Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Concentratie
Elektrokinetica van een oplossing
Elektrokinetika van een oplossing
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Sterkte van een oplossing
Uraniumnitraat-oplossing
Verzadigde oplossing

Vertaling van "helpt een oplossing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


elektrokinetica van een oplossing | elektrokinetika van een oplossing

électro-cinétique de la suspension


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine








concentratie | sterkte van een oplossing

concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij helpt mee een oplossing te vinden, in het bijzonder door concrete voorstellen te formuleren die erop gericht zijn het slachtofferonthaal en het slachtofferbeleid te verbeteren".

Il collabore à la recherche d'une solution, notamment en formulant des propositions concrètes qui visent à améliorer l'accueil des victimes et la politique menée en faveur de celles-ci".


Het voorstel is te weinig doordacht, biedt geen oplossing aan de noden van de zones en helpt bestaande onduidelijkheden niet uit de wereld.

Cette proposition n'a pas été assez mûrement réfléchie. Elle n'apporte aucune solution aux besoins des zones et ne permet aucunement de lever les incertitudes.


3. Kan de oprichting van een echte preventiedienst, die de soldaten na afloop van een langlopende operatie helpt re-integreren, geen oplossing bieden in het licht van een betere psychosociale begeleiding van de militairen?

3. La création d'un véritable service de prévention chargé de la réintégration des soldats après une longue opération ne pourrait-elle pas être une piste de solution dans la réflexion d'un meilleur suivi psychosocial des militaires?


Indien dat zo is, moet men zich afvragen of andere technische ontwikkelingen geen voorrang moeten krijgen zoals bijvoorbeeld de strijd tegen de onvruchtbaarheid (de medisch ondersteunde voortplanting reikt geen oplossing aan voor onvruchtbaarheid, ze helpt alleen de kinderwens te vervullen).

Si oui, il conviendrait de se demander si d'autres développements techniques ne sont pas prioritaires, comme ceux qui ont trait à la lutte contre la fertilité elle-même (les procréations médicalement assistées ne guérissent pas de l'infertilité, elles ne font que pallier au désir d'enfant).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien dat zo is, moet men zich afvragen of andere technische ontwikkelingen geen voorrang moeten krijgen zoals bijvoorbeeld de strijd tegen de onvruchtbaarheid (de medisch ondersteunde voortplanting reikt geen oplossing aan voor onvruchtbaarheid, ze helpt alleen de kinderwens te vervullen).

Si oui, il conviendrait de se demander si d'autres développements techniques ne sont pas prioritaires, comme ceux qui ont trait à la lutte contre la fertilité elle-même (les procréations médicalement assistées ne guérissent pas de l'infertilité, elles ne font que pallier au désir d'enfant).


­ het feit dat Israël zijn verantwoordelijkheid in de oorlog van 1948 erkent en mee helpt zoeken naar een rechtvaardige oplossing van het Palesijnse vluchtelingenvraagstuk;

­ la reconnaissance par Israël de sa responsabilité dans la guerre de 1948 et sa coopération dans la recherche d'une solution juste pour les réfugiés palestiniens;


6. herinnert eraan dat het niveau van de nog betaalbaar te stellen bedragen ("reste à liquider" – RAL) aan het eind van het MFK 2007-2013 voor twee derde betrekking heeft op het cohesiebeleid; wijst op de noodzaak om een stabiele oplossing te vinden die helpt voorkomen dat de tenuitvoerlegging van programma's van de Europese Unie stokt wegens gebrek aan betalingen; wijst erop dat de regel N+3 weliswaar van wezenlijk belang is ter waarborging van de uitvoering van de via het cohesiebeleid gesteunde projecten, maar gevolgen zal hebben ...[+++]

6. rappelle que le niveau du "reste à liquider" (RAL) accumulé à la fin du CFP 2007-2013 relève à deux tiers de la politique de cohésion; insiste sur la nécessité de trouver une solution stable, permettant d’atténuer le risque de blocage de la mise en œuvre des programmes de l'Union européenne en raison d'un manque de paiements; attire l'attention sur le fait que la règle N+3, bien qu'elle soit essentielle pour garantir l'exécution des projets soutenus par la politique de cohésion, aura des incidences sur l'accumulation du RAL pour les années à venir, en particulier en cas de retard pris dans le lancement des nouveaux programmes;


6. herinnert eraan dat het niveau van de nog betaalbaar te stellen bedragen („reste à liquider” – RAL) aan het eind van het MFK 2007-2013 voor twee derde betrekking heeft op het cohesiebeleid; wijst op de noodzaak om een stabiele oplossing te vinden die helpt voorkomen dat de tenuitvoerlegging van programma's van de Europese Unie stokt wegens gebrek aan betalingen; wijst erop dat de regel N+3 weliswaar van wezenlijk belang is ter waarborging van de uitvoering van de via het cohesiebeleid gesteunde projecten, maar gevolgen zal hebben ...[+++]

6. rappelle que le niveau du «reste à liquider» (RAL) accumulé à la fin du CFP 2007-2013 relève à deux tiers de la politique de cohésion; insiste sur la nécessité de trouver une solution stable, permettant d’atténuer le risque de blocage de la mise en œuvre des programmes de l'Union européenne en raison d'un manque de paiements; attire l'attention sur le fait que la règle N+3, bien qu'elle soit essentielle pour garantir l'exécution des projets soutenus par la politique de cohésion, aura des incidences sur l'accumulation du RAL pour les années à venir, en particulier en cas de retard pris dans le lancement des nouveaux programmes;


Nu is het moment gekomen om verantwoordelijkheid te nemen. Daarom apprecieer ik ook de benadering die commissaris Dimas in zijn verklaring heeft geschetst, een constructieve benadering waarbij Europa niet alleen sancties oplegt, zich tot sancties beperkt, maar een lidstaat ook helpt een oplossing voor een crisis te vinden.

C’est le moment d’assumer ses responsabilités. C’est pourquoi j’apprécie l’approche adoptée par le commissaire Dimas dans sa déclaration, une approche constructive qui voit en l’Europe autre chose qu’une entité qui impose des sanctions, qui se confine dans les sanctions, mais qui aide également un État membre à résoudre une crise.


Ik denk dat we er door de compromisvoorstellen, waar de drie grootste fracties in het Parlement mee hebben ingestemd, in geslaagd zijn een werkelijke oplossing te vinden, een oplossing die aanknoopt bij eerdere wetgeving van de Europese Unie door een compromis te vinden tussen de uiteenlopende wettelijke regelingen in de lidstaten en die tegelijk de rechten van werknemers helpt beschermen.

Je pense que les amendements de compromis conclus par les trois principales formations du Parlement nous ont permis de dégager une vraie solution au problème. Cette solution tient compte des éléments pertinents de précédents actes juridiques promulgués à l’échelle européenne, qui forment un compromis entre les différentes situations dans les États membres et qui contribuent par ailleurs à consolider la protection des droits des employés.


w