure sans l'accord des parties, ni dans le cadre d'une autre instance.


Indien de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie in de stukken, hem door de minister van Justitie toegezonden of door de partijen overgelegd, niet alle inlichtingen vindt die hij nodig acht, wijst op zijn vordering de eerste voorzitter van dit Hof een van de leden aan voor het verhoor van de getuigen en voor alle verdere daden van onderzoek die moeten worden verricht in de stad waar het Hof van Cassatie zijn zetel heeft.

Si le procureur général près la Cour de cassation ne trouve pas dans les pièces à lui transmises par le ministre de la Justice, ou produites par les parties, tous les renseignements qu'il jugera nécessaires, il sera, sur son réquisitoire, désigné par le premier président de cette Cour un de ses membres pour l'audition des témoins, et tous autres actes d'instruction qu'il peut y avoir lieu de faire dans la ville où siège la Cour de cassation.


De Raad is verder verheugd over het feit dat de Commissie hem onlangs de tweede strategische toetsing van het energiebeleid heeft overgelegd, die onder meer een voorstel bevat voor een herziening van de richtlijn inzake olievoorraden.

Le Conseil se félicite par ailleurs que la Commission lui ait récemment soumis la deuxième analyse stratégique de la politique énergétique qui comporte entre autre une proposition de révision de la directive sur les stocks pétroliers, visant notamment à renforcer la cohérence avec le régime de l’AIE et à accroître la fiabilité et la transparence des stocks pétroliers par une publication hebdomadaire du niveau des stocks.


3. Een veiligheidsinformatieblad dat is opgesteld volgens de bijlage bij Richtlijn 2001/58/EG van de Commissie van 27 juli 2001 tot tweede wijziging van Richtlijn 91/155/EEG wordt aan de professionele gebruiker overgelegd in de door hem gevraagde taal.

3. Une fiche de données de sécurité élaborée conformément à l'annexe de la directive 2001/58/CE de la Commission du 27 juillet 2001 portant deuxième modification de la directive 91/155/CEE est remise à l'utilisateur professionnel dans la langue qu'il souhaite.


De bevoegde instanties of instellingen van de ontvangende lidstaat onderzoeken de inhoud en de duur van de gespecialiseerde opleiding van de betrokken persoon op basis van de overgelegde diploma's, certificaten of andere opleidingstitels en stellen hem op de hoogte van de vereiste bijkomende opleidingsperiode en de te volgen vakken.

Les autorités ou les organismes compétents de l'État membre d'accueil, ayant vérifié le contenu et la durée de la formation spécialisée de l'intéressé sur la base des diplômes, certificats et autres titres présentés, l'informent de la durée de la formation complémentaire nécessaire ainsi que des domaines englobés par celle-ci.


1. In 1996 vergeleek de adjunct-financieel controleur van het Economisch en Sociaal Comité (ESC) een duizendtal vliegtuigtickets die leden van het ESC in de periode juni-juli 1995 hadden overgelegd, met inlichtingen die de desbetreffende luchtvaartmaatschappijen hem op zijn verzoek hadden verstrekt.

1. En 1996, le contrôleur financier adjoint du Comité économique et social (CES) a procédé, sur la base d'informations qui lui ont été fournies à sa demande par les compagnies aériennes concernées, à la vérification d'un millier de billets qui avaient été déclarés par des membres du CES pendant les mois de juin et de juillet 1995.




Anderen hebben gezocht naar : aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon     anankastische neurose     dwangneurose     ieder wat hem betreft     hem overgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem overgelegd' ->

Date index: 2024-10-28
w