Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem aangeboden werk " (Nederlands → Frans) :

In beginsel is elke aanbieder van inhoud als enige verantwoordelijk voor het door hem aangeboden werk. De aanbieder moet zich schikken naar intellectuele-eigendomsrechten en andere toepasselijke wettelijke voorschriften.

En principe, chaque fournisseur de contenu n'est responsable que de son travail et doit respecter les droits de propriété intellectuelle et toute autre obligation juridique applicable.


We zullen hem nog kunnen feliciteren op de receptie die voor die gelegenheid wordt aangeboden, maar ik wil in de plenaire vergadering wijzen op het uitzonderlijke werk dat werd gepresteerd.

Nous aurons l'occasion de le féliciter lors de la réception prévue à cet effet, mais je souhaitais insister, en séance plénière, sur le travail exceptionnel qui a été réalisé.


In beginsel is elke aanbieder van inhoud als enige verantwoordelijk voor het door hem aangeboden werk. De aanbieder moet zich schikken naar intellectuele-eigendomsrechten en andere toepasselijke wettelijke voorschriften.

En principe, chaque fournisseur de contenu n'est responsable que de son travail et doit respecter les droits de propriété intellectuelle et toute autre obligation juridique applicable.


Ik vind dat niemand maanden werkloos mag zijn zonder dat hem of haar een opleiding, een baan of hulp bij het zoeken van een baan wordt aangeboden, en dat geen schoolverlater lange tijd zonder werk mag zitten zonder een opleiding te volgen, zonder dat hem of haar de kans wordt geboden om de vaardigheden te leren die hij of zij voor de toekomst nodig heeft.

J’estime que personne ne devrait rester au chômage pendant des mois sans se voir offrir une formation, un emploi ou une aide pour décrocher un emploi et qu’aucun jeune sortant de l’école ne devrait rester longtemps sans enseignement et sans emploi sans avoir la possibilité d’acquérir les compétences dont il a besoin pour son avenir.


Zo gaat het voorstel in op de manier waarop de lidstaten hun sociale verzekeringen moeten regelen en hoe ze moeten garanderen dat elke schoolverlater werk krijgt aangeboden of kan profiteren van maatregelen die hem inzetbaar maken op de arbeidsmarkt.

Par exemple, le rapport explique comment les États membres doivent organiser leur système de sécurité sociale et comment garantir que chacun trouve un emploi à la sortie de l’école ou que chacun puisse bénéficier des mesures visant à renforcer son «employabilité».


De persoon die instemt met het voorstel tot tijdelijke stopzetting en die een aangepaste arbeid uitoefent, heeft recht op de bij artikel 34bis bepaalde vergoedingen. Ingeval hem geen aangepast werk kan worden aangeboden, heeft hij recht op de bij artikel 34 bepaalde vergoedingen; »;

La personne qui accepte la proposition de cessation temporaire et qui effectue un travail adapté a droit aux indemnités prévues à l'article 34 bis. Si un travail adapté ne peut lui être présenté, elle a droit aux indemnités prévues à l'article 34; »;


6.1.1.6. een demonstratie van het feit dat zijn organisatie het hem mogelijk zal maken om zijn verbintenissen na te komen in verband met de ontplooiing van zijn dienstenaanbod, alsook inzake de kwaliteit en betrouwbaarheid van de aangeboden dienst door de eventuele onderbrekingen in de werking zoveel mogelijk te beperken.

6.1.1.6. une démonstration que son organisation lui permettra de respecter ses engagements en matière de déploiement de son offre de service ainsi que de qualité et de fiabilité du service offert en limitant au maximum les interruptions de fonctionnement éventuelles.


6.1.1.6. een bewijs van het feit dat zijn organisatie het hem mogelijk zal maken om zijn verbintenissen na te komen in verband met de ontplooiing van zijn netwerk, alsook inzake de kwaliteit en betrouwbaarheid van de aangeboden dienst door de eventuele onderbrekingen in de werking zoveel mogelijk te beperken.

6.1.1.6. une démonstration que son organisation lui permettra de respecter ses engagements en matière de déploiement de son réseau ainsi que de qualité et de fiabilité du service offert en limitant au maximum les interruptions de fonctionnement éventuelles.


6.1.1.6. een demonstratie van het feit dat zijn organisatie het hem mogelijk zal maken om zijn verbintenissen na te komen in verband met de ontplooiing van zijn netwerk, alsook inzake de kwaliteit en betrouwbaarheid van de aangeboden dienst door de eventuele onder-brekingen in de werking zoveel mogelijk te beperken.

6.1.1.6. une démonstration que son organisation lui permettra de respecter ses engagements en matière de déploiement de son réseau ainsi que de qualité et de fiabilité du service offert en limitant au maximum les interruptions de fonctionnement éventuelles.


We zullen hem nog kunnen feliciteren op de receptie die voor die gelegenheid wordt aangeboden, maar ik wil in de plenaire vergadering wijzen op het uitzonderlijke werk dat werd gepresteerd.

Nous aurons l'occasion de le féliciter lors de la réception prévue à cet effet, mais je souhaitais insister, en séance plénière, sur le travail exceptionnel qui a été réalisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem aangeboden werk' ->

Date index: 2025-03-20
w