Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lidstaat die hem heeft afgevaardigd

Traduction de «hem geleerd heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire


lidstaat die hem heeft afgevaardigd

Etat membre d'origine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een commissielid legt uit dat de ervaring hem geleerd heeft dat informatie vooraf nuttig is.

Un membre de la commission explique que, par l'expérience de certaines situations qu'il a connues, une information préalable est utile.


Een commissielid legt uit dat de ervaring hem geleerd heeft dat informatie vooraf nuttig is.

Un membre de la commission explique que, par l'expérience de certaines situations qu'il a connues, une information préalable est utile.


Zijn kortstondige ervaring als senator heeft hem inmiddels geleerd dat er weinig wetgevingsinitiatieven van parlementsleden het Belgisch Staatsblad bereiken.

Entre-temps, sa courte expérience de sénateur lui a appris que les initiatives législatives qui émanent de parlementaires sont peu nombreuses à atteindre le cap de la publication au Moniteur belge.


Zijn kortstondige ervaring als senator heeft hem inmiddels geleerd dat er weinig wetgevingsinitiatieven van parlementsleden het Belgisch Staatsblad bereiken.

Entre-temps, sa courte expérience de sénateur lui a appris que les initiatives législatives qui émanent de parlementaires sont peu nombreuses à atteindre le cap de la publication au Moniteur belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn ervaring van 12 jaar als minister van Financiën in de ECOFIN-raad heeft hem dat geleerd.

Tel est l'enseignement qu'il tire de ses douze années d'expérience en tant que ministre des Finances au sein du conseil Ecofin.


Over veel kwesties zijn economen het niet eens, maar de geschiedenis heeft ons twee dingen geleerd: ten eerste kan iemand die failliet is gegaan niet worden gered door hem dure leningen te geven, en ten tweede kunnen extreme bezuinigingen nooit leiden tot vermindering van het tekort van een macro-economie in recessie die niet in staat is de eigen munt te devalueren.

Les économistes sont en désaccord sur de nombreuses choses. Pourtant, l’histoire nous a appris deux choses: premièrement, on ne peut éviter une faillite en octroyant des prêts coûteux et, deuxièmement, une austérité extrême ne parvient jamais à réduire le déficit d’une macro-économie en récession qui est incapable de déprécier sa monnaie.


(27) De ervaring met de toepassing van Richtlijnen 2000/43/EG en 2004/113/EG heeft geleerd dat de bescherming tegen discriminatie op gronden waarop deze richtlijn van toepassing is, zou worden versterkt door de aanwezigheid in elke lidstaat van een of meer, naar de verschillende discriminatiegronden onderscheiden onafhankelijke organen die bevoegd zijn om de betrokken problemen te analyseren, mogelijke oplossingen te zoeken, voorlichting en scholing aan te bieden en de slachtoffers concrete bijstand te verlenen, ook wanneer er sprake is van meervoudige discriminatie, zodat wie zich als slachtoffer van meervoudige dis ...[+++]

(27) L'expérience acquise dans l'application des directives 2000/43/CE et 2004/113/CE montre que la protection contre la discrimination fondée sur les motifs visés à la présente directive serait renforcée par l'existence, dans chaque État membre, d'un ou de plusieurs organismes indépendants et distincts selon les différents facteurs de discrimination, ayant compétence pour analyser les problèmes en cause, offrir formations et informations et apporter une assistance concrète aux victimes, y compris, dans les cas de discrimination multiple, en laissant alors la possibilité à la personne qui s'estime victime de discrimination multiple de ch ...[+++]


Het is moeilijk zich een volledige integratie van de persoon met een handicap voor te stellen, als deze geen familie heeft die achter hem staat, die heeft geleerd de handicap te aanvaarden en ermee om te gaan en die zich kan verplaatsen met kennis van de bestaande mogelijkheden en diensten en van de wettelijke regelingen.

Il est difficile d'imaginer une intégration complète de la personne handicapée si celle-ci n'est pas épaulée par une famille, n'a pas été préparée à accepter et affronter son handicap et n'a pas, lors de ses déplacements sur le territoire, une bonne connaissance des possibilités et des services qui existent et de la loi.


De jonge mens, die dat alles in zich heeft opgenomen zal later, wanneer hem de dingen in verstandelijke begrippen geleerd worden, daar met een geheel andere stemming tegenover staan» (83)

Le jeune qui a acquis tout cela adoptera plus tard, lorsque les choses lui sont enseignées par des notions rationnelles, une attitude tout à fait différente» (83)


Nazicht van deze processen-verbaal heeft hem geleerd dat tot op heden hem twee processen-verbaal werden kenbaar gemaakt die betrekking hadden op overtredingen - mond- en klauwzeer - in het licht van het islamitisch offerfeest.

L'examen de ces procès-verbaux lui a appris que, jusqu'à ce jour, deux procès-verbaux ont été portés à sa connaissance, qui concernent des infractions aux mesures prises contre la fièvre aphteuse dans le cadre de la fête islamique du sacrifice.




D'autres ont cherché : lidstaat die hem heeft afgevaardigd     hem geleerd heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem geleerd heeft' ->

Date index: 2021-12-11
w