Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem ingediend amendement » (Néerlandais → Français) :

De heer Moens dient vervolgens een amendement nr. 23 (stuk Senaat, nr. 2-289/5) in dat, tezamen met het door hem ingediende amendement nr. 24 (stuk Senaat, nr. 2-289/5) op artikel 12 van het wetsontwerp, ertoe strekt de gelijkheid te herstellen tussen de leden van de koninklijke familie die senator van rechtswege zijn (en die bijgevolg onderworpen zijn aan de wet van 2 mei 1995) en de overige leden van de koninklijke familie.

M. Moens dépose ensuite l'amendement nº 23 (do c. Sénat, nº 2-289/5), qui, conjointement avec l'amendement nº 24 (do c. Sénat, nº 2-289/5) qu'il a déposé à l'article 12 du projet de loi, vise à rétablir l'égalité entre les membres de la famille royale qui sont sénateurs de droit (et donc soumis à la loi du 2 mai 1995) et les autres membres de la famille royale.


Het voorbehoud dat in eerste lezing werd aangenomen, en dat voortvloeide uit een door hem ingediend amendement (amendement nr. 2 van de heer Mahoux, stuk Senaat, nr. 4-594/2) was bedoeld om binnen de commissie een ruime meerderheid tot stand te laten komen om de wet van 1936 op te heffen.

La réserve qui avait été adoptée en première lecture et qui résultait d'un amendement qu'il avait déposé (voir amendement nº 2 de M. Mahoux, doc. Sénat nº 4-594/2) visait à dégager une large majorité au sein de la commission sur l'abrogation de la loi de 1936.


Een senator verwijst naar het door hem ingediende amendement (Stuk Senaat, nr. 589/3, amendement nr. 31, cf supra ).

Un sénateur renvoie à l'amendement qu'il a déposé (do c. Sénat, nº 1-589/3, amendement nº 31, cf. supra ).


Het voorbehoud dat in eerste lezing werd aangenomen, en dat voortvloeide uit een door hem ingediend amendement (amendement nr. 2 van de heer Mahoux, stuk Senaat, nr. 4-594/2) was bedoeld om binnen de commissie een ruime meerderheid tot stand te laten komen om de wet van 1936 op te heffen.

La réserve qui avait été adoptée en première lecture et qui résultait d'un amendement qu'il avait déposé (voir amendement nº 2 de M. Mahoux, doc. Sénat nº 4-594/2) visait à dégager une large majorité au sein de la commission sur l'abrogation de la loi de 1936.


De grondwettelijke bepalingen sluiten dus aan bij het door hem ingediend amendement nr. 5.

L'amendement nº 5 qu'il a déposé va donc dans le même sens que les dispositions constitutionnelles.


In het amendement dat ik samen met mevrouw Berger heb ingediend en waarmee de rapporteur het eens is – en daar ben ik hem dankbaar voor – wordt de aandacht op deze situatie gericht en wordt voorgesteld om de eisende partij die gerechtelijke stappen onderneemt in de woonplaats van de gedaagde de keuze te laten van het toe te passen recht.

L’amendement que j’ai déposé en collaboration avec Mme Berger, et que le rapporteur soutient - ce dont je l’en remercie - met l’accent sur cette situation et propose d’offrir au plaignant saisissant la juridiction du lieu de résidence du défendeur la possibilité d’opter pour l’application de la loi du for dans le règlement du litige.


Amendement 75 verduidelijkt dat de verplichting van de koper om de vertrouwelijkheid en de integriteit van de bij hem ingediende gegevens te waarborgen van toepassing is op de gehele operationele cyclus van de procedure: opslag, verwerking en bewaring.

L'amendement 75 précise que l'obligation de l'acheteur de préserver la confidentialité et l'intégrité des données qui lui sont soumises couvre tout le cycle opérationnel de la procédure : stockage, traitement et conservation.


Amendement 51 verduidelijkt dat de verplichting van de koper om de vertrouwelijkheid en de integriteit van de bij hem ingediende gegevens te waarborgen van toepassing is op de gehele operationele cyclus van de procedure: opslag, verwerking en bewaring.

L'amendement 51 précise que l'obligation de l'acheteur de préserver la confidentialité et l'intégrité des données qui lui sont soumises couvre tout le cycle opérationnel de la procédure : stockage, traitement et conservation.


- De heer Navarro heeft een mondeling amendement ingediend, maar ik zie hem niet in de zaal.

- M. Navarro a déposé un amendement oral, mais je ne le vois pas dans l’hémicycle.


Helaas hebben de groenen hem niet opnieuw kandidaat gesteld voor de Bondsdag, maar hij heeft toch gelijk. Daarom hebben wij een amendement ingediend waarin staat dat men de risico's goed voor ogen moet houden, maar dat genenoverdracht niet geheel moet worden verboden.

Malheureusement, les verts ne l'ont pas désigné une seconde fois pour le Bundestag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem ingediend amendement' ->

Date index: 2022-09-27
w