Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breken van een dijk
De loon-en prijsspiraal doorbreken
Dijkbreuk
Dijkdoorbraak
Doorbreken van een dijk
Doorbreken van het isolement
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Ontsluiting
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "helpen doorbreken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


breken van een dijk | dijkbreuk | dijkdoorbraak | doorbreken van een dijk

rupture d'une digue


de loon-en prijsspiraal doorbreken

enrayer la spirale prix-salaires


doorbreken van het isolement | ontsluiting

désenclavement


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onderwijs- en opleidingsstelsels moeten een rol spelen in de ondersteuning van opwaartse sociale mobiliteit en de cirkel van achterstand en ongelijkheid helpen doorbreken in plaats van te versterken.

Les systèmes d’éducation et de formation devraient contribuer à favoriser la mobilité sociale ascensionnelle et à rompre, plutôt que renforcer, le cercle vicieux de l’inégalité.


Omdat wie het onderwijs of de opleiding voortijdig verlaat, een groter risico op werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting loopt, kunnen investeringen die de onderwijsprestaties van jongeren ten goede komen, de vicieuze cirkel van achterstelling en de intergenerationele overdracht van armoede en ongelijkheid helpen doorbreken.

On sait que ceux qui abandonnent prématurément l'enseignement ou la formation sont davantage exposés au chômage, à la pauvreté et à l'exclusion sociale; investir pour aider les jeunes à réussir à l'école peut donc contribuer à briser le cycle de la précarité et de la transmission de la pauvreté et des inégalités d'une génération à l'autre.


Er wordt beoogd publieke en particuliere middelen te mobiliseren om rendabele projecten en bedrijven op het gebied van hernieuwbare energie en energie-efficiency de financiële patstelling, met name bij het aantrekken van risicokapitaal, te helpen doorbreken.

L’objectif du partenariat consiste à mobiliser les fonds publics et privés permettant de contribuer à la résolution des difficultés de financement auxquelles font face les entreprises et les projets dans le secteur des énergies renouvelables et de l’efficacité énergétique, l’accent étant mis sur l’insuffisance de capital-risque.


De integrale aanpak van URBAN is met name bedoeld om deze barrières te slechten, de neerwaartse spiraal te doorbreken en het gebied te helpen om op voet van gelijkheid met andere gebieden te concurreren.

L'approche intégrée d'URBAN est spécifiquement conçue pour aborder ces obstacles, en inversant le cycle du déclin et en aidant le quartier à acquérir les moyens de concourir sur un pied d'égalité avec les autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de invoering en de ontwikkeling van clouddiensten het isolement van dunbevolkte en afgelegen gebieden kan helpen doorbreken, maar tegelijkertijd bijzonder grote uitdagingen inhoudt omdat de benodigde infrastructuur onvoldoende ontwikkeld is;

C. considérant que le déploiement et le développement de services d'informatique en nuage dans les zones faiblement peuplées et éloignées peuvent contribuer à réduire leur isolement, tout en présentant en parallèle d'importants défis en raison de l'insuffisante disponibilité d'infrastructures nécessaires;


C. overwegende dat de invoering en de ontwikkeling van clouddiensten het isolement van dunbevolkte en afgelegen gebieden kan helpen doorbreken, maar tegelijkertijd bijzonder grote uitdagingen inhoudt omdat de benodigde infrastructuur onvoldoende ontwikkeld is;

C. considérant que le déploiement et le développement de services d'informatique en nuage dans les zones faiblement peuplées et éloignées peuvent contribuer à réduire leur isolement, tout en présentant en parallèle d'importants défis en raison de l'insuffisante disponibilité d'infrastructures nécessaires;


26. verzoekt om steun voor initiatieven en campagnes die de stereotypes inzake de doeltreffendheid van vrouwelijke werknemers en hun gebrek aan managementvaardigheden te helpen doorbreken; verzoekt ook om vrouwen te ondersteunen in de ontwikkeling van hun loopbaan en hun inspanningen om op te klimmen tot een kaderfunctie;

26. invite à soutenir les initiatives et les campagnes visant à briser les stéréotypes selon lesquels les femmes seraient peu efficaces au travail et incapables de diriger; invite à soutenir les femmes dans leur carrière professionnelle et dans leurs efforts pour atteindre des postes de direction;


26. verzoekt om steun voor initiatieven en campagnes die de stereotypes inzake de doeltreffendheid van vrouwelijke werknemers en hun gebrek aan managementvaardigheden te helpen doorbreken; verzoekt ook om vrouwen te ondersteunen in de ontwikkeling van hun loopbaan en hun inspanningen om op te klimmen tot een kaderfunctie;

26. invite à soutenir les initiatives et les campagnes visant à briser les stéréotypes selon lesquels les femmes seraient peu efficaces au travail et incapables de diriger; invite à soutenir les femmes dans leur carrière professionnelle et dans leurs efforts pour atteindre des postes de direction;


Kinderen hebben er baat bij met rolmodellen van beide geslachten te worden geconfronteerd; voorts kan het genderstereotiepe percepties helpen doorbreken.

Il est positif pour les enfants de disposer de modèles d'identification des deux sexes; cela peut contribuer à éliminer les stéréotypes sexistes.


14. vraagt de Europese Unie om krachtige initiatieven te nemen om de cyclus van geweld en militaire escalatie te helpen doorbreken en het vredesproces weer op gang te brengen; vraagt om een internationale waarnemings- en beschermingsmacht onder de vlag van de Verenigde Naties te sturen, hetgeen een stap in de richting van afbouw van het geweld zou vormen;

14. demande à l'Union européenne de prendre des initiatives fortes afin de contribuer à briser l'engrenage de la violence et de l'escalade militaire et à relancer le processus de paix; demande l'envoi d'une force internationale d'observation et de protection sous l'égide des Nations unies qui constituerait un pas vers la désescalade de la violence;


w