Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Groep van Helsinki
Groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap
Hysterie
Hysterische psychose
In de hand gehouden telescoop
In reserve gehouden effectieven
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Vervolgbijeenkomst in Helsinki
Vervolgconferentie in Helsinki
Voor geschreven gehouden worden

Vertaling van "helsinki gehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution


groep van Helsinki | groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap

groupe d'Helsinki sur la question de l'égalité des sexes dans le secteur de la recherche et de l'innovation | Groupe d'Helsinki sur les femmes et la science


vervolgbijeenkomst in Helsinki | vervolgconferentie in Helsinki

réunion de suivi d'Helsinki


van overheidswege gehouden tentoonstelling

exposition officielle








in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Te dezen blijkt het verdrag te zijn aangenomen op een zitting van « senior advisers » van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, gehouden te Helsinki van 17 tot 18 maart 1992.

En l'occurrence, la convention a été adoptée lors d'une séance des « conseillers des gouvernements » de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe, qui a eu lieu les 17 et 18 mars 1992 à Helsinki.


Ingevolge de besluiten van de Europese Raad van Helsinki (10 december 1999), aangevuld met die van de Europese Raad van Feria (19-20 juni 2000), kreeg de Intergouvernementele Conferentie (IGC) 2000, die gehouden werd tussen 14 februari en 11 december 2000, de opdracht de nodige aanpassingen in de verdragen aan te brengen en de kwesties die in Amsterdam nog niet afgehandeld werden, op een voldoening schenkende wijze te regelen teneinde de Unie voor te bereiden op de uitbreiding.

Suite aux conclusions du Conseil européen d'Helsinki (10 décembre 1999), complétées par celles du Conseil européen de Feria (19-20 juin 2000), la CIG 2000, qui s'est tenue du 14 février au 11 décembre 2000, avait pour mandat de procéder aux réformes nécessaires des traités et de régler de manière satisfaisante les questions qui avaient été laissées en suspens à Amsterdam afin de préparer l'Union à l'élargissement.


Te dezen blijkt het verdrag te zijn aangenomen op een zitting van « senior advisers » van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, gehouden te Helsinki van 17 tot 18 maart 1992.

En l'occurrence, la convention a été adoptée lors d'une séance des « conseillers des gouvernements » de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe, qui a eu lieu les 17 et 18 mars 1992 à Helsinki.


Ingevolge de besluiten van de Europese Raad van Helsinki (10 december 1999), aangevuld met die van de Europese Raad van Feria (19-20 juni 2000), kreeg de Intergouvernementele Conferentie (IGC) 2000, die gehouden werd tussen 14 februari en 11 december 2000, de opdracht de nodige aanpassingen in de verdragen aan te brengen en de kwesties die in Amsterdam nog niet afgehandeld werden, op een voldoening schenkende wijze te regelen teneinde de Unie voor te bereiden op de uitbreiding.

Suite aux conclusions du Conseil européen d'Helsinki (10 décembre 1999), complétées par celles du Conseil européen de Feria (19-20 juin 2000), la CIG 2000, qui s'est tenue du 14 février au 11 décembre 2000, avait pour mandat de procéder aux réformes nécessaires des traités et de régler de manière satisfaisante les questions qui avaient été laissées en suspens à Amsterdam afin de préparer l'Union à l'élargissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het debat wordt gehouden in het Vanha ylioppilastalo, Mannerheimintie 3, Helsinki, op 24 september van 10:00 tot 12:00 uur.

Ce débat aura lieu le 24 septembre entre 10 et 12 h (9 et 11 h HEC) au Vanha ylioppilastalo, Mannerheimintie 3, à Helsinki.


Daarom heeft het Finse voorzitterschap de situatie in het land ter sprake gebracht op de onlangs in Helsinki gehouden ASEM-Top, die werd bijgewoond door dertien Aziatische landen, waaronder Birma/Myanmar.

C’est la raison pour laquelle l’État membre qui assume la présidence, à savoir la Finlande, s’est exprimé à ce sujet lors du dernier sommet entre l’Asie et l’Europe, qui a eu lieu à Helsinki et auquel ont participé 13 pays asiatiques, en ce compris le Myanmar.


Tot besluit van dit debat zei de voorzitter dat rekening zal worden gehouden met de opmerkingen van de lidstaten bij de opstelling van het strategisch document voor de Raadszitting van december ter voorbereiding van de Europese Raad van Helsinki.

En concluant ce débat, le président a indiqué qu'il serait tenu compte des observations faites par les Etats membres lors de la préparation du document stratégique pour la session du Conseil de décembre en vue du Conseil européen d'Helsinki.


De Raad heeft van de Portugese en de Oostenrijkse delegatie, die co-voorzitter waren, een verslag gehoord over de derde ministersconferentie over de bescherming van de bossen in Europa, die van 2-4 juni 1998 in Lissabon is gehouden als vervolg op twee eerdere ministersconferenties (in 1990 in Straatsburg en in 1993 in Helsinki).

Le Conseil a entendu un exposé des délégations portugaise et autrichienne qui coprésidaient la réunion sur la troisième conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe, qui a eu lieu à Lisbonne du 2 au 4 juin 1998, dans le prolongement des deux précédentes conférences ministérielles, tenues à Strasbourg en 1990 et à Helsinki en 1993.


a) de bepaling van het hoofddoel en de collectieve vermogensdoelstellingen, zoals in Helsinki is overeengekomen, waarbij ook rekening wordt gehouden met het resultaat van de conferentie over de beschikbaarstelling van vermogens die vóór de Europese Raad in Nice moet worden gehouden;

a) l'élaboration de l'objectif global et des objectifs collectifs en termes de capacités arrêtés à Helsinki, y compris en ce qui concerne les résultats de la Conférence d'offres d'engagement en matière de capacités, qui doit être organisée avant le Conseil de Nice;


De conferentie van Lissabon heeft vooral tot doel uitvoering te geven aan de verbintenissen die zijn aangegaan tijdens de Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling van juni 1992 in Rio de Janeiro, en daarbij de nadruk te leggen op het sociale en economische belang van duurzaam beheer van de Europese bossen, in het verlengde van de vorige pan-Europese conferenties die in 1990 in Straatsburg en in 1993 in Helsinki zijn gehouden.

La conférence de Lisbonne a pour but notamment de mettre en oeuvre les engagements souscrits à l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement qui s'est tenue à Rio de Janeiro en juin 1992, en soulignant l'importance sociale et économique d'une gestion durable des forêts européennes comme l'avaient fait les conférences paneuropéennes précédentes qui s'étaient tenues à Strasbourg en 1990 et à Helsinki en 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki gehouden' ->

Date index: 2025-04-19
w