Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door het Fonds uitgegeven waardepapier
Gehandicapte reizigers helpen
In erfpacht uitgegeven grond
Mindervalide reizigers helpen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Uitgegeven munt
Uitgegeven schuldbewijzen
Uitgegeven schuldtitels

Traduction de «helpen uitgegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


uitgegeven schuldbewijzen | uitgegeven schuldtitels

titres de créance émis




patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


door het Fonds uitgegeven waardepapier

titre émis par le Fonds


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door het FAVV werden recent verschillende brochures om de kleine exploitanten te helpen uitgegeven, waaronder "Verwerking en verkoop op de hoeve", "Een FAVV-controle zonder zorgen" en "De weg naar een feilloze FAVV-controle".

L'AFSCA a publié récemment plusieurs brochures pour aider les petits exploitants, parmi lesquelles "Transformation et vente à la ferme", "Comment aborder sereinement un contrôle AFSCA" et "en route vers la réussite d'un contrôle AFSCA".


Een interventiegids ter preventie van MSA werd uitgegeven om bedrijven te helpen om een preventiebeleid op te zetten.

Un guide d'intervention pour la prévention des TMS a été édité pour aider les entreprises à mettre en place concrètement une politique de prévention.


Op 21 december 2011, één jaar geleden, heeft de Europese Commissie richtsnoeren uitgegeven om de sector te helpen met de aanpassing aan de nieuwe regels (IP/11/1581).

Il y a un an, le 21 décembre 2011, la Commission européenne a publié des lignes directrices pour aider le secteur à s’adapter aux nouvelles règles en la matière (IP/11/1581).


Het volgende is dan ook noodzakelijk: de emissie van Europese obligaties, een duidelijk 'nee' tegen concurrentie tussen de schuldpapieren die zijn uitgegeven door de verschillende lidstaten, de oprichting van een echt Europese schatkist en de harmonisering van fiscale beleidsmaatregelen om de gelijkheid van burgers te waarborgen, belastingfraude tegen te gaan en te helpen een progressief Europees sociaal beleid op te stellen dat gebaseerd is op efficiënte publieke diensten.

Nous avons plus spécifiquement besoin de l’émission d’obligations européennes communes, du rejet pur et simple de la concurrence entre les obligations émises par les différents États membres, l’établissement d’une trésorerie véritablement européen, et l’harmonisation des politiques budgétaires visant à garantir l’égalité, à lutter contre la fraude fiscale et à aider à la définition d’une politique sociale européenne progressiste fondée sur des services publics efficaces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ervaring van Haïti toont dat zelfs grote financiële middelen niet helpen, als ze niet op de juiste wijze worden uitgegeven.

L’expérience à Haïti montre que même des dons financiers généreux ne servent à rien s’ils ne sont pas correctement ciblés.


Daarom heb ik voor dit voorstel gestemd om 1 miljard euro aan niet-uitgegeven EU-landbouwsteun te gebruiken om boeren in ontwikkelingslanden die proberen het hoofd boven water te houden, te helpen onontbeerlijke spullen te kopen, zoals zaden en meststoffen.

C’est pourquoi j’ai voté pour soutenir cette proposition visant à prendre 1 milliard d’euros d’aide aux agriculteurs de l’UE non dépensée et de l’utiliser pour aider les agriculteurs en difficulté des pays en développement à acheter des produits essentiels tels que des semences et des engrais.


9 ter. Om de consument te helpen zijn energiekosten terug te dringen, mogen de lidstaten vereisen dat energie-inkomsten afkomstig van huishoudelijke afnemers worden uitgegeven aan de financiering van energie-efficiëntie/vraagzijdebeheer-programma's ten bate van huishoudelijke afnemers.

9 ter. Afin d'aider les consommateurs à réduire leurs coûts énergétiques, les États membres peuvent exiger que les recettes tirées de la distribution d'électricité aux clients résidentiels servent à financer des programmes d'efficacité énergétique et de mesure de la demande axés sur les clients résidentiels.


Teneinde een eenvormige toepassing van Richtlijn 85/611/EEG te verzekeren, de lidstaten te helpen tot een consensus te komen over de vraag of een bepaalde activacategorie voor een icbe in aanmerking komt, en voorts te waarborgen dat de definities worden opgevat op een wijze die strookt met de aan Richtlijn 85/611/EEG ten grondslag liggende beginselen, zoals die welke betrekking hebben op risicospreiding en risicobeperking, alsmede met de mogelijkheid dat icbe’s op verzoek van de houders hun deelnemingsrechten terugbetalen en hun intrinsieke waarde berekenen telkens als deelnemingsrechten worden uitgegeven ...[+++]

En vue de garantir une application uniforme de la directive 85/611/CEE, d’aider les États membres à s’accorder sur la question de savoir si une catégorie donnée d’actifs est éligible à l’investissement d’un OPCVM et d’assurer que les définitions soient interprétées d’une manière cohérente avec les principes qui sous-tendent la directive 85/611/CEE, et notamment les principes régissant la diversification et la limitation des risques, la capacité de l’OPCVM de racheter ses parts à la demande des porteurs et de calculer sa valeur d’inventaire nette chaque fois que des parts sont émises ou rachetées, il importe de renforcer la sécurité jurid ...[+++]


6. verzoekt de EU in deze mededeling ook plannen op te nemen om niet uitgegeven EOF-fondsen beschikbaar te stellen voor een steunprogramma voor koffieproducenten teneinde (1) producenten, voorzover mogelijk, te steunen bij de overschakeling op kwaliteitskoffie of hen te helpen hun koffieproductie te beëindigen; (2) de marktpositie van koffieplanters te versterken door middel van advies op het gebied van marktwerking en uitbreiding, steun voor de oprichting van coöperaties en toegang tot kredieten en productiemiddelen; (3) de koffiep ...[+++]

6. demande à l'Union européenne d'inclure dans cette communication des plans afin d'affecter les crédits inutilisés du FED à un programme d'aide en faveur des producteurs de café de manière à 1) soutenir les efforts entrepris par les producteurs pour diversifier leur production et s'orienter vers un café de qualité, dans la mesure du possible, ou à les aider à se reconvertir, 2) à renforcer le pouvoir détenu sur le marché par les producteurs de café en leur fournissant des informations sur le marché et des conseils au titre de la vulgarisation, en favorisant la constitution de coopératives ainsi que l'accès au crédit et aux moyens de pro ...[+++]


- Er worden regelmatig begeleidende toelichtingen uitgegeven om de lidstaten te adviseren over concrete aspecten van de tenuitvoerlegging, zoals de inspanningen om opheldering te geven omtrent de tenuitvoerlegging van natuur- en biodiversiteitswetgeving, [60] een document dat de Commissie onlangs uitgaf om de lidstaten te helpen bij de omzetting van de richtlijn inzake de strategische milieueffectbeoordeling. [61]

- Des documents interprétatifs d'orientation sont publiés régulièrement pour conseiller les États membres sur les aspects concrets de la mise en oeuvre, comme par exemple des efforts visant à donner des éclaircissements concernant la mise en oeuvre de la législation dans le domaine de la nature et de la biodiversité [58] et le document rédigé récemment par la Commission qui vise à aider les États membres à transposer la directive « Évaluation stratégique des incidences sur l'environnement ». [59]


w