Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem dat bedrag had voorgeschoten " (Nederlands → Frans) :

De heer Benoît Lutgen heeft verklaard dat zijn partij hem het bedrag van 4 957,87 euro had toegekend op grond van artikel 2, § 1, derde lid, van de wet van 4 juli 1989 (de zogenaamde 25 %-10 %-regel).

M. Benoît Lutgen a déclaré que son parti lui avait octroyé la somme de 4 957,87 euros en application de l'article 2, § 1 , alinéa 3, de la loi du 4 juillet 1989 (règle dite des 25 %-10 %).


De heer Benoît Lutgen heeft verklaard dat zijn partij hem het bedrag van 4 957,87 euro had toegekend op grond van artikel 2, § 1, derde lid, van de wet van 4 juli 1989 (de zogenaamde 25 %-10 %-regel).

M. Benoît Lutgen a déclaré que son parti lui avait octroyé la somme de 4 957,87 euros en application de l'article 2, § 1 , alinéa 3, de la loi du 4 juillet 1989 (règle dite des 25 %-10 %).


De consument werd geïnformeerd over de kosten per minuut en de maximumduur van het telefoongesprek, maar niet over het feit dat de onderneming die hem de reclame had toegezonden, een bepaald bedrag van de kostprijs van de oproep ontving.

Le consommateur était informé du coût de la minute et de la durée maximale de l’appel téléphonique mais il ignorait que l’entreprise à l’origine de la publicité percevait une certaine somme sur le coût de l’appel.


Bij vonnis van 13 februari 1946 kende de vrederechter Frisque precies hetzelfde bedrag toe dat de verzekeraar hem had aangeboden.

Par l'arrêt du 13 février 1946, le juge de paix accorda à Frisque un montant qui était exactement le même que celui que lui avait offert l'assureur.


Bij vonnis van 13 februari 1946 kende de vrederechter Frisque precies hetzelfde bedrag toe dat de verzekeraar hem had aangeboden.

Par l'arrêt du 13 février 1946, le juge de paix accorda à Frisque un montant qui était exactement le même que celui que lui avait offert l'assureur.


151 Verzoeker heeft ter terechtzitting gepreciseerd dat Gorrotxategi 100 000 euro van de in beslag genomen 200 304 euro zou houden, omdat laatstgenoemde hem dat bedrag had voorgeschoten als kasmiddelen om aan zijn verplichtingen jegens zijn medewerkers te kunnen voldoen.

151 Le requérant a précisé lors de l’audience que M. Gorrotxategi garderait 100 000 euros sur les 200 304 saisis, car ce dernier lui avait avancé ce montant à titre de trésorerie afin de faire face à ses obligations envers ses assistants.


Dat heeft blijkbaar tot gevolg dat, wanneer het ontvangen bedrag onvoldoende is of lager is dan het aangegeven bedrag, het ontvangkantoor zich rechtstreeks tot de belastingplichtige wendt om hem uit te nodigen zo vlug mogelijk het saldo te betalen op de postrekening van het ontvangkantoor « vennootschappen », terwijl de belastingplichtige tot dan toe enkel contact had met het bevoegde ontvangkantoor « natuurlijke personen ».

Il semble que ces nouvelles dispositions ont pour conséquence que si le paiement reçu s'avère insuffisant ou inférieur au montant déclaré, le bureau de recettes « sociétés » s'adresse directement au contribuable pour l'inviter à acquitter le solde au plus vite au profit du compte postal du bureau de recettes « sociétés » alors que celui-ci n'a eu jusqu'à présent de contact qu'avec le bureau de recettes « personnes physiques » compétent.


1. Vanaf 1 januari van het betrokken wijnoogstjaar kan de producent, op voorwaarde dat hij een zekerheid ten gunste van het interventiebureau stelt, verzoeken dat hem een bedrag wordt voorgeschoten dat gelijk is aan de steun die is berekend voor de producten die worden gebruikt voor de verhoging van het alcoholgehalte.

1. À partir du 1er janvier de la campagne en cause, le producteur peut demander qu'un montant égal à l'aide, calculé pour les produits utilisés pour l'augmentation du titre alcoométrique, lui soit avancé, à condition qu'il ait constitué une garantie en faveur de l'organisme d'intervention.


1. De bereider of de fabrikant als bedoeld in artikel 18 van deze verordening kan vragen dat hem een bedrag wordt voorgeschoten dat gelijk is aan de steun, op voorwaarde dat hij ten gunste van de bevoegde instantie een zekerheid van 120 % van bedoeld steunbedrag heeft gesteld.

1. L'élaborateur et l'opérateur visés à l'article 18 du présent règlement peuvent demander qu'un montant égal à l'aide leur soit avancé, à condition qu'ils aient constitué une garantie égale à 120 % dudit montant au nom de l'instance compétente.


1. De verwerker kan, op voorwaarde dat hij ten gunste van het interventiebureau een zekerheid heeft gesteld, vragen dat hem een bedrag wordt voorgeschoten dat gelijk is aan het steunbedrag dat is berekend voor de grondstoffen waarvoor hij het bewijs levert dat deze in zijn bedrijf zijn aangevoerd.

1. Le transformateur peut demander qu'un montant égal à l'aide, calculée pour les matières premières pour lesquelles il fournit la preuve qu'elles sont entrées dans ses installations, lui soit avancé à condition qu'il ait constitué une garantie en faveur de l'organisme d'intervention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem dat bedrag had voorgeschoten' ->

Date index: 2025-09-06
w