Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
Bloedverwant enkel van vaderszijde
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Groep van Helsinki
Groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Vervolgbijeenkomst in Helsinki
Vervolgconferentie in Helsinki

Vertaling van "helsinki voor enkele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vervolgbijeenkomst in Helsinki | vervolgconferentie in Helsinki

réunion de suivi d'Helsinki


groep van Helsinki | groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap

groupe d'Helsinki sur la question de l'égalité des sexes dans le secteur de la recherche et de l'innovation | Groupe d'Helsinki sur les femmes et la science


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures








Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een wetgeving inzake experimenten met mensen is immers nodig, niet enkel omwille van de door de minister geciteerde Europese richtlijn, maar ook omwille van andere internationale verplichtingen, zoals de afspraken van Helsinki en de Conventie van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, dat door ons land nog steeds niet werd geratificeerd ondanks de vele beloftes dienaangaande.

Une législation en matière d'expérimentation sur les êtres humains est en effet indispensable, non seulement en raison de l'existence de la directive européenne citée par le ministre, mais aussi en raison d'autres obligations internationales, telles que les Accords d'Helsinki et la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, qui n'a toujours pas été ratifiée par notre pays malgré les nombreuses promesses faites à ce propos.


Een wetgeving inzake experimenten met mensen is immers nodig, niet enkel omwille van de door de minister geciteerde Europese richtlijn, maar ook omwille van andere internationale verplichtingen, zoals de afspraken van Helsinki en de Conventie van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, dat door ons land nog steeds niet werd geratificeerd ondanks de vele beloftes dienaangaande.

Une législation en matière d'expérimentation sur les êtres humains est en effet indispensable, non seulement en raison de l'existence de la directive européenne citée par le ministre, mais aussi en raison d'autres obligations internationales, telles que les Accords d'Helsinki et la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, qui n'a toujours pas été ratifiée par notre pays malgré les nombreuses promesses faites à ce propos.


3. herinnerend aan het besluit van 13 december 1999 van de Europese Raad van Helsinki (punt 12 van de conclusies van de Raad) waarbij Turkije de status van kandidaat voor de toetreding tot de Europese Unie heeft gekregen en een partnerschap voor de toetreding werd ingevoerd, alsook één enkel financieel kader om Turkije te helpen bij het maken van vorderingen overeenkomstig de criteria van Kopenhagen, die dezelfde zijn als die welke ...[+++]

3. rappelant la décision du 13 décembre 1999 du Conseil européen de Helsinki (point 12 des conclusions du Conseil) d'accorder à la Turquie le statut de pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne et de mettre en place un partenariat d'adhésion ainsi qu'un cadre financier unique pour aider la candidature de la Turquie à progresser en conformité avec les critères d'adhésion de Copenhague analogues à ceux qui ont été réclamés aux autres pays demandeurs lors de l'élargissement de l'Union du 1 mai 2004;


De volgende belangrijke stap was de Europese Raad van Helsinki in december 1999, waarbij niet enkel Turkije een toetredingskandidaat werd, maar waar ook werd vastgelegd dat een oplossing van de Cypriotische kwestie geen voorwaarde zou zijn voor de toetreding van het eiland.

Un autre pas important a été franchi lorsque le Conseil européen, réuni à Helsinki en décembre 1999, a non seulement fait de la Turquie un candidat à l'adhésion, mais a aussi décidé que la solution au conflit chypriote n'était pas une condition absolue pour l'adhésion de l'île.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. acht de diverse pogingen van de Russische autoriteiten tot inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van Estland (zoals het vragen om het aftreden van de Estse regering) onaanvaardbaar en wijst erop dat krachtens de overeenkomsten van Helsinki, geen enkel land het recht heeft te beschikken over het lot van een ander land;

3. juge inadmissibles les différentes tentatives des autorités russes d'intervenir dans les affaires intérieures de l'Estonie (telles que les appels à la démission du gouvernement estonien) et rappelle que, selon les accords d'Helsinki, aucun pays n'a le droit de décider de la destinée d'un autre pays;


4. acht de diverse pogingen van de Russische autoriteiten tot inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van Estland (zoals het vragen om het aftreden van de Estse regering) onaanvaardbaar en wijst erop dat krachtens de overeenkomsten van Helsinki, geen enkel land het recht heeft te beschikken over het lot van een ander land;

4. juge inadmissibles les diverses tentatives (par exemple les appels à la démission du gouvernement estonien) des autorités russes pour s'immiscer dans les affaires intérieures de l'Estonie et rappelle que, en vertu des accords d'Helsinki, nul pays n'a le droit de décider du destin d'un autre pays;


Vorige week waren een aantal afgevaardigden in Helsinki voor enkele bijeenkomsten met het Finse ministerie van Justitie.

La semaine dernière, certains d’entre nous se trouvaient à Helsinki pour des réunions avec le ministère finlandais de la justice.


9. stelt zich op het standpunt dat volgens de Akkoorden van Helsinki geen enkel land het recht heeft om over het lot van een ander land te beschikken;

9. déclare qu'aucun pays, conformément aux accords d'Helsinki, n'a le droit de décider du destin d'un autre;


9. stelt zich op het standpunt dat volgens de Akkoorden van Helsinki geen enkel land het recht heeft om over het lot van een ander land te beschikken;

9. déclare qu'aucun pays, conformément aux accords d'Helsinki, n'a le droit de décider du destin d'un autre;


Terwijl het lidmaatschap van Cyprus enkele jaren geleden niet eens ter sprake kwam, is de Europese Unie thans van oordeel dat de oplossing van het probleem geen voorwaarde is voor de toetreding - dit principe werd op de Top van Helsinki bevestigd - en dat de problemen moeten worden opgelost op basis van de UNO-resoluties.

Au sein de l'Union européenne, alors qu'il n'y a encore que quelques années on n'envisageait même pas la possibilité que Chypre devienne membre, les avis convergent maintenant pour dire que la solution au problème n'est pas un pré-requis pour l'adhésion - ce principe fut consacré au Sommet d'Helsinki - et pour considérer que la solution au problème doit se baser sur les résolutions de l'ONU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki voor enkele' ->

Date index: 2024-09-17
w