Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem de komende jaren moest » (Néerlandais → Français) :

3. vestigt de aandacht op het feit dat vanwege de verlate goedkeuring van de operationele programma's 2014-2020 OGB nr. 2/2015 moest worden goedgekeurd, en toont zich bezorgd over de langzame start van de tenuitvoerlegging van het beleid in de huidige programmeringsperiode; benadrukt in dit verband dat een aanzienlijk deel van de niet-gebruikte vastleggingen van 2014 zal worden toegewezen voor 2015, waarmee druk wordt uitgeoefend op diverse lidstaten om met die toewijzingen verbintenissen aan te gaan en de middelen te absorberen; verzoekt de Commissie samen met de lidstaten actieplannen op te stellen en uit te voeren voor een snellere ...[+++]

3. attire l'attention sur le fait que l'adoption du PBR n 2/2015 était nécessaire du fait de l'approbation tardive des programmes opérationnels 2014-2020 et s'inquiète de la lente mise en route de la politique au cours de la période de programmation actuelle; souligne, à ce sujet, qu'une part importante des engagements inutilisés de 2014 sera reportée à 2015, exerçant une pression sur plusieurs États membres afin qu'ils engagent et absorbent les crédits alloués; invite la Commission à préparer et à mettre en œuvre, en coopération avec les États membres, des plans d’action visant à accélérer l'exécution des Fonds structurels et d’investissement européens (Fonds ESI), ainsi qu'à proposer des mesures afin d'éviter autant que possible le déga ...[+++]


Volgens de voorzitter heeft de Centrale Toezichtsraad de Commissies van Toezicht gevraagd om voor beide voornoemde jaren en voor 2010 hem tegen einde maart 2011 hun verslagen te bezorgen, omdat hij op zijn beurt zijn verslag voor de jaren 2008, 2009 en 2010 moest neerleggen.

D'après son président, pour les deux années précitées et pour 2010, le Conseil central avait demandé que les rapports des commissions de surveillance soient rendus pour fin mars 2011 au plus tard car il devait à son tour déposer son rapport pour les années 2008, 2009 et 2010.


Martin Bartenstein, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Rübig, met betrekking tot het Protocol van Kyoto en klimaatbescherming kan ik het Europees Parlement mededelen dat de voormalige Amerikaanse president Bill Clinton op de tijdens het Economisch Wereldforum in Davos gestelde vraag welke prioriteiten de wereld volgens hem de komende jaren moest hebben, antwoordde dat klimaatbescherming de hoogste prioriteit was.

Martin Bartenstein, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur Rübig, pour ce qui est du protocole de Kyoto et de la protection climatique, je suis en mesure d’indiquer au Parlement qu’interrogé sur l’établissement des priorités mondiales des prochaines années à l’occasion du Forum économique mondial de Davos, l’ancien président américain Bill Clinton a cité la protection du climat comme priorité numéro un.


Martin Bartenstein, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Rübig, met betrekking tot het Protocol van Kyoto en klimaatbescherming kan ik het Europees Parlement mededelen dat de voormalige Amerikaanse president Bill Clinton op de tijdens het Economisch Wereldforum in Davos gestelde vraag welke prioriteiten de wereld volgens hem de komende jaren moest hebben, antwoordde dat klimaatbescherming de hoogste prioriteit was.

Martin Bartenstein, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur Rübig, pour ce qui est du protocole de Kyoto et de la protection climatique, je suis en mesure d’indiquer au Parlement qu’interrogé sur l’établissement des priorités mondiales des prochaines années à l’occasion du Forum économique mondial de Davos, l’ancien président américain Bill Clinton a cité la protection du climat comme priorité numéro un.


De voorwaarden waaraan voldaan moest worden om deze uitvoerbaar te maken, zijn echter niet vervuld en de oplossing die het voorzitterschap voor ogen heeft, heeft als verdienste dat zij voorkomt dat deze zaak de komende jaren escaleert in een werkelijke crisis.

Toutefois, les conditions nécessaires à sa viabilité n’ont pas été réunies et la solution envisagée par la présidence a le mérite d’empêcher ce problème d’entrer dans un cercle vicieux et de se transformer en crise réelle au cours des prochaines années.


De voorwaarden waaraan voldaan moest worden om deze uitvoerbaar te maken, zijn echter niet vervuld en de oplossing die het voorzitterschap voor ogen heeft, heeft als verdienste dat zij voorkomt dat deze zaak de komende jaren escaleert in een werkelijke crisis.

Toutefois, les conditions nécessaires à sa viabilité n’ont pas été réunies et la solution envisagée par la présidence a le mérite d’empêcher ce problème d’entrer dans un cercle vicieux et de se transformer en crise réelle au cours des prochaines années.


Nu dat niet is gebeurd, strookt het meer met de logica van het systeem om Oostenrijk het restant van deze verlaging in de komende jaren toe te kennen dan om hem helemaal niets toe te kennen.

À défaut de cela, il est plus conforme à la logique du système de lui accorder la partie restante de cette réduction au cours des années subséquentes que de ne pas la lui accorder du tout.


Er werd een planningscommissie opgericht die becijferde wat het aanbod van artsen in de komende jaren moest zijn, afgestemd op de behoefte en de evolutie van de kosten van gezondheidszorg.

Une commission de planification fut ainsi créée, qui détermina le nombre de médecins nécessaires pour les années à venir, en fonction des besoins et de l'évolution des coûts des soins de santé.


2. De Europese Raad heeft de aangewezen voorzitter van de Europese Commissie, de heer Romano Prodi, bij zijn besprekingen betrokken om met hem overleg te plegen over de kernpunten van het beleid van de Europese Unie voor de komende jaren.

2. Le Conseil européen a associé à ses délibérations le président désigné de la Commission européenne, M. Romano Prodi, afin d'aborder avec lui certaines questions fondamentales de la politique de l'Union européenne au cours des prochaines années.


Toen het project moest worden verlengd, hoopte het Vlaams Netwerk ook de komende jaren op de steun van de Nationale Loterij te kunnen rekenen.

Au moment où le projet devait être prolongé, le Vlaams Netwerk espérait aussi pouvoir compter sur l'aide de la Loterie nationale les années suivantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem de komende jaren moest' ->

Date index: 2025-04-20
w