Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof
Antisense streng
DNA-streng
Gehandicapte reizigers helpen
Geslagen streng
Getwijnde streng
Mindervalide reizigers helpen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Sense streng
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Van strenge toepassing zijn

Vertaling van "helpen om strenge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel




patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher








aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof

produit chimique strictement réglementé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks de moeilijke economische situatie heeft de regering een over het algemeen verantwoordelijk budgettair en streng monetair beleid gevoerd en heeft ze de wisselkoers laten dalen om de externe schok te helpen opvangen.

En dépit de la situation économique difficile, le gouvernement a mené dans l’ensemble une politique budgétaire responsable et une politique monétaire serrée, et il a permis au taux de change de se déprécier pour contribuer à absorber les chocs extérieurs.


Een verbintenis van de EU zou helpen te garanderen dat strenge ecologische, juridische en beveiligingstechnische normen worden toegepast.

L’engagement de l’UE contribuerait à garantir le respect de normes élevées sur le plan environnemental, le plan juridique et le plan de la sécurité.


De overeenkomst zal de Europese invloed in de wereld versterken en moet ons helpen onze strenge normen te beschermen.

Ce sera un accord qui renforce l’influence de l’Europe dans le monde et qui nous aidera à protéger nos normes de haute qualité.


wijst op het evaluatierapport van de VN van 15 mei 2015 over handhavings- en bijstandsinspanningen ter bestrijding en voorkoming van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik door VN- en aanverwant personeel bij vredeshandhavingsoperaties; meent dat de AU, de VN, de EU en de lidstaten uiterst waakzaam moeten zijn voor dergelijke criminele feiten en dringt erop aan dat strenge disciplinaire en justitiële maatregelen worden genomen en dat alle mogelijke inspanningen worden gedaan om dergelijke misdaden te voorkomen; pleit voorts voor passende opleiding en onderwijs voor het personeel dat bij vredesmissies wordt ingezet, en meent dat het i ...[+++]

prend acte du rapport d'évaluation des Nations unies du 15 mai 2015 sur les efforts en matière d'application de la loi et d'assistance curative concernant l'exploitation et les abus sexuels commis par le personnel des Nations unies et le personnel associé dans les opérations de maintien de la paix; estime que l'Union africaine, les Nations unies ainsi que l'Union européenne et ses États membres devraient faire montre de la plus grande vigilance en ce qui concerne ces crimes et réclame l'application des procédures disciplinaires et judiciaires les plus rigoureuses ainsi que des efforts appliqués pour empêcher que de tels crimes ne soient commis; recommande, par ailleurs, d'éduquer et de former de manière adéquate le personnel des opération ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dienen nu wetten te komen die het mogelijk maken verkiezingen te houden : over de nationaliteit, over de decentralisering, .Andere wetten moeten het gerechtelijk apparaat weer overeind helpen, zodat de extremisten streng gestraft kunnen worden.

Il faut maintenant voter des lois qui permettront l'organisation des élections : sur la nationalité, la décentralisation .D'autres lois doivent remettre sur pied le système judiciaire afin de pouvoir sanctionner sévèrement les extrémistes.


Ten derde passen sommige lidstaten de richtlijn weliswaar volledig toe en spannen ze zich terdege in om patiënten te helpen hun rechten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg uit te oefenen, maar is er ook een groot aantal lidstaten waar het gezondheidsstelsel de nodige belemmeringen voor patiënten opwerpt, belemmeringen die, althans in sommige gevallen, uit bewuste beleidsmatige keuzen lijken voort te vloeien: sommige van de huidige systemen van voorafgaande toestemming bevatten meer voorwaarden dan gelet op de huidige aantallen verzoeken gerechtvaardigd lijkt; in veel gevallen is niet precies duidelijk voor welke behandelingen vo ...[+++]

Troisièmement, si certains États membres ont appliqué complètement la directive et font des efforts appréciables pour faciliter les droits des patients aux soins de santé transfrontaliers, dans de nombreux autres États membres, les patients se heurtent à des obstacles considérables qui ont été mis en place par les systèmes de santé et qui, dans certains cas du moins, semblent être le résultat de choix politiques délibérés: certains des systèmes d’autorisation préalable existants ont une envergure qui ne paraît pas justifiée par le nombre actuel des demandes; souvent, il est difficile de savoir exactement quels traitements requièrent une ...[+++]


De rapporteur is daarom van mening dat een op adequate en degelijke wijze ontworpen verplicht etiketteringssysteem meer kansen biedt om beide beleidsdoelstellingen van het Parlement te halen, doordat het de publieke opinie – via geïnformeerde consumenten – veel efficiënter in staat stelt te helpen om strenge normen op het gebied van dierenwelzijn te garanderen, terwijl tegelijk de Eskimogemeenschappen worden ondersteund.

Votre rapporteure estime dès lors qu'un système d'étiquetage obligatoire, conçu de manière appropriée et rigoureuse, serait plus à même de satisfaire au double objectif de fond du Parlement: grâce aux informations qui leur seraient fournies, les consommateurs pourraient, de manière bien plus efficace, s'assurer du respect de normes élevées de bien-être animal, tout en aidant également les communautés inuites.


De Commissie is voornemens de Europese landbouwers te helpen de strenge productie-eisen waar zij aan voldoen aantoonbaar te maken.

La Commission a l’intention d’aider les agriculteurs européens à communiquer les conditions de production exigeantes qu’ils respectent.


Strenge controle zal ook helpen om de kwaliteit van de informatie over de verontreinigingsniveaus te verbeteren.

Une surveillance stricte contribuera également à renforcer la qualité des informations ayant trait aux niveaux de pollution.


De hulp van ECHO, het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap, is bestemd voor het verstrekken van voedsel en eerste levensbehoeften aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, om hen te helpen de verwachte zeer strenge winter door te komen.

L'aide d'ECHO, l'Office Humanitaire de la Communauté européenne,vise à donner une aide alimentaire et des produits de première nécessité aux populations les plus vulnérables, en vue de les aider à traverser cet hiver qui s'annonce particulièrmeent rude.


w