Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helpen haar verantwoordelijkheid " (Nederlands → Frans) :

« 2ter. de Keniaanse regering te helpen haar verantwoordelijkheid op te nemen tegenover de schendingen van het internationale recht, de burgers te beschermen en de plegers van dit geweld te arresteren en te berechten; ».

« 2ter. aider le gouvernement kenyan à assumer ses responsabilités face aux violations du droit international, à protéger tous les citoyens kenyans, à arrêter et juger les responsables de ces violences; ».


De heer Roelants du Vivier dient het amendement nr. 5 in dat een nieuw punt 2ter wil invoegen waarin aan de Belgische regering en de EU wordt gevraagd om de Keniaanse regering te helpen haar verantwoordelijkheid op te nemen tegenover de schendingen van het internationale recht.

M. Roelants du Vivier dépose l'amendement nº 5 qui vise à insérer un point 2ter (nouveau) invitant le gouvernement belge et l'UE à aider le gouvernement kenyan à assumer ses responsabilités face aux violations du droit international.


« 2ter. de Keniaanse regering te helpen haar verantwoordelijkheid op te nemen tegenover de schendingen van het internationale recht, de burgers te beschermen en de plegers van dit geweld te arresteren en te berechten; ».

« 2ter. aider le gouvernement kenyan à assumer ses responsabilités face aux violations du droit international, à protéger tous les citoyens kenyans, à arrêter et juger les responsables de ces violences; ».


4. de Keniaanse regering te helpen haar verantwoordelijkheid op te nemen tegenover de schendingen van het internationaal recht, de burgers te beschermen en de plegers van dit geweld te arresteren en te berechten;

4. aider le gouvernement kenyan à assumer ses responsabilités face aux violations du droit international, à protéger tous les citoyens kenyans, à arrêter et juger les responsables de ces violences;


« 2ter. de Keniaanse regering te helpen haar verantwoordelijkheid op te nemen tegenover de schendingen van het internationale recht, de burgers te beschermen en de plegers van dit geweld te arresteren en te berechten; ».

« 2ter. aider le gouvernement kenyan à assumer ses responsabilités face aux violations du droit international, à protéger tous les citoyens kenyans, à arrêter et juger les responsables de ces violences; ».


19. verwelkomt het feit dat de inspecties bij alle onder de Overeenkomst en de Alliantie vallende fabrieken zijn afgerond en dat meer dan 400 corrigerende actieplannen (CAP's) zijn afgerond; dringt er bij de regering van Bangladesh op aan deze acties aan te vullen door zo snel mogelijk inspecties uit te voeren bij de fabrieken die onder haar verantwoordelijkheid vallen en door adequate corrigerende maatregelen te treffen; steunt het belangrijke werk van de IAO om dit te helpen garanderen; is verheugd over de betrokkenheid van de fa ...[+++]

19. salue le fait que la fondation Accord et l'Alliance ont mené à bien l'inspection de toutes les usines relevant de leur compétence qu'elles ont établi plus de 400 plans de mesures correctives; invite instamment le gouvernement bangladais à prêter son concours à cette initiative en menant à bien rapidement l'inspection des usines relevant de sa compétence et à adopter les mesures correctives qui s'imposent; soutient le travail indispensable de l'OIT, qui permet de veiller à ce que ces inspections aient lieu; salue l'engagement des fabricants qui souhaitent améliorer les normes et invite l'ensemble des parties prenantes à veiller à l ...[+++]


19. verwelkomt het feit dat de inspecties bij alle onder de Overeenkomst en de Alliantie vallende fabrieken zijn afgerond en dat meer dan 400 corrigerende actieplannen (CAP's) zijn afgerond; dringt er bij de regering van Bangladesh op aan deze acties aan te vullen door zo snel mogelijk inspecties uit te voeren bij de fabrieken die onder haar verantwoordelijkheid vallen en door adequate corrigerende maatregelen te treffen; steunt het belangrijke werk van de IAO om dit te helpen garanderen; is verheugd over de betrokkenheid van de fa ...[+++]

19. salue le fait que la fondation Accord et l'Alliance ont mené à bien l'inspection de toutes les usines relevant de leur compétence qu'elles ont établi plus de 400 plans de mesures correctives; invite instamment le gouvernement bangladais à prêter son concours à cette initiative en menant à bien rapidement l'inspection des usines relevant de sa compétence et à adopter les mesures correctives qui s'imposent; soutient le travail indispensable de l'OIT, qui permet de veiller à ce que ces inspections aient lieu; salue l'engagement des fabricants qui souhaitent améliorer les normes et invite l'ensemble des parties prenantes à veiller à l ...[+++]


11. dringt er bij de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden op aan dat zij bindende gedragscodes helpen ontwikkelen voor particuliere actoren die betrokken zijn bij de handel in militaire producten, analoog aan de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en de mensenrechten; dringt er bij de Europese wapenindustrie ten sterkste op aan om op open en transparante wijze bij te dragen aan de inspanningen ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van het verdrag, waar passend door middel van publiek-private partnerschappen, en de naleving van het verdrag te bevorderen, met name door middel van aanscherping van de verantwoordin ...[+++]

11. demande à la Commission et au Service européen pour l'action extérieure d'aider à l'élaboration de codes de conduite contraignants pour les acteurs privés intervenant dans le commerce des équipements militaires, conformément aux principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme; encourage vivement le secteur européen de l'armement à contribuer aux efforts de soutien à la mise en œuvre du traité de manière ouverte et transparente, notamment le cas échéant par des partenariats public-privé, et à favoriser le respect du traité, en particulier par le renforcement des obligations de responsabilité e ...[+++]


Gezien Khadafi’s vergeldingsmaatregelen tegen zijn volk moet de EU haar verantwoordelijkheid om bescherming te bieden opnemen door te helpen bij het afdwingen van een vliegverbod, zoals de Arabische Liga, de OIC en de Afrikaanse Unie overwegen, en de andere maatregelen waartoe de Veiligheidsraad heeft besloten, met alle beschikbare middelen, ook die van het GBVB – let wel, mevrouw Ashton – namelijk om het wapenembargo af te dwingen.

Face aux représailles orchestrées par Kadhafi contre son propre peuple, l’UE doit prendre ses responsabilités en contribuant à la mise en place d’une zone d’exclusion aérienne, comme l’ont envisagé la Ligue arabe, l’OCI et l’Union africaine, ainsi qu’à la mise en œuvre des autres mesures décidées par le Conseil de sécurité. Elle doit pour cela utiliser tous les moyens à sa disposition, y compris les moyens de la PSDC - veuillez en prendre note, Madame Ashton - pour faire respecter l’embargo sur les armes.


7. vraagt de leden van de VN-Veiligheidsraad, met name Rusland en China, in overeenstemming met hun verantwoordelijkheid te handelen en een einde te maken aan het geweld en de repressie tegen de Syrische bevolking, onder meer door een resolutie van de VN-Veiligheidsraad op basis van de persmededeling van de VN-Veiligheidsraad van 18 april 2013 aan te nemen, en opdracht te geven tot humanitaire hulpverlening in alle regio's van Syrië; roept de VV/HV ertoe op alles in het werk te stellen om de aanneming van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad te bewerkstelligen door stevige diplomatieke druk uit te oefenen op zowel Rusland als China; ...[+++]

7. demande aux membres du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier à la Russie et à la Chine, d'assumer leur responsabilité afin de mettre un terme aux violences et à la répression contre le peuple syrien, notamment en adoptant une résolution du Conseil de sécurité fondée sur son communiqué de presse du 18 avril 2013, et d'ordonner la délivrance de l'aide humanitaire dans toutes les régions de Syrie; invite la vice-présidente/haute représentante à tout mettre en œuvre pour assurer l'adoption d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies, en exerçant une pression diplomatique réelle à la fois sur la Russie et la Chine; invite l'Union européenne à continuer d'explorer, au sein du Conseil de sécurité des Nations unie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpen haar verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2024-04-15
w