Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Arbeidsongeschikt - BT
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Dwangneurose
Eenmalige episoden van
Hem aan wie het visrecht behoort
Ieder wat hem betreft
Kwadratuur van de cirkel
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onmogelijke opgave
Onmogelijke voorwaarde
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose

Traduction de «hem dat onmogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative


arbeidsongeschikt - BT | het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


kwadratuur van de cirkel | onmogelijke opgave

quadrature du cercle


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrokkene verzet zich hiertegen omdat het gelet op de laattijdige publicatie van het modelformulier in het Belgisch Staatsblad voor hem praktisch onmogelijk was de aangifte vóór 7 november 2000 in te dienen.

L'intéressé s'y oppose en arguant du fait que par suite de la publication tardive du modèle de formulaire au Moniteur belge, il lui était impossible, en pratique, de déposer sa déclaration avant le 7 novembre 2000.


Het lijkt hem immers onmogelijk een eventuele staat van faillissement te evalueren zonder inventaris.

En effet, il lui semble impossible d'évaluer un éventuel état de faillite en l'absence d'inventaire.


Overwegende dat we een extreem stadium van een onaanvaardbare praktijk hebben bereikt, in het bijzonder inzake veiligheid, want de boerka maakt de identificatie van de persoon die hem draagt onmogelijk;

Considérant que nous sommes là au stade extrême d'une pratique inacceptable, notamment en terme de sécurité, car la burqa ne permet pas l'identification de la personne;


Het lijkt hem geen onmogelijke opdracht voor de Hoge Raad om zeer snel vier magistraten aan te wijzen.

Il ne lui semble pas que désigner très rapidement quatre magistrats constitue une mission impossible pour le Conseil supérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrokkene verzet zich hiertegen omdat het gelet op de laattijdige publicatie van het modelformulier in het Belgisch Staatsblad voor hem praktisch onmogelijk was de aangifte vóór 7 november 2000 in te dienen.

L'intéressé s'y oppose en arguant du fait que par suite de la publication tardive du modèle de formulaire au Moniteur belge, il lui était impossible, en pratique, de déposer sa déclaration avant le 7 novembre 2000.


Art. 16. Wanneer de arbeider op een werf werkt die zo ver van de woonplaats is verwijderd dat hij onmogelijk dagelijks naar huis kan gaan, is de werkgever verplicht hem naar behoren voeding en huisvesting te verstrekken.

Art. 16. Lorsque les ouvriers sont occupés sur un chantier situé à une distance telle de leur domicile qu'ils ne peuvent rentrer journellement chez eux, l'employeur est tenu de leur fournir un logement et une nourriture convenables.


Overwegende dat de Executief van de Moslims van België verklaart dat hij geen vrouwelijke vertegenwoordiger kan voordragen die hem binnen de Hoge Adviesraad voor Filosofische Cursussen kan vertegenwoordigen, en dat het hem bijgevolg onmogelijk is om actief deel te nemen aan de toepassing van het voormelde decreet van 17 juli 2002,

Considérant que l'Exécutif des Musulmans de Belgique déclare qu'il est dans l'impossibilité de désigner un représentant de sexe féminin susceptible de le représenter au sein du Conseil consultatif supérieur des Cours philosophiques, il lui est donc impossible de prendre une part active dans la mise en oeuvre des dispositions du décret du 17 juillet 2002 précité,


(1) Indien de Cel Regularisaties van oordeel is, na beoordeling van de eventuele indicaties die de aanvrager heeft gegeven inzake de vermoedelijke duur van deze toestand die het voor hem persoonlijk onmogelijk maakt het land te verlaten, dat deze onmogelijkheid minstens zes maanden zal duren, dan wordt de aanvrager gemachtigd tot voorlopig verblijf voor een bepaalde duur van 1 jaar.

(1) Si la Cellule Régularisations estime, après évaluation des indications éventuelles données par le demandeur concernant la durée présumée de cette situation qui le met personnellement dans l'impossibilité de quitter le pays, que cette impossibilité durera au moins six mois, le demandeur est autorisé au séjour provisoire pour une durée déterminée d'un an.


Om duidelijk te maken dat geen misverstand bestaat over het tijdelijk karakter van deze verblijfsmogelijkheid, en om uitdrukking te geven aan het feit dat de aanvrager eigenlijk wel terug wil, dat hij eigenlijk België wel wil verlaten, en dat hij dat dus ook zou gedaan hebben, indien er geen omstandigheden waren die hem dat onmogelijk maakten, wordt gevraagd dat de aanvrager dit bevestigt in een " Verklaring van vrijwillig vertrek" , opgemaakt overeenkomstig het bij deze omzendbrief gevoegde model.

Pour montrer clairement qu'il n'y a pas de malentendu sur le caractère temporaire de cette possibilité de séjour et pour exprimer le fait que le demandeur veut en fait vraiment retourner, qu'il veut en fait vraiment quitter la Belgique, et qu'il l'aurait donc également fait s'il n'y avait pas eu de circonstances qui l'empêchaient de le faire, il est demandé que le demandeur en donne confirmation dans une " Déclaration de départ volontaire" , établie conformément au modèle joint à la présente circulaire.


Hij moet met andere woorden aantonen dat er in de mogelijke landen van bestemming een toestand heerst die het voor hem objectief onmogelijk maakt om naar het land van bestemming terug te keren (vb. een oorlogssituatie zonder interne vluchtmogelijkheid), gelet op het gevaar voor zijn leven dat daardoor zou ontstaan.

Autrement dit, il doit démontrer que la situation dans les pays de destination possibles est telle qu'elle le lui rend objectivement impossible d'y retourner (p. ex. un état de guerre sans possibilité intérieure de fuite), à cause du danger de mort auquel il se verrait de ce fait confronté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem dat onmogelijk' ->

Date index: 2022-10-22
w