Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Arbeidsongeschikt - BT
Dwangneurose
Hem aan wie het visrecht behoort
Ieder wat hem betreft
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "hem jammer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


arbeidsongeschikt - BT | het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative


Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire


het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative




hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om zich uit te spreken over de technische details om dit te realiseren ontbreekt het hem jammer genoeg aan tijd.

Le temps lui manque, hélas, pour se prononcer sur les détails techniques nécessaires à la réalisation des modifications proposées.


Het feit dat in de huidige stand van zaken een dergelijke beslissing genomen kan worden, zelfs nadat een advies werd gevraagd aan de Raad van State, lijkt hem jammer genoeg als een paal boven water te staan en de laatste passus van de nota « draait het mes dan ook dieper in de wonde ».

La circonstance que, dans l'état actuel des choses, une telle décision puisse être prise même après qu'un avis a été demandé au Conseil d'État lui paraît malheureusement indiscutable, et à cet égard, le dernier passage de la note ne fait que « retourner le couteau dans la plaie ».


Om zich uit te spreken over de technische details om dit te realiseren ontbreekt het hem jammer genoeg aan tijd.

Le temps lui manque, hélas, pour se prononcer sur les détails techniques nécessaires à la réalisation des modifications proposées.


Het is alleen jammer dat de Earl of Dartmouth niet heeft begrepen dat u hem ook de tijd hebt gegeven om te antwoorden.

Dommage que le comte de Dartmouth n’ait pas compris que vous lui donniez aussi la possibilité de répondre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is jammer dat hij er niet is, want ik heb helaas een slecht bericht voor hem dat hem zal ontmoedigen: dit initiatief zal de Europese Unie niet zwakker maar juist sterker maken omdat het de twee basisbeginselen van de Europese Unie versterkt, te weten democratie en burgerschap.

Elle la renforcera car c’est une initiative qui, pour être bref, renforce les deux concepts essentiels de l’Union européenne: la démocratie et la citoyenneté.


Het is jammer dat de minister niet kon blijven want ik had een vraag voor hem.

Il est regrettable que le ministre doive nous quitter, car j’avais une question à lui adresser.


Vervolgens wend ik me in het bijzonder tot de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten. Ik vind het jammer dat mijn vriend John Bowis niet aanwezig is. Samen met hem als coördinator van de belangrijkste fracties van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben we gedurende deze zittingsperiode talloze kwesties opgelost en natuurlijk wens ook ik hem een spoedig herstel toe. Ik vraag aan de PPE-DE-Fractie en waarschijnlijk ook aan de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa: vindt u het beter om over te gaan tot de tweede lezing zonder de steun van de Sociaa ...[+++]

Deuxièmement, et je m’adresse au groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens - je regrette l’absence de mon ami John Bowis avec lequel nous avons réglé de nombreuses questions au cours de cette législature grâce à son rôle de coordinateur des principaux groupes de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, je lui souhaite moi aussi, bien sûr, un prompt rétablissement - mais aussi au groupe de l’alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe: pensez-vous qu’il vaut mieux procéder à la deuxième lecture sans le vote du groupe socialiste au Parlement ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag zeggen dat het jammer is dat de rapporteur niet aanwezig is, want ik wilde hem complimenteren met zijn uitstekende verslag en hem danken voor de goede samenwerking.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à dire qu’il est regrettable que le rapporteur ne soit pas présent, car je m’apprêtais à le féliciter pour son excellent rapport et à le remercier pour sa collaboration.


Het is jammer dat de eerste minister me niet zelf te woord staat, maar aan de andere kant hoop ik dat minister Vanackere mij een eerlijk antwoord zal geven voor een probleem dat ook hem als een minister met een ACW-achtergrond, moet wakker houden.

Il est regrettable que le premier ministre ne me réponde pas personnellement mais, par ailleurs, j'espère que le ministre Vanackere me donnera une réponse adéquate à un problème qui doit le préoccuper en tant que ministre issu de la mouvance ACW.


Jammer dat de heer De Wever al vertrokken is, want ik kan hem van antwoord dienen op al zijn verklaringen die hij daarnet voor de camera's heeft afgelegd.

Dommage que M. De Wever soit déjà parti, car je peux rétorquer à tout ce qu'il vient de déclarer devant les caméras.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     arbeidsongeschikt bt     dwangneurose     ieder wat hem betreft     hem jammer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem jammer' ->

Date index: 2021-12-28
w