Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helsinki gevraagd heeft » (Néerlandais → Français) :

Tijdens zijn vergadering te Helsinki in december 1999 heeft de Europese Raad de Europese Commissie gevraagd " een voorstel voor te bereiden voor een in juni 2001 aan de Europese Raad voor te leggen langetermijnstrategie waarin de beleidslijnen voor duurzame economische, maatschappelijke en milieuontwikkeling op elkaar aansluiten".

Le Conseil européen réuni à Helsinki en décembre 1999 a invité la Commission européenne à "élaborer, à l'intention du Conseil européen de juin 2001, une proposition de stratégie à long terme destinée à assurer la concordance des politiques ayant pour objet un développement durable du point de vue économique, social et environnemental ".


De Commissie heeft de andere Europese instellingen gevraagd het nieuwe voorstel zo spoedig mogelijk goed te keuren, zodat de tijdens de Europese Raad van Helsinki overeengekomen pretoetredingsstrategie voltooid is.

La Commission a invité les autres institutions européennes à adopter dès que possible cette nouvelle proposition, de façon que la stratégie de préadhésion convenue lors du Conseil européen d'Helsinki soit pleinement mise en oeuvre".


Tijdens zijn vergadering te Helsinki in december 1999 heeft de Europese Raad de Europese Commissie gevraagd " een voorstel voor te bereiden voor een in juni 2001 aan de Europese Raad voor te leggen langetermijnstrategie waarin de beleidslijnen voor duurzame economische, maatschappelijke en milieuontwikkeling op elkaar aansluiten".

Le Conseil européen réuni à Helsinki en décembre 1999 a invité la Commission européenne à "élaborer, à l'intention du Conseil européen de juin 2001, une proposition de stratégie à long terme destinée à assurer la concordance des politiques ayant pour objet un développement durable du point de vue économique, social et environnemental ".


85. is verheugd over het resultaat van de onderhandelingen met de kandidaatlanden van de “Luxemburg-groep” over consumentenbeleid en stelt vast dat alle landen uit deze groep het acquis communautaire voor consumentenbeleid hebben aanvaard en dat er geen land is dat om ontheffing of overgangsperiodes heeft gevraagd; spoort de kandidaatlanden van de Helsinki-groep aan om dit voorbeeld bij de komende onderhandelingen te volgen;

85. se félicite du résultat des négociations avec les pays candidats du "groupe de Luxembourg” concernant la politique des consommateurs, apprécie que tous les pays de ce groupe aient accepté l'acquis communautaire dans ce domaine et qu'aucun n'ait sollicité de dérogations ou de période transitoire, et encourage les pays candidats du "groupe de Helsinki” à suivre cet exemple au cours des prochaines négociations;


In het verslag wordt de balans opgemaakt van de situatie wat betreft de integratie van de milieudimensie in het gemeenschappelijk visserijbeleid; aldus vormt het verslag de eerste etappe in de opstelling van de integratiestrategie waar de Europese Raad van Helsinki de Raad "Visserij" om heeft gevraagd.

Il fait le point de la situation en matière d'intégration de la dimension environnementale dans la politique commune de la pêche, et il constitue ainsi la première étape dans l'élaboration de la stratégie d'intégration qui a été demandée au Conseil "Pêche" par le Conseil européen d'Helsinki.


De Europese Raad van Wenen heeft de Commissie gevraagd om op de Europese Raad van Helsinki een verslag over de vrijwaring van de huidige sportstructuren en een verslag over de dopingkwestie voor te leggen.

Le Conseil européen de Vienne a demandé à la Commission de soumettre un premier rapport au Conseil européen de Helsinki portant sur la sauvegarde des structures sportives actuelles et un deuxième centré sur la question du dopage.


Ten behoeve van de noodzakelijke samenhang verzocht de Raad secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Solana en de Commissie om de mededeling van de Commissie te betrekken bij hun gezamenlijke politiek-economische analyse van de toekomstperspectieven van de regio, waarom de Europese Raad van Helsinki gevraagd heeft en die zal worden voorgelegd aan de Raad Algemene Zaken op 20-21 maart 2000.

Pour assurer la cohérence nécessaire, le Conseil a invité le Secrétaire général/Haut représentant, M. Solana, et la Commission à tenir compte de la communication de la Commission dans l'analyse politique et économique des perspectives de la région qu'ils présenteront conjointement au CAG des 20 et 21 mars, comme l'a demandé le Conseil européen à Helsinki.


2. Na de twee voortgangsverslagen van het Finse voorzitterschap over de militaire en niet-militaire aspecten van crisisbeheersing, inclusief het gemeenschappelijk Europees hoofddoel en de collectieve vermogensdoelstellingen te hebben goedgekeurd, heeft de Europese Raad van Helsinki het Portugese voorzitterschap gevraagd om samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger in de Raad Algemene Zaken prioritair verder te werken aan alle aspecten.

2. Ayant approuvé les deux rapports de la Présidence finlandaise sur les aspects militaires et non militaires de la gestion des crises, y compris sur l'objectif global européen commun et sur les objectifs collectifs en termes de capacités, le Conseil européen d'Helsinki a invité la Présidence portugaise, en association avec le Secrétaire général/Haut Représentant, à accorder la priorité à la poursuite, au sein du Conseil "Affaires générales", des travaux relatifs à tous les volets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki gevraagd heeft' ->

Date index: 2021-07-17
w