Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helpen voorkomen dat belarussische burgers verder » (Néerlandais → Français) :

te overwegen de afgifte van visa te vergemakkelijken en de visumkosten te verlagen van 60 euro tot een voor Belarussische burgers betaalbaar bedrag, daarbij ten volle gebruikmakend van de flexibele mogelijkheden die de Visumcode nu al biedt, o.a. het gratis of tegen verlaagd tarief afgeven van een visum voor een kort verblijf, met name voor jongeren, teneinde persoonlijke contacten mogelijk te maken en te intensifiëren en te helpen voorkomen dat Belarussische burgers verder in een isolement terechtkomen; tevens te overwegen om eenzijdig het visumtarief voor een verblijf van langere duur te verlagen of af te schaffen, met visumvrijheid a ...[+++]

envisager unilatéralement de faciliter la délivrance des visas et d'en réduire le prix actuel (60 EUR) à un niveau abordable pour les citoyens biélorusses, ainsi que de tirer pleinement parti des flexibilités offertes par le code des visas, notamment la suppression ou la limitation des coûts des visas pour les séjours de courte durée, entre autres pour les jeunes, afin de faciliter et de consolider les contacts entre personnes et d'empêcher un renforcement de l'isolation des citoyens biélorusses; envisager aussi unilatéralement de réduire le prix des visas pour des séjours de longue durée ou de les rendre gratuits afin d'instaurer à lon ...[+++]


13. is van oordeel dat, in antwoord op de talrijke verzoeken van gewone Oekraïense burgers, activisten en politici, een actieve aanwezigheid van leden van het Europees Parlement in Kiev kan helpen voorkomen dat de crisis verder escaleert en pleit in dit verband voor de oprichting van een permanente vertegenwoordiging van het Europees Parlement in Oekraïne, teneinde spanningen te doen afnemen en de dialoog tussen partijen te bevorde ...[+++]

13. est d'avis, à la suite des nombreuses demandes émanant de citoyens ukrainiens ordinaires, de militants et de personnalités politiques, que la participation active de députés européens à Kiev pourrait permettre d'éviter une nouvelle aggravation de la crise et réclame, à cet égard, la mise en place d'une mission permanente du Parlement européen en Ukraine, en vue de désamorcer les tensions et de faciliter le dialogue entre les parties; charge la Conférence des présidents de mettre en place cette mission le plus rapidement possible;


6. is van oordeel dat een actieve aanwezigheid van leden van het Europees Parlement in Kiev kan helpen voorkomen dat de crisis verder escaleert en pleit in dit kader voor de oprichting van een permanente parlementaire vertegenwoordiging in Oekraïne, waaraan ook wordt deelgenomen door de nationale parlementen, teneinde spanningen te doen afnemen en de dialoog tussen partijen te faciliteren;

6. est d'avis que la présence active de députés européens à Kiev pourrait permettre d'éviter une nouvelle intensification de la crise et réclame, à cet égard, le déploiement d'une mission parlementaire permanente en Ukraine, à laquelle participeraient également les parlements nationaux, en vue de désamorcer les tensions et de faciliter le dialogue entre les parties;


Dit zijn belangrijke maatregelen om de uitstoot van deze groep industriële gassen, die ook krachtige broeikasgassen zijn, terug te dringen en zo te helpen voorkomen dat de aarde verder opwarmt.

Ces mesures sont importantes pour limiter les émissions de cette famille de gaz industriels, qui sont également de puissants gaz à effet de serre, et contribuent ainsi à empêcher l'aggravation du réchauffement de la planète.


In afwachting hiervan is de Raad verheugd dat de lidstaten van de EU de bestaande flexibiliteit binnen de visumcode optimaal blijven benutten, met name de mogelijkheden om de visumkosten voor bepaalde categorieën Belarussische burgers of in individuele gevallen kwijt te schelden of te verlagen, en zou hij toejuichen dat de mogelijkheden worden verkend om de visumkosten voor Belarussische burgers verder te verlag ...[+++]

En attendant, le Conseil se félicite que les États membres de l'UE continuent d'utiliser de manière optimale les possibilités offertes par le code communautaire des visas, notamment les possibilités de supprimer ou de réduire les droits de visa pour certaines catégories de ressortissants biélorusses ou dans certains cas particuliers, et se féliciterait qu'il soit possible d'étudier les moyens de réduire encore davantage les droits de visa pour les ressortissants biélorusses.


14. verzoekt de Raad en de Commissie zo nodig unilateraal verdere stappen te nemen om de visumprocedures voor Belarussische burgers te vereenvoudigen en te liberaliseren, aangezien dergelijke maatregelen cruciaal zijn om het belangrijkste doel van het EU-beleid ten aanzien van Belarus te verwezenlijken, namelijk het vergemakkelijken en intensiveren van de menselijke contacten en het democratiseren van het land; dringt er in dit verband bij hen op aan de mogelijkheden te bezien voor verlaging van de visumkosten vo ...[+++]

14. invite le Conseil et la Commission à prendre des mesures supplémentaires, unilatéralement si nécessaire, en vue de faciliter et de libéraliser les procédures régissant l'octroi de visas aux citoyens biélorusses, dans la mesure où cela est essentiel pour atteindre le principal objectif de la politique de l'Union à l'égard de la Biélorussie, à savoir favoriser et intensifier les contacts de peuple à peuple et démocratiser ce pays; leur demande instamment, dans ce contexte, d'envisager la possibilité de réduire les frais de visa pour les citoyens biélorusses qui entrent dans l'espace Schengen ...[+++]


12. roept andere democratische regeringen in Europa en in de wereld op vergelijkbare sancties op te leggen aan vertegenwoordigers van het Belarussische bewind; benadrukt dat alle mogelijke sancties tegen het Belarussische bewind gericht moeten zijn op ambtenaren en niet mogen leiden tot een verdere isolering of een verslechtering van de situatie van Belarussische burgers, door het onderbrek ...[+++]

12. demande aux autres gouvernements démocratiques d'Europe et de par le monde de prendre des sanctions analogues à l'encontre des représentants du régime biélorusse; souligne la nécessité que toute sanction prise à l'encontre du régime biélorusse vise les fonctionnaires et ne se solde pas par un isolement ou une aggravation de la situation des citoyens biélorusses en mettant un terme à leurs relations actuelles et potentielles avec des citoyens de l'Union dans le domaine commercial, scientifique, culturel, touristique ou dans d'autr ...[+++]


De Europese Unie veroordeelt al deze schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht ten zeerste en dringt er bij alle bij het conflict betrokken partijen op aan de nodige maatregelen te nemen om zulke schendingen door de onder hun bevel staande veiligheidstroepen te voorkomen, niet tot etnische haatgevoelens aan te zetten om verdere verspreiding van de schendingen van de mensen- rechten in het gebied te voorkomen ...[+++]

L'Union européenne condamne sévèrement toutes ces violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international ; elle lance un appel pressant à toutes les parties au conflit pour qu'elles prennent les mesures qui s'imposent pour empêcher de telles violations par les forces armées sous leur commandement, pour qu'elles s'abstiennent d'attiser les haines ethniques, qui peuvent conduire à encore plus de violations des droits de l'homme dans la région, et pour qu'elles ne persécutent pas la population civile pour des raisons de ...[+++]


Dit op aansporing van commissaris van den Broek opgezet programma heeft betrekking op steun voor de 16 (na de effectieve sluiting van 31 andere) nog in zaken zijnde banken van Letland en het verlenen van bijstand aan de Bank van Letland bij het door haar ter plaatse uitgeoefende toezicht, ten einde een nog verdere ontaarding van de huidige situatie te helpen voorkomen.

Ce programme, soutenu par le Commissaire van den Broek, est destiné à soutenir les 16 banques lettones encore en fonctionnement (après la fermeture effective de 31 autres) et à aider la Banque de Lettonie dans ses activités de contrôle afin d'éviter que la situation actuelle ne continue de se dégrader.


In een toelichting bij de besluiten van de Commissie zei de Heer MILLAN dat het RETEX-initiatief, dat een looptijd van verschillende jaren heeft, enerzijds zal bijdragen tot de modernisering van de textielindustrie en anderzijds vervangende werkgelegenheid zal creëren in de regio's met een textieltraditie, en daardoor zal helpen voorkomen dat de werkloosheid in de betrokken regio's zich verder ontwikkelt".

Commentant les décisions, M. Millan a déclaré : "L'initiative RETEX, qui s'étend sur plusieurs années, contribuera, d'une part, à moderniser l'industrie textile et, d'autre part, à créer des emplois de remplacement dans les régions de tradition textile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpen voorkomen dat belarussische burgers verder' ->

Date index: 2023-11-07
w