Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helsinki werd voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

- gezien de "Strategie op middellange termijn van Rusland voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Russische Federatie en de Europese Unie 2000-2001", die ter gelegenheid van de topconferentie EU-Rusland op 22 oktober 1999 te Helsinki werd voorgelegd,

— vu la Stratégie à moyen terme de la Russie sur le développement des relations entre la fédération de Russie et l'Union européenne 2000-2010, présentée à l'occasion du sommet UE-Russie qui s'est tenu le 22 octobre 1999 à Helsinki,


- gezien de "Strategie op middellange termijn van Rusland voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Russische Federatie en de Europese Unie 2000-2001", die ter gelegenheid van de topconferentie EU-Rusland in oktober te Helsinki werd voorgelegd,

– vu la "stratégie à moyen terme de la Russie sur le développement des relations entre la fédération de Russie et l'Union européenne 2000-2010", présentée à l'occasion du sommet UE-Russie qui s'est tenu en octobre à Helsinki,


Aangezien de heer Verheugen, de voor uitbreiding bevoegde commissaris, hier aanwezig is en aangezien er een bepaalde sfeer heerst ten aanzien van de tekst die aan het partnerschap tussen de Europese Unie en Turkije ten grondslag zal liggen - en die ons later zal worden voorgelegd - ben ik er zeker van dat steun zal worden gegeven aan de opneming in de tekst zelf, en niet in de preambule, van al hetgeen in Helsinki werd besloten ten aanzien van de mensenrechten, Cyprus, de Egeïsche Zee en crisisbeheer.

En ce sens, comme est présent dans l’hémicycle le commissaire Verheugen, qui est chargé du dossier de l’élargissement, et étant donné qu’il règne un climat de flottement autour du texte qui définira le partenariat Union européenne - Turquie dont nous serons saisis ultérieurement, je suis certain qu’il défendra l’insertion dans le texte du Traité, et non dans le préambule, de tout ce qui est énoncé dans la décision d’Helsinki concernant les droits de l’homme, le problème de Chypre, la mer Égée, les crises.


In de genoemde omstandigheden werd de kwestie van het "belastingpakket" aan de Europese Raad voorgelegd. In de conclusies van Helsinki wordt de Raad ertoe opgeroepen een groep op hoog niveau op te richten die de bestaande moeilijkheden moet verhelpen, met name op het gebied van de richtlijn inzake de belastingregeling voor spaargelden.

Dans ces circonstances, la question du "paquet fiscal" a été présentée au Conseil européen qui, dans ses conclusions, a demandé au Conseil de charger un groupe de haut niveau d'étudier les solutions susceptibles d'aplanir les difficultés subsistantes, en particulier en ce qui concerne la directive relative au régime fiscal des épargnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki werd voorgelegd' ->

Date index: 2025-06-09
w