Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Procedure van helpen op afstand
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "helpen mocht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


procedure van helpen op afstand

procédure d'aide à distance


Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer


network am onderdanen van de Staat te helpen het land te verlaten

filière destinée au départ des ressortissants de l'Etat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens Securitas zou het helpen mocht de wetgeving versoepelen, op zo'n wijze dat in de toekomst de diensten van een private bewakingsfirma kunnen gebruikt worden voor pure bewaking van het grondgebied.

Securitas estime qu'il y aurait un progrès si la législation était plus souple et permettait à l'avenir de faire appel aux services d'une société privée de gardiennage pour effectuer une mission de pure surveillance du territoire.


Voor al diegenen onder ons die zonder meer hechten aan dit buitengewone instrument dat verkiezingswaarnemingsmissie heet om de democratie in een land vooruit te helpen, is het feit dat er eindelijk een even snelle als standvastige follow-up is na een poging om een verkiezingsuitslag onrechtmatig naar eigen hand te zetten, hartverwarmend, en wij hopen dat dit ook het geval zal zijn in andere situaties, mocht dat, hoe betreurenswaardig dan ook, geboden zijn.

Pour tous ceux d’entre nous qui tenons absolument à cet outil extraordinaire que sont les missions d’observation électorale pour favoriser la démocratie dans un pays, le fait, qu’enfin, il y ait un follow-up aussi rapide et aussi déterminé à la suite d’une tentative de s’approprier illégitimement le résultat des élections, nous fait chaud au cœur et nous espérons que cela pourra se produire dans d’autres contextes si jamais, hélas, la situation l’impose.


Mocht het noodzakelijk zijn om sancties op te leggen dan denk ik dat het belangrijk is dat er positieve maatregelen worden genomen om de burgers van de landen waaraan beperkende maatregelen zijn opgelegd te helpen.

S'il devait être nécessaire d'imposer des sanctions, je pense qu'il est important d'instaurer des mesures positives afin d'aider les citoyens des pays faisant l'objet de mesures restrictives.


5. is verheugd over plannen om een netwerk van energiecorrespondenten op te richten om de EU te helpen snel te reageren mocht er zich een energieveiligheidscrisis voordoen; benadrukt het belang van vroegtijdige waarschuwingssystemen voor milieubedreigingen;

5. se félicite des projets visant à mettre en place un réseau de "correspondants énergie" chargés d'aider l'Union à réagir rapidement en cas de crise menaçant la sécurité énergétique; souligne qu'il convient de se doter de systèmes d'alerte rapide pour prévenir les menaces environnementales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien uit dit onderzoek naar voren mocht komen dat de industriële visserij bijdraagt aan de achteruitgang van de kabeljauwbestanden en andere demersale soorten om redenen die losstaan van bijvangsten, dienen adequate maatregelen te worden getroffen om de doelstellingen van deze verordening te helpen verwezenlijken.

S'il s'avère, au terme de ces recherches, que la pêche industrielle contribue au déclin du cabillaud et d'autres réserves démersales pour des raisons autres que les prises accessoires, des mesures appropriées doivent être arrêtées pour contribuer à réaliser les objectifs du présent règlement.


Wat het publiek bovenal van de werkzaamheden van de enquêtecommissie mocht en mag verwachten, is het vaststellen van feiten over de oorzaak van de ziekte en de doelmatigheid van de maatregelen die genomen worden om deze uit de wereld te helpen.

Ce que l'opinion publique était et est en droit d'attendre avant tout des travaux de la commission d'enquête, c'est que ceux-ci permettent d'établir les faits, s'agissant des causes de la maladie et de l'efficacité des mesures adoptées pour l'éradiquer.


Mocht het Belgische contingent met incidenten worden geconfronteerd, dan zal het zeer moeilijk worden om landen te vinden die bereid zijn troepen te sturen om Congo te helpen zijn veiligheid te verzekeren omdat dit nu juist een van de argumenten was die de buurlanden gebruikten om hun aanwezigheid op Congolees grondgebied te verantwoorden.

Si le contingent belge devait être confronté à des incidents, il serait très difficile de trouver des pays qui accepteraient d'envoyer des troupes pour aider le Congo à assurer sa sécurité parce que c'est un des motifs précisément invoqué par les pays voisins pour justifier leur présence sur le territoire congolais.


Het zou me verbazen mocht een dergelijk initiatief helpen.

Je doute de l'efficacité d'une telle initiative.


Het fundamentele probleem is dat in te veel prijzen de werkelijke kosten voor afvalverwijdering niet zijn verrekend. Mocht dat wel het geval zijn, dan zou dat in eerste instantie helpen om afval te voorkomen.

Le problème de fond est que, dans de trop nombreux cas, les prix ne reflètent pas le véritable coût de l'élimination des marchandises; si c’était le cas, on disposerait là du moyen le plus efficace pour limiter les déchets.


w