Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem een keer had gezegd " (Nederlands → Frans) :

Verzoeker bevestigde eveneens dat hem het adres van de verzoekende autoriteit in Griekenland was meegedeeld en dat de aangezochte autoriteit in Ierland hem had gezegd dat zij geen verdere maatregelen zou nemen zolang de zaak bij de verzoekende autoriteit hangende was.

Le demandeur a également confirmé que l’adresse exacte de l’autorité requérante en Grèce lui a été fournie et que l’autorité requise en Irlande lui a indiqué qu’elle ne prendrait aucune autre mesure tant que l’affaire serait portée devant l’autorité requérante.


wordt Mevr. Claire TOMASINA, te Liedekerke, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Rudi DE KEER, te Evergem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.

Mme Claire TOMASINA, à Liedekerke, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement de M. Rudi DE KEER, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2015, dat in werking treedt op 8 december 2015 : wordt de heer Rudi DE KEER, te Evergem, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Wim STRICKX, te Erpe-Mere, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger vo ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2015, qui entre en vigueur le 8 décembre 2015 : M. Rudi DE KEER, à Evergem, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Wim STRICKX, à Erpe-Mere, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Marie VAN DEN HOVE, à Wezembeek-Oppem, est nommée, en qualité de représentante d'une orga ...[+++]


Vorig jaar onthulde commissaris Dimas, in zijn antwoord op een door mij gestelde vraag, dat hij de regering drie keer had gezegd dat de Commissie bereid was om Griekenland hulp te sturen bij het blussen van de branden die toen woedden, en dat Griekenland drie keer weigerde.

L’année dernière, en réponse à ma question, le commissaire Dimas a déclaré qu’il avait rappelé à trois reprises aux autorités grecques que la Commission était disposée à envoyer une aide à la Grèce pour la lutte contre les incendies et que la Grèce avait décliné l’offre à trois reprises.


Ik heb het hier de vorige keer al gezegd, eigenlijk had de Commissie, gezien het feit dat het hier gaat om een grensoverschrijdende zaak, waarbij verschillende landen betrokken zijn, om de herstructurering van een bedrijf, de zaak naar zich toe moeten trekken, om er zeker van te zijn dat de Europese regels zijn nageleefd.

Comme je l’ai dit ici la dernière fois, vu qu’il s’agit d’une affaire transfrontalière - qui implique plusieurs pays - et de la restructuration d’une entreprise, la Commission aurait dû prendre les choses en main et s’assurer du respect des règles communautaires.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, nadat de Commissie haar verslag voor de zestiende keer had gepresenteerd, hebben we gezegd dat we niet van tevoren een ontwerpresolutie wilden.

- (DE) Monsieur le Président, c’est la seizième fois que la Commission présente son rapport.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, toen de heer Juncker in januari de prioriteiten van zijn voorzitterschap uiteen kwam zetten in dit Parlement, bracht de Britse Independence Party hem in herinnering dat hij had gezegd dat er kans was op een snel akkoord over de EU-begroting, inclusief de Britse korting.

- (EN) Monsieur le Président, lorsque M. Juncker s’est présenté devant ce Parlement en janvier pour nous exposer les priorités de sa présidence, la Parti de l’indépendance du Royaume-Uni lui a rappelé qu’il avait parlé d’une occasion e passer un marché rapide concernant le budget de l’UE, y compris le rabais britannique.


Commissaris Kinnock is niet verantwoordelijk, want hij had niet geluisterd toen Freddy Blak hem vertelde wat mevrouw Dorthe Schmidt Brown had gezegd.

Le commissaire Kinnock n’est pas responsable puisqu’il n’écoutait pas lorsque M. Blak lui a rapporté les propos de Mme Schmidt Brown.


Artikel 47decies, § 2, van het voormelde decreet is door het Hof bij arrest nr. 139/98 van 16 december 1998 vernietigd met toepassing van artikel 4, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, met verwijzing naar zijn arrest nr. 46/97 van 14 juli 1997, waarin het Hof reeds voor recht had gezegd dat het in strijd was met de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, « door te bepalen dat de heffingsplichtige van een milieuheffing verzet kan doen tegen ...[+++]

L'article 47decies, § 2, du décret précité a été annulé par la Cour, par arrêt n° 139/98 du 16 décembre 1998, en application de l'article 4, 2°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, après que la Cour eut déjà dit pour droit, dans son arrêt n° 46/97 du 14 juillet 1997, que l'article en cause était contraire aux règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, « en disposant que le redevable d'une redevance d'environnement peut faire opposition à la contrainte qui lui a été signifiée, devant le tribunal de pre ...[+++]


Een hooggeplaatste Roemeen vertelde een van mijn gewestelijke collega's zelfs dat onze ambassadeur hem een keer had gezegd, toen hij op de Belgische ambassade had willen interveniëren, dat de minister van Buitenlandse Zaken hem (de ambassadeur) uitdrukkelijk had gevraagd niet meer te interveniëren voor het uitreiken van visa, «op straffe van terugroeping naar België» (sic).

Une haute personnalité roumaine a même déclaré à l'un de mes collègues régionaux qu'étant intervenu à l'ambassade de Belgique, l'ambassadeur a déclaré avoir été prié fermement par le ministère des Affaires étrangères de ne plus intervenir dans ce domaine de visas, «sous peine de se voir rappelé en Belgique» (sic).




Anderen hebben gezocht naar : zij     hem had gezegd     heer     mandaat van haar     wordt de heer     regering drie keer     keer had gezegd     heb het hier     vorige keer     keer al gezegd     zestiende keer     commissie haar     hebben we gezegd     mijnheer     toen     hij had gezegd     niet geluisterd toen     brown had gezegd     doen tegen     recht had gezegd     onze ambassadeur hem een keer had gezegd     hem een keer had gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem een keer had gezegd' ->

Date index: 2025-03-08
w