Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Namelijk
Neventerm
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
T.w.
Te weten
Wetens
Wetens en willens
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "helpen te weten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines


studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel






Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interactie ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enf ...[+++]


te weten | t.w. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de papieren aangifte en de burgers die moeilijkheden ondervinden bij het invullen ervan (bijvoorbeeld ouderen of analfabeten), zou ik graag weten: 1. welke strategie er dit jaar zal worden toegepast om die personen te helpen; 2. bij welke diensten het publiek zal terechtkunnen; 3. hoeveel ambtenaren er zullen worden ingezet en welke bijkomende begrotingsmiddelen er eventueel voor die hulp aan de belastingplichtigen zullen worden uitgetrokken?

S'agissant tout particulièrement des supports papier et des personnes qui éprouvent des difficultés à pouvoir les remplir (personnes âgées ou souffrant d'analphabétisme par exemple): 1. quelle stratégie sera déployée cette année pour leur venir en aide; 2. concrètement, quels sont les types de permanences qui seront ouvertes au public; 3. combien d'agents seront mobilisés et quels sont les éventuels moyens budgétaires complémentaires qui seront affectés à ce soutien aux contribuables?


Dit kan als volgt geïllustreerd worden : - het kan bijvoorbeeld gaan om het geval waarin een buitenlandse persoon ervan verdacht wordt te helpen bij de illegale immigratie van buitenlandse personen, om daar voordeel uit te slaan (mensensmokkel); - het is ook nuttig om gevallen van identiteitsdiefstal te kennen; - het is ook nuttig om te weten of een alternatieve maatregel voor de vasthouding genomen werd voor een veroordeelde persoon.

Illustrons ce propos : - il peut s'agir par exemple du cas où une personne étrangère est suspectée d'aider à l'immigration illégale des personnes étrangères en vue d'en tirer profit (trafic d'êtres humains); - il est utile également de connaître des cas d'usurpations d'identité; - il est également utile de savoir si une mesure alternative à la détention a été prise pour une personne condamnée.


1. Los van dit dossier, zou ik willen weten hoe u via uw departement de mannen en vrouwen kan helpen die lid zijn van partnerorganisaties van de Belgische ontwikkelingssamenwerking en die worden aangehouden omwille van de functies die zij vervullen in het kader van onze gezamenlijke projecten?

Au-delà de ce cas précis, j'aurais souhaité savoir comment, au travers de votre département, vous pourriez soutenir les hommes et femmes d'associations partenaires de notre coopération qui sont ainsi arrêtés en lien avec les fonctions qu'ils/elles exercent dans le cadre de nos projets conjoints?


Het is belangrijk om te weten dat, indien nodig, de NMBS en Infrabel allerlei energiebesparende maatregelen zullen treffen die moeten helpen om een afschakeling te vermijden.

Il est important de savoir que, si nécessaire, la SNCB et Infrabel prendront toute une série de mesures d'économie d'énergie qui doivent aider à éviter un délestage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid wenst te weten of de aangewezen personen de procureur-generaal helpen bij specifieke taken dan wel of zij veeleer een pool vormen die op permanente wijze hulp biedt.

Un membre veut savoir si les personnes désignées aident le procureur général de façon compartimentée ou si elles constituent plutôt un pool général d'aide permanente.


« of hij die wetens en willens een vreemdeling helpt of poogt te helpen het grondgebied van een Staat die partij is bij een internationale overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen, die België bindt, binnen te komen of aldaar verblijven, zulks in strijd met de wetgeving van deze Staat betreffende de binnenkomst en het verblijf van de vreemdelingen. »

« ou quiconque sciemment aide ou tente d'aider un étranger à pénétrer ou à séjourner sur le territoire d'un État partie à une convention internationale relative au franchissement des frontières extérieures, liant la Belgique, en violation de la législation de cet État relative à l'entrée et au séjour des étrangers».


Ik zou graag weten hoe de Europese Unie Oekraïne denkt te helpen om politiek en financieel stabiel te worden.

Je souhaiterais savoir de quelle(s) façon(s) l'Union européenne envisage de soutenir l'Ukraine dans sa quête pour la stabilité politique et financière.


« of hij die wetens en willens een vreemdeling helpt of poogt te helpen het grondgebied van een Staat die partij is bij een internationale overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen, die België bindt, binnen te komen of aldaar te verblijven, zulks in strijd met de wetgeving van deze Staat betreffende de binnenkomst en het verblijf van vreemdelingen »;

« ou quiconque sciemment aide ou tente d'aider un étranger à pénétrer ou à séjourner sur le territoire d'un É tat partie à une convention internationale relative au franchissement des frontières extérieures, liant la Belgique, en violation de la législation de cet É tat relative à l'entrée et au séjour des étrangers »;


« of hij die wetens en willens een vreemdeling helpt of poogt te helpen het grondgebied van een Staat die partij is bij een internationale overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen, die België bindt, binnen te komen of aldaar verblijven, zulks in strijd met de wetgeving van deze Staat betreffende de binnenkomst en het verblijf van de vreemdelingen».

« ou quiconque sciemment aide ou tente d'aider un étranger à pénétrer ou à séjourner sur le territoire d'un État partie à une convention internationale relative au franchissement des frontières extérieures, liant la Belgique, en violation de la législation de cet État relative à l'entrée et au séjour des étrangers».


2. Op welke manier kan de klantendienst van de NMBS een bedrijf verder helpen wanneer dat zich tot die dienst werd wendt om de precieze stiptheidscijfers te weten als blijkt dat de vertragingen in het doelstation, in dit geval Brussel-Zuid, niet eens worden bijgehouden?

2. De quelle utilité peut être le service clientèle de la SNCB lorsqu'une entreprise s'adresse à ce service pour obtenir des chiffres précis en matière de ponctualité, dans la mesure où les retards au niveau de la gare cible, Bruxelles-Midi en l'espèce, ne sont pas comptabilisés?


w