Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Uitbannen van armoede
Uitbanning van armoede

Vertaling van "helpen uitbannen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


nationaal systeem voor het uitbannen van verontreinigende lozingen

système national d'élimination des décharges polluantes


uitbannen van armoede | uitbanning van armoede

élimination de la pauvreté | éradication de la pauvreté


maatregelen gericht op het uitbannen of het verminderen van de clandestiene vraag

mesures pour supprimer ou réduire la demande illicite


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. is van mening dat de EU de meest kwetsbare landen moet helpen hun bronnen en aanvoerroutes, onder meer door middel van grensoverschrijdende interconnecties en tweewegstromen, te diversifiëren en daarbij de nadruk moet leggen op hernieuwbare energie en plaatselijke energiebronnen en de bijhorende opslagfaciliteiten, alsook op maatregelen ter bevordering van de energie-efficiëntie in het kader van regionale strategieën, om zodoende bij te dragen tot het verminderen van de afhankelijkheid van bepaalde volatiele internationale energiemarkten; vindt het evenzeer belangrijk nieuwe technologieën te ontwikkelen voor het produceren van energie uit verschillende bronnen, wereldwijd efficiënter met energie om te gaan, en zodoende energiea ...[+++]

19. estime que l'Union européenne devrait aider les pays les plus vulnérables à diversifier leurs sources et leurs voies d'approvisionnement, y compris dans le cadre d'interconnexions transfrontalières et de flux inversés, en mettant l'accent sur les énergies renouvelables, les sources d'énergie locales et les dispositifs de stockage associés, ainsi que sur les mesures favorisant l'efficacité énergétique dans le cadre de stratégies régionales, afin de permettre une réduction de la dépendance à certains marchés mondiaux de l'énergie volatils; considère qu'il est tout aussi important de développer de nouvelles technologies visant à produi ...[+++]


Deze richtlijnen moeten de reclamemakers kunnen helpen bij het uitdenken van positieve beelden van mannen en vrouwen en bij het uitbannen van elke vorm van discriminatie op grond van het geslacht.

Ces lignes directrices devront servir à venir en aide aux créateurs publicitaires afin qu'ils élaborent des images positives des hommes et des femmes, et qu'ils éliminent toute forme de discrimination fondée sur le sexe.


Deze richtlijnen moeten de reclamemakers kunnen helpen bij het uitdenken van positieve beelden van mannen en vrouwen en bij het uitbannen van elke vorm van discriminatie op grond van het geslacht.

Ces lignes directrices devront servir à venir en aide aux créateurs publicitaires afin qu'ils élaborent des images positives des hommes et des femmes, et qu'ils éliminent toute forme de discrimination fondée sur le sexe.


D quinquies. overwegende dat het uitbannen van armoede een van de algemene doelstellingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie in de versie van het Verdrag van Lissabon op het gebied van internationale betrekkingen is (artikel 21, lid 2, onder d)), alsook het hoofddoel van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, zoals bepaald in artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; overwegende dat artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voorts bepaalt dat de EU "bij de uitvoering van beleid dat gevolgen kan hebben voor de ontwikkelingslanden rekening [houdt] met de doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking"; overwegende dat alle activiteiten van de EEAS die gevolgen hebben voor ...[+++]

D quinquies. considérant que l'éradication de la pauvreté est l'un des objectifs généraux du traité sur l'Union européenne dans la version découlant du traité de Lisbonne dans le domaine des relations internationales (article 21, paragraphe 2, point d) et l'objectif premier de la politique de développement de l'Union, conformément à l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne; que l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne fait également obligation à l'UE de tenir “compte des objectifs de la coopération au développement dans la mise en œuvre des politiques qui sont susceptibles d'affecter ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom vinden wij het essentieel dat in het advies van het Parlement uitdrukkelijk wordt gewezen op ontwikkeling, en met op name de verplichting van de EU krachtens het Verdrag van Lissabon om armoede te helpen uitbannen en voor een samenhangend beleid ten behoeve van de ontwikkelingslanden te zorgen, alsook op het belang van het behoud van ontwikkelingssamenwerking als autonoom beleidsgebied, op gelijke voet met andere beleidsgebieden in verband met internationale betrekkingen en met een passende politieke en administratieve structuur.

Aussi est-il essentiel, à notre sens, que l'avis du Parlement fasse explicitement référence au développement, et plus particulièrement aux obligations incombant à l'UE, en vertu du traité de Lisbonne, d'œuvrer à l'éradication de la pauvreté et d'assurer la cohérence des politiques dans l'intérêt des pays en développement, ainsi qu'à la nécessité de maintenir la coopération au développement en tant que domaine d'action autonome, placé sur un pied d'égalité avec les autres politiques en matière de relations internationales et s'appuyant sur une architecture politique et administrative adéquate.


11. ondersteunt de maatregelen van het Europees Sociaal Fonds en het PROGRESS-programma voor 2007-2013 die de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt verbeteren en discriminatie helpen uitbannen;

11. appuie les mesures soutenues par le Fonds social européen et le programme PROGRESS pour 2007–2013 qui visent à améliorer la situation des femmes sur le marché du travail et à contribuer à l'élimination de toute discrimination;


10. ondersteunt de maatregelen van het Europees Sociaal Fonds en het PROGRESS-programma voor 2007-2013 die de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt verbeteren en discriminatie helpen uitbannen;

10. appuie les mesures soutenues par le Fonds social européen et le programme PROGRESS pour 2007–2013 qui visent à améliorer la situation des femmes sur le marché du travail et à contribuer à l'élimination de toute discrimination;


De groei van de landbouwsector op brede basis is van direct belang om de eerste MDG (het uitbannen van extreme armoede en honger) te bewerkstelligen, en vormt een sterke factor om de zevende MDG (het waarborgen van milieuduurzaamheid) te helpen bereiken.

Une croissance agricole reposant sur une large assise revêt une importance directe pour la réalisation du premier de ces objectifs (réduire l’extrême pauvreté et la faim) et constituera un élément de poids du septième (assurer un environnement durable).


Meer in het algemeen kunnen steden, door openbare ruimten beter te plannen, te ontwerpen en te onderhouden, de criminaliteit uitbannen en zo aantrekkelijke straten, parken en open ruimten helpen creëren die veilig zijn en waar men zich ook veilig voelt.

Plus généralement, en améliorant la planification, la conception et l'entretien des espaces publics, les villes peuvent «prévenir» la criminalité et, ainsi, contribuer à la création de rues, de parcs et d'espaces ouverts attractifs qui soient sûrs et perçus comme tels.


Meer in het algemeen kunnen steden, door openbare ruimten beter te plannen, te ontwerpen en te onderhouden, de criminaliteit uitbannen en zo aantrekkelijke straten, parken en open ruimten helpen creëren die veilig zijn en waar men zich ook veilig voelt.

Plus généralement, en améliorant la planification, la conception et l'entretien des espaces publics, les villes peuvent «prévenir» la criminalité et, ainsi, contribuer à la création de rues, de parcs et d'espaces ouverts attractifs qui soient sûrs et perçus comme tels.


w