Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem geluisterd hebben " (Nederlands → Frans) :

Er worden geregeld raadplegingen georganiseerd, maar de burger mag niet de indruk hebben dat niet naar hem wordt geluisterd want dat zou het vertrouwen in de instellingen en de politiek nog meer ondermijnen.

Des consultations sont organisées régulièrement, mais le citoyen ne peut pas avoir l'impression de ne pas avoir été entendu, car cela minerais encore plus la confiance dans les institutions et la politique.


Er worden geregeld raadplegingen georganiseerd, maar de burger mag niet de indruk hebben dat niet naar hem wordt geluisterd want dat zou het vertrouwen in de instellingen en de politiek nog meer ondermijnen.

Des consultations sont organisées régulièrement, mais le citoyen ne peut pas avoir l'impression de ne pas avoir été entendu, car cela minerais encore plus la confiance dans les institutions et la politique.


De heer Schulz mag dankbaar zijn dat Europa en de Europese Centrale Bank niet naar hem geluisterd hebben, want als dat was gebeurd had de Europese economie er veel slechter voorgestaan.

M. Schulz devrait se montrer reconnaissant que l’Europe et la Banque centrale européenne ne l’aient pas écouté.


Ik voeg hieraan toe dat we tijdens de vorige zitting van het Europees Parlement in Straatsburg hebben geluisterd naar een toespraak van president Saakashvili, een toespraak die zelfs door degenen die geen fan van hem zijn, werd omschreven als concreet, evenwichtig en rationeel.

Je tiens à ajouter que, lors de la précédente session parlementaire, ici à Strasbourg, nous avons écouté le discours prononcé par le président Saakachvili; un discours qui a été jugé pragmatique, équilibré, rationnel, même aux yeux de ceux qui ne se considèrent pas comme ses partisans.


Wij hebben geluisterd naar de Ode aan de Vreugde van Beethoven, die ook streed voor de vrijheid. De politieke censuur heeft hem het woord Freiheit doen veranderen in Freude en daarom vind ik dat we eigenlijk zouden moeten spreken van de Ode aan de Vreugde en de Vrijheid, want het is de vrijheid die ons allen bij elkaar heeft gebracht.

Nous avons entendu l’Ode à la joie de Beethoven, qui a également lutté pour la liberté, et la censure politique lui avait fait changer le Freiheit par Freude et, par conséquent, je pense que nous devrions l’appeler l’Ode à la joie et à la liberté, car c’est la liberté qui nous a tous réunis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem geluisterd hebben' ->

Date index: 2021-11-13
w