Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «hem aangewezen erkende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De procureur des Konings meldt de persoon bedoeld in artikel 3, § 1, zijn ouders of de personen die het ouderlijk gezag over hem uitoefenen en het slachtoffer schriftelijk dat zij zich kunnen wenden tot de door hem aangewezen erkende dienst of persoon, met het oog op de herstelbemiddeling en dat zij op elk ogenblik kunnen terugkomen op hun instemming met de herstelbemiddeling.

Le procureur du Roi informe par écrit la personne visée à l'article 3, § 1 , ses parents ou les personnes qui exercent l'autorité parentale à son égard et la victime qu'elles peuvent s'adresser à un service ou à une personne agréé(e) désigné(e) par lui en vue de la médiation en réparation et qu'elles peuvent à tout moment revenir sur leur consentement à s'engager dans la médiation en réparation.


De procureur des Konings meldt de persoon bedoeld in artikel 3, § 1, zijn ouders of de personen die het ouderlijk gezag over hem uitoefenen en het slachtoffer schriftelijk dat zij zich kunnen wenden tot de door hem aangewezen erkende dienst of persoon, met het oog op de herstelbemiddeling en dat zij op elk ogenblik kunnen terugkomen op hun instemming met de herstelbemiddeling.

Le procureur du Roi informe par écrit la personne visée à l'article 3, § 1 , ses parents ou les personnes qui exercent l'autorité parentale à son égard et la victime qu'elles peuvent s'adresser à un service ou à une personne agréé(e) désigné(e) par lui en vue de la médiation en réparation et qu'elles peuvent à tout moment revenir sur leur consentement à s'engager dans la médiation en réparation.


« Art. 115. ­ De procureur des Konings meldt de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, zijn ouders of de personen die het ouderlijk gezag over hem uitoefenen en het slachtoffer schriftelijk dat zij zich kunnen wenden tot de door hem aangewezen erkende dienst of persoon, met het oog op de herstelbemiddeling en dat zij op elk ogenblik kunnen terugkomen op hun instemming met de herstelbemiddeling.

« Art. 115. ­ Le procureur du Roi informe par écrit la personne visée à l'article 14, § 1, ses parents ou les personnes qui exercent l'autorité parentale à son égard ainsi que la victime qu'elles peuvent s'adresser à un service agréé ou à une personne agréée, désignés par lui en vue de la médiation en réparation, et qu'elles peuvent à tout moment revenir sur leur consentement à s'engager dans la médiation en réparation.


« Art. 115. ­ De procureur des Konings meldt de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, zijn ouders of de personen die het ouderlijk gezag over hem uitoefenen en het slachtoffer schriftelijk dat zij zich kunnen wenden tot de door hem aangewezen erkende dienst of persoon, met het oog op de herstelbemiddeling en dat zij op elk ogenblik kunnen terugkomen op hun instemming met de herstelbemiddeling.

« Art. 115. ­ Le procureur du Roi informe par écrit la personne visée à l'article 14, § 1, ses parents ou les personnes qui exercent l'autorité parentale à son égard ainsi que la victime qu'elles peuvent s'adresser à un service agréé ou à une personne agréée, désignés par lui en vue de la médiation en réparation, et qu'elles peuvent à tout moment revenir sur leur consentement à s'engager dans la médiation en réparation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij informeert ook de marktdeelnemer over de voor de certificering toegepaste tarieven; 4° de certificerende instelling geeft een conformiteitsattest af aan de marktdeelnemers van wie elk erkend product dat voor een benaming in aanmerking kan komen, gecontroleerd werd; 5° als een marktdeelnemer onder controle niet meer voldoet aan de voorschriften die hem opgelegd worden, kan de certificerende instelling zijn conformiteitsattest intrekken en verwittigt ze onmiddellijk de dienst; 6° als een marktdeelnemer van certificerende instelling verandert, verstrekt de eerste certificerende instelling de nieuwe onmiddellijk alle nodige gegevens v ...[+++]

Il informe également l'opérateur des tarifs appliqués pour la certification; 4° l'organisme certificateur délivre un certificat de conformité aux opérateurs en ordre de contrôle pour chaque produit reconnu comme pouvant bénéficier d'une appellation; 5° lorsqu'un opérateur sous contrôle ne répond plus aux prescriptions qui lui incombent, l'organisme certificateur en informe sans délai le service et peut lui retirer son certificat de conformité; 6° dans le cas où un opérateur change d'organisme certificateur, le premier organisme certificateur transmet immédiatement à l'organisme suivant l'ensemble des données nécessaires à la continuit ...[+++]


Art. 69. In het kader van dit besluit dienen de opleidingsinstellingen en de opleidingen die ze verstrekken, door de Minister, of met inachtneming van artikel 4, § 4, van de wet door een door hem aangewezen ambtenaar, te worden erkend en dienen de lesgevers door een door hem aangewezen ambtenaar te worden erkend.

Art. 69. Dans le cadre du présent arrêté, les organismes de formation et les formations qu'ils dispensent doivent être agréés par le Ministre ou, tenant compte de l'article 4, § 4, de la loi, par un fonctionnaire désigné par lui et les chargés de cours doivent être agréés par un fonctionnaire désigné par le Ministre.


« 1° in het eerste lid worden de woorden « indien hij niet vooraf erkend is door de minister van Binnenlandse Zaken » vervangen door de woorden « indien hij niet vooraf erkend is door de Minister van Binnenlandse Zaken of door de door hem aangewezen ambtenaar».

« 1° à l'alinéa 1 les mots « s'il n'est agréé préalablement par le ministre de l'Intérieur » sont remplacés par les mots « s'il n'a pas été préalablement agréé par le Ministre de l'Intérieur ou par le fonctionnaire que celui-ci aura désigné »;


2° « de externe erkende artsen » : de door de minister of de door hem aangewezen overheid erkende artsen die raadpleging houden in hun eigen praktijk;

2° « les médecins externes agréés » : les médecins agréés par le ministre ou l'autorité désignée par lui et consultant dans leur propre cabinet;


c ) de franchisenemer onverminderd artikel 2, onder e ), verplicht is produkten die door de franchisegever of door hem aangewezen derden zijn vervaardigd te verkopen of te gebruiken bij het verlenen van diensten, en de franchisegever om redenen die niet gebaseerd zijn op de bescherming van zijn industriële of intellectuele eigendomsrechten of het behoud van de gemeenschappelijke identiteit en reputatie van het franchisenet, weigert om door de franchisenemer voorgestelde derden als erkende producenten te benoemen;

c ) sans préjudice de l'article 2 point e ), le franchisé est tenu de vendre ou d'utiliser dans le cadre de la prestation de services, des produits fabriqués par le franchiseur ou des tiers désignés par le franchiseur et lorsque le franchiseur refuse, pour des raisons autres que la protection des droits de propriété industrielle et intellectuelle du franchiseur ou le maintien de l'identité et de la réputation du réseau franchisé, de désigner comme producteurs autorisés des tiers proposés par le franchisé;


" Art. 115. - De procureur des Konings meldt de persoon bedoeld in artikel 14, §1, zijn ouders of de personen die het ouderlijk gezag over hem uitoefenen en het slachtoffer schriftelijk dat zij zich kunnen wenden tot de door hem aangewezen erkende dienst of persoon, met het oog op de herstelbemiddeling en dat zij op elk ogenblik kunnen terugkomen op hun instemming met de herstelbemiddeling.

« Art. 115 - Le procureur du Roi informe par écrit la personne visée à l'article 14, §1 , ses parents ou les personnes qui exercent l'autorité parentale à son égard ainsi que la victime qu'elles peuvent s'adresser à un service agréé ou à une personne agréée, désignés par lui en vue de la médiation en réparation, et qu'elles peuvent à tout moment revenir sur leur consentement à s'engager dans la médiation en réparation.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     hem aangewezen erkende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem aangewezen erkende' ->

Date index: 2025-07-07
w