Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Bijna-energieneutraal gebouw
Bijna-nul-energie-gebouw
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Opalescent
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "helpen en bijna " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


bijna-energieneutraal gebouw | bijna-nul-energie-gebouw

bâtiment dont la consommation d’énergie est quasi nulle


bijna overal | bijna zeker

presque certainement | presque partout | presque sûrement


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

minéralisation sub-affleurante




opalescent | bijna doorschijnend

opalescent | qui prend la couleur de l'opale




patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Sinds 2009 heeft België bijna 50 miljoen euro in het Least Developed Countries Fund (LDCF) gestort. Dit is een internationaal fonds dat werd opgericht om de minst ontwikkelde landen te helpen zich aan te passen aan de nadelige gevolgen van de klimaatverandering.

4. Depuis 2009, la Belgique a investi près de 50 millions d'euros dans le Fonds pour les pays les moins avancés (PMA), un fonds international mis en place afin de soutenir les pays les moins avancés dans leur adaptation aux effets néfastes des changements climatiques.


5. Sinds 2009 heeft België bijna 50 miljoen euro in het Least Developed Countries Fund (LDCF) gestort. Dit is een internationaal fonds dat werd opgericht om de minst ontwikkelde landen te helpen zich aan te passen aan de nadelige gevolgen van de klimaatverandering.

5. Depuis 2009, la Belgique a investi près de 50 millions d'euros dans le Fonds pour les pays les moins avancés (PMA), un fonds international mis en place afin de soutenir les pays les moins avancés dans leur adaptation aux effets néfastes des changements climatiques.


5. Sinds 2009 heeft België bijna 50 miljoen euro in het Least Developed Countries Fund (LDCF) gestort. Dit is een internationaal fonds dat werd opgericht om de minst ontwikkelde landen te helpen om zich aan te passen aan de nadelige gevolgen van de klimaatverandering. Werd er een deel van dat budget aan projecten in Benin toegewezen?

5. Depuis 2009, la Belgique a investi près de 50 millions d'euros dans le Fonds pour les pays les moins avancés (PMA), un fonds international mis en place afin de soutenir les pays les moins avancés dans leur adaptation aux effets néfastes des changements climatiques, une partie de ce budget a-t-il été alloué dans des projets au Benin?


Bijna negen van de tien respondenten menen dat het belangrijk is ontwikkelingslanden te helpen, terwijl meer dan zeven op de tien vinden dat de bestrijding van armoede in ontwikkelingslanden ook een positieve invloed heeft op de EU-burgers.

Près de neuf personnes interrogées sur dix pensent qu'il importe d'aider les pays en développement et plus de sept sur dix reconnaissent que la lutte contre la pauvreté dans les pays en développement a également des retombées positives sur les citoyens européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De VN hebben op 7 december 2015 een historische oproep gedaan bij de lidstaten om in 2016 een bedrag van bijna 20,1 miljard dollar te doneren om 87 miljoen mensen in 37 landen te helpen.

L'ONU a fait le 7 décembre 2015 un appel historique aux dons aux pays membres de près de 20,1 milliards de dollars pour aider 87 millions de personnes dans 37 pays en 2016.


Tijdens de klimaatconferentie van Lima is meer dan 10 miljard dollar toegezegd (waarvan bijna de helft door EU-lidstaten) aan het Green Climate Fund om de ontwikkelingslanden te helpen.

Lors de la conférence de Lima sur le climat, les engagements pris en faveur du Fonds vert pour le climat, qui seront utilisés pour aider les pays en développement, ont dépassé la somme de dix milliards de dollars − près de la moitié de ceux-ci provenant d’États membres de l’UE.


In overeenstemming met de uitgavenplannen en partnerschapsovereenkomsten van de lidstaten wordt tot 33 miljard euro (een stijging van bijna 10 miljard euro) aangewend om de Europese kmo’s te helpen concurrerender te worden.

D'après les programmes de dépenses et les «accords de partenariat» des États membres, jusqu'à 33 milliards d'euros (soit une augmentation de près de 10 milliards d'euros) seront consacrés au soutien des PME en Europe, afin qu'elles deviennent plus compétitives.


Ons nieuwe Europese onderzoeks- en innovatieprogramma, Horizon 2020, met een budget van bijna 80 miljard euro voor de komende zeven jaar, zal ons helpen om deze dynamiek vast te houden.

Avec un budget de près de 80 milliards d’euros pour les sept prochaines années, notre nouveau programme de recherche et d’innovation, «Horizon 2020», nous aidera à maintenir cette dynamique.


6. merkt op dat de Ombudsman in 2009 kon helpen met bijna 77% van alle klachten en dat hij 70% van de onderzoeken afhandelde in minder dan een jaar en is tevreden met het feit dat de gemiddelde duur van een onderzoek is teruggebracht tot 9 maanden (13 maanden in 2008);

6. souligne qu'en 2009, le Médiateur a été en mesure de donner suite à près de 77% de l'ensemble des plaintes reçues et que 70% des enquêtes ont été clôturées en moins d'une année; se félicite e ce que la durée moyenne des enquêtes ait été réduite à neuf mois (contre treize mois en 2008);


De administratieve belasting waar bedrijven door EU-wetgeving mee te maken krijgen, is in bijna een derde van de gevallen toe te schrijven aan de weinig efficiënte manier waarop lidstaten de EU-eisen toepassen. Dit moet verbeteren om bedrijven te helpen en de economie, de groei en het concurrentievermogen van de EU te stimuleren.

Comme près d’un tiers du poids administratif pesant sur les entreprises et découlant de la législation de l'Union est dû à une mise en œuvre inefficace des dispositions de l'UE par les États membres, il est crucial de réduire ces lourdeurs dans la mise en œuvre afin de faciliter la vie des entreprises et de stimuler l'économie européenne et sa compétitivité.


w