Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem gerichte aanbevelingen niet opvolgt " (Nederlands → Frans) :

Als de bedrijfsrevisor de aan hem gerichte aanbevelingen niet opvolgt, kan dat, in voorkomend geval, in functie van de ernst van de vastgestelde tekortkomingen, aanleiding geven tot het opleggen van maatregelen als bedoelde in artikel 57 en/of administratieve maatregelen of geldboetes als bedoeld in artikel 59.

L'absence de suivi par le réviseur d'entreprises des recommandations qui lui sont adressées peut, le cas échéant, donner lieu, en fonction de la gravité des faiblesses constatées, à l'imposition de mesures visées à l'article 57 et/ou de mesures ou amendes administratives visées à l'article 59.


De betrokken lidstaat mag voortaan niet meer deelnemen aan de stemming betreffende een aanbeveling die aan hem gericht zou kunnen zijn.

l’État membre concerné ne pourra, désormais, plus prendre part au vote d’une recommandation qui pourrait lui être adressée.


In de loop der jaren heeft de EWS een impuls gegeven aan de structurele arbeidsmarkthervormingen op de lange termijn, niet in de laatste plaats door middel van aan de afzonderlijke lidstaten gerichte aanbevelingen, die op voorstel van de Commissie door de Raad werden goedgekeurd.

Au fil des ans, la SEE a accéléré les réformes structurelles à plus longue échéance sur les marchés du travail, surtout par le recours aux recommandations adressées aux différents États membres qui sont adoptées par le Conseil sur proposition de la Commission.


Gelet op de logica van het geldende stelsel, waarbij niet is voorzien in een mogelijkheid van beroep tegen de door het hof van beroep gewezen beslissing, is het niet zonder redelijke verantwoording dat de wetgever evenmin heeft voorzien in een mogelijkheid van beroep tegen de beslissingen genomen door de als onderzoeksrechter aangewezen magistraat op de aan hem gerichte verzoeken.

Dans la logique du système établi, qui ne prévoit pas de possibilité de recours contre la décision rendue par la cour d'appel, il n'est pas sans justification raisonnable que le législateur n'ait pas davantage prévu une possibilité de recours contre les décisions rendues par le magistrat désigné en tant que juge d'instruction sur des requêtes qui lui sont présentées.


Vrijwillige tussenkomst betekent dat een persoon op eigen initiatief tussenkomt in een zaak die hij niet aanhangig heeft gemaakt en die ook niet tegen hem gericht is, ofwel om te verklaren dat het betwiste recht hem toebehoort, ofwel om zijn rechten te beschermen wanneer die bij de afhandeling van de zaak kunnen worden geschaad (A. Fettweis, Manuel de procédure civile, 2e ed., 1987, nr. 564, blz. 409 ­ citaat uit Cuche en Vincent, 11e ed., nr. 553).

L'intervention volontaire est le fait d'une personne qui, de son propre mouvement, se mêle à une instance qu'elle n'a pas introduite ou qui n'est pas dirigée contre elle, soit pour faire déclarer que le droit litigieux lui appartient, soit pour s'assurer la conservation de ses droits qui pourraient être compromis par le résultat de l'instance (A. Fettweis, Manuel de procédure civile , 2 éd., 1987, nº 564, p. 409 ­ citant Cuche et Vincent, 11 éd., nº 553).


Vrijwillige tussenkomst betekent dat een persoon op eigen initiatief tussenkomt in een zaak die hij niet aanhangig heeft gemaakt en die ook niet tegen hem gericht is, ofwel om te verklaren dat het betwiste recht hem toebehoort, ofwel om zijn rechten te beschermen wanneer die bij de afhandeling van de zaak kunnen worden geschaad (A. Fettweis, Manuel de procédure civile, 2e ed., 1987, nr. 564, blz. 409 ­ citaat uit Cuche en Vincent, 11e ed., nr. 553).

L'intervention volontaire est le fait d'une personne qui, de son propre mouvement, se mêle à une instance qu'elle n'a pas introduite ou qui n'est pas dirigée contre elle, soit pour faire déclarer que le droit litigieux lui appartient, soit pour s'assurer la conservation de ses droits qui pourraient être compromis par le résultat de l'instance (A. Fettweis, Manuel de procédure civile , 2 éd., 1987, nº 564, p. 409 ­ citant Cuche et Vincent, 11 éd., nº 553).


Een gelijkaardige verplichting rust in beginsel niet rechtstreeks op de agent : de richtlijn is niet tot hem gericht.

Une obligation analogue n'incombe en principe pas directement aux agents : la directive ne leur est pas adressée.


Een gelijkaardige verplichting rust in beginsel niet rechtstreeks op de agent : de richtlijn is niet tot hem gericht.

Une obligation analogue n'incombe en principe pas directement aux agents : la directive ne leur est pas adressée.


Indien de lidstaat die aanbevelingen niet opvolgt, geeft de Commissie verdere beschikkingen tot uitsluiting van uitgaven.

Si l’État membre n’applique pas ces recommandations, la Commission arrête d’autres décisions en vue d’exclure les montants concernés du financement communautaire.


Bovendien wordt de gekozen kandidaat die binnen één maand na een tot hem gericht verzoek van het college van burgemeester en schepenen niet afziet van het onverenigbaar ambt, geacht het hem toegekende mandaat niet te aanvaarden (artikel 75, tweede lid, van de nieuwe gemeentewet).

En outre, le candidat élu, qui dans le mois à dater de l'invitation que lui adresse le collège échevinal, n'a pas résigné les fonctions incompatibles, est considéré comme n'acceptant pas le mandat qui lui a été conféré (article 75, alinéa 2, de la nouvelle loi communale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem gerichte aanbevelingen niet opvolgt' ->

Date index: 2022-09-09
w