Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan hem die wil geschiedt geen onrecht
Borderline
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Traduction de «hem geen echte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Aan hem die wil geschiedt geen onrecht

On ne fait pas tort à celui qui consent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vier domeinen die in bijlage 4 van het Verdrag van Nice voorkomen, zijn volgens hem geen echte vooruitgang te noemen.

Selon lui, les quatre domaines qui figurent dans l'annexe 4 du Traité de Nice ne peuvent pas être qualifiés de véritable progrès.


De vier domeinen die in bijlage 4 van het Verdrag van Nice voorkomen, zijn volgens hem geen echte vooruitgang te noemen.

Selon lui, les quatre domaines qui figurent dans l'annexe 4 du Traité de Nice ne peuvent pas être qualifiés de véritable progrès.


Is het dan echt de bedoeling om de belastingbetaler te « pakken » en hem geen kans te laten te ontsnappen ?

Faut-il en conclure que le Gouvernement entend réellement « piéger » le contribuable en le privant de toute échappatoire ?


Is het dan echt de bedoeling om de belastingbetaler te « pakken » en hem geen kans te laten te ontsnappen ?

Faut-il en conclure que le Gouvernement entend réellement « piéger » le contribuable en le privant de toute échappatoire ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het orgaan alleen kan optreden op verzoek van een burger (die meestal niet zal weten dat er over hem gegevens werden verzameld) kan er geen echte controle gevoerd worden.

Si l'organe ne peut intervenir que sur requête d'un citoyen (lequel ignorera la plupart du temps qu'on a collecté des données à son sujet), il est impossible d'opérer un contrôle véritable.


50. betreurt in dit verband de uitspraken van president Nikolić van juli 2012 waarin hij ontkende dat er in Srebrenica een genocide had plaatsgevonden, en dringt er bij hem op aan zijn standpunt en retoriek te herzien om een echte en duurzame verzoening mogelijk te maken; herhaalt dat geen van de oorlogsmisdaden en schendingen van de mensenrechten die tijdens de conflicten in de jaren 1990 plaatsvonden in voormalig Joegoslavië mag worden ontkend, en dat dit dus ook geldt voor de genocide van Srebrenica die in bevindingen en uitsprake ...[+++]

50. déplore profondément les déclarations faites en juillet 2012 par le président Nikolić, dans lesquelles il nie l'existence du génocide de Srebrenica, et le presse de revenir sur sa position et sa rhétorique afin de rendre possible une réconciliation véritable et durable; rappelle qu'aucun crime de guerre ou violation des droits de l'homme commis pendant les conflits des années 1990 en ex-Yougoslavie ne doit être nié, y compris le génocide de Srebrenica qui a été reconnu en tant que tel par les conclusions et les décisions rendues par le TPIY et la CIJ;


49. betreurt in dit verband de uitspraken van president Nikolić van juli 2012 waarin hij ontkende dat er in Srebrenica een genocide had plaatsgevonden, en dringt er bij hem op aan zijn standpunt en retoriek te herzien om een echte en duurzame verzoening mogelijk te maken; herhaalt dat geen van de oorlogsmisdaden en schendingen van de mensenrechten die tijdens de conflicten in de jaren 1990 plaatsvonden in voormalig Joegoslavië mag worden ontkend, en dat dit dus ook geldt voor de genocide van Srebrenica die in bevindingen en uitsprake ...[+++]

49. déplore profondément les déclarations faites en juillet 2012 par le président Nikolić, dans lesquelles il nie l'existence du génocide de Srebrenica, et le presse de revenir sur sa position et sa rhétorique afin de rendre possible une réconciliation véritable et durable; rappelle qu'aucun crime de guerre ou violation des droits de l'homme commis pendant les conflits des années 1990 en ex-Yougoslavie ne doit être nié, y compris le génocide de Srebrenica qui a été reconnu en tant que tel par les conclusions et les décisions rendues par le TPIY et la CIJ;


Ik denk dat we daar toch enig aanvoelen moeten hebben en hem geen platform mogen bieden waar het niet echt nodig is.

Je pense que nous devons faire preuve de la plus grande prudence à cet égard et que nous ne devons lui offrir une plate-forme que si cela s'avère absolument nécessaire.


Ik zou zeggen dat deze tijd vooral een proces moet zijn om te komen tot collectieve zelfkennis, een weg die ons, als we hem consequent en oprecht volgen, dichter bij de echte betekenis en de essentie van de Europese Unie zal brengen. De echte vraag waarover we ons moeten buigen is geen technocratische maar een filosofische vraag: wat voor Europa willen wij?

Je dirais que cette période devrait être avant tout un processus de connaissance collective de soi, un chemin qui, s’il est suivi avec cohérence et honnêteté, nous amènera à une définition plus approfondie et à l’essence même de l’Union européenne, car la vraie question qui doit nous occuper n’est pas technocratique, mais philosophique: quel type d’Europe souhaitons-nous?


Dat is iets waarvoor ik hem bijzonder erkentelijk ben. Dankzij dit gebaar is het herstelplan immers kunnen uitgroeien tot een echt beheersplan. Dat is een punt waarop ik de commissaris wil attenderen: het gaat hier om een echt beheersplan waarin geen maatregelen voor de visserij-inspanning zijn opgenomen. Met dit voorstel komen wij dus volledig tegemoet aan de eisen van de sector.

Je souhaite attirer l’attention de la Commission sur ce point: il s’agit d’un véritable plan de gestion sans effort de pêche, conformément à la demande du secteur.




D'autres ont cherché : neventerm     borderline     latent     latente schizofrene reactie     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     hem geen echte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem geen echte' ->

Date index: 2024-01-27
w