Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helpen verwezenlijken waren compacte maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Andere nieuwe elementen die in de tweede fase van het programma werden ingevoerd om de ambitieuzere doelstellingen te helpen verwezenlijken, waren compacte maatregelen (Phare) en compacte projecten (Tacis).

Les autres éléments caractéristiques de la deuxième phase introduits pour aider le programme à concrétiser ses ambitions élevées comprenaient des mesures compactes (Phare) ou projets compacts (Tacis).


De lidstaten worden daarom aangemoedigd om in hun operationele programma's voor de periode 2014‑2020 maatregelen op het gebied van actief en gezond ouder worden te overwegen, die de doelstellingen van de structuurfondsprogramma's kunnen helpen verwezenlijken.

Dans leurs programmes opérationnels pour la période 2014 – 2020, les États membres sont donc encouragés à envisager des mesures en faveur de l’activité et de la santé des personnes âgées susceptibles de contribuer à la réalisation des objectifs des Fonds structurels.


IV. 3. 1 De Commissie zal een aantal concrete maatregelen voorstellen op basis waarvan de nieuwe programma's vanaf 2007 de doelstellingen van dit actieplan verder kunnen helpen verwezenlijken.

IV. 3. 1 La Commission proposera une série de mesures concrètes par le biais desquelles les nouveaux programmes pourraient mettre en oeuvre les objectifs définis dans le présent plan d'action à partir de 2007.


Mevrouw Van Riet heeft de indruk dat het ontwerp weinig maatregelen bevat die de actieve welvaartstaat kunnen helpen verwezenlijken, met name maatregelen om werknemers langer aan het werk te houden.

Mme Van Riet a l'impression que le projet ne comporte guère de mesures susceptibles d'aider à la réalisation de l'État providence actif, c'est-à-dire des mesures visant à garder les travailleurs plus longtemps actifs.


Mevrouw Van Riet heeft de indruk dat het ontwerp weinig maatregelen bevat die de actieve welvaartstaat kunnen helpen verwezenlijken, met name maatregelen om werknemers langer aan het werk te houden.

Mme Van Riet a l'impression que le projet ne comporte guère de mesures susceptibles d'aider à la réalisation de l'État providence actif, c'est-à-dire des mesures visant à garder les travailleurs plus longtemps actifs.


3. De Staten die partij zijn, nemen, in overeenstemming met de nationale omstandigheden en met de middelen die hun ten dienste staan, passende maatregelen om ouders en anderen die verantwoordelijk zijn voor het kind te helpen dit recht te verwezenlijken, en voorzien, indien de behoefte daaraan bestaat, in programma's voor materiële bijstand en ondersteuning, met name wat betreft voeding, kleding en huisvesting.

3. Les États parties adoptent les mesures appropriées, compte tenu des conditions nationales et dans la mesure de leurs moyens, pour aider les parents et autres personnes ayant la charge de l'enfant à mettre en œuvre ce droit et offrent, en cas de besoin, une assistance matérielle et des programmes d'appui, notamment en ce qui concerne l'alimentation, le vêtement et le logement.


Maar de Staten moeten, in overeenstemming met de nationale omstandigheden en met de middelen die hun ten dienste staan, passende maatregelen nemen om ouders en anderen die verantwoordelijk zijn voor het kind, te helpen dit recht te verwezenlijken.

Mais les États doivent, compte tenu des conditions nationales et dans la mesure de leurs moyens, adopter les mesures appropriées pour aider les parents et autres personnes ayant la charge de l'enfant à mettre en oeuvre ce droit.


In overeenstemming met Richtlijn 2003/87/EG kunnen andere beleidslijnen en maatregelen in de toekomst deze doelstelling mee helpen verwezenlijken en het efficiënte gebruik van rechten aanmoedigen om aanzienlijke investeringen in meer energie-efficiënte technologieën te genereren.

Conformément à la directive 2003/87/CE, cet objectif pourra être complété à l’avenir par d’autres politiques et mesures encourageant l’utilisation efficace des quotas afin de générer des investissements importants dans des techniques plus écoénergétiques.


Maatregelen ter regulering van het visserijbeheer kunnen worden genomen in de context van het gemeenschappelijk visserijbeleid zoals omschreven in Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid , op basis van wetenschappelijke adviezen, teneinde de doelstellingen van deze richtlijn te helpen verwezenlijken, met inbegrip van het voll ...[+++]

Les mesures régissant la gestion de la pêche peuvent être arrêtées dans le cadre de la politique commune de la pêche, définie dans le règlement (CE) no 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l’exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche , sur la base d’avis scientifiques, de manière à soutenir la réalisation des objectifs visés par la présente directive, et notamment la fermeture à la pêche de certaines zones pour permettre le maintien ou le rétablissement de l’intégrité, de la structure et du fonctionnement des écosystèmes et, le cas échéant, pour pr ...[+++]


Maar de Staten moeten, in overeenstemming met de nationale omstandigheden en met de middelen die hun ten dienste staan, passende maatregelen nemen om ouders en anderen die verantwoordelijk zijn voor het kind, te helpen dit recht te verwezenlijken.

Mais les États doivent, compte tenu des conditions nationales et dans la mesure de leurs moyens, adopter les mesures appropriées pour aider les parents et autres personnes ayant la charge de l'enfant à mettre en oeuvre ce droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpen verwezenlijken waren compacte maatregelen' ->

Date index: 2021-01-13
w