Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gehandicapte reizigers helpen
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende fiscale ruling
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende ruling
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Interreg
Mindervalide reizigers helpen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Vertaling van "helpen bij grensoverschrijdende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

stock chevauchant | stock de poissons chevauchant | stock réparti sur plusieurs zones


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]


grensoverschrijdende fiscale ruling | grensoverschrijdende ruling | voorafgaande grensoverschrijdende ruling

décision fiscale anticipée en matière transfrontière


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de beheersing van emissies van stikstofoxiden of van de grensoverschrijdende stromen van deze stikstofverbindingen

Protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leur flux transfrontières


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uw rapporteur is voorstander van dit voorstel, aangezien het netwerk van Europese consumentencentra bijzonder nuttig werk levert door consumenten te helpen met grensoverschrijdende kwesties, maar hij herinnert eraan dat de bekendheid van de Europese consumentencentra vergroot moet worden.

Votre rapporteur est favorable à cette proposition, sachant que le réseau CEC (centres européens des consommateurs) est d'une grande utilité pour assister les consommateurs sur les questions à caractère transfrontalier, mais rappelle la nécessité d'accroître leur notoriété.


Op preventief vlak is het essentieel dat de professionele hulpverleners van personen met een handicap specifiek opgeleid worden rond seksueel geweld opdat ze de slachtoffers ervan op gepaste wijze kunnen helpen en vanzelfsprekend om elk grensoverschrijdend gedrag van hun kant te vermijden.

De manière préventive, il est essentiel que les professionnels de l'aide aux personnes portant un handicap soient formés spécifiquement sur la violence sexuelle afin de prendre en charge adéquatement les victimes de tels faits et bien évidemment, d'éviter tout comportement transgressif à leur égard.


Deze wijziging is erop gericht interoperabele grensoverschrijdende elektronische producten en diensten te ontwikkelen gebaseerd op de norm S43 en de postoperatoren te helpen om hun rol als derde vertrouwenspersoon op het gebied van elektronische postdiensten uit te breiden.

Cette modification vise à développer des produits et des services électroniques transfrontaliers interopérables basés sur la norme S43 et à aider les opérateurs postaux à étendre leur rôle de tiers de confiance au domaine des services postaux électroniques.


2. De staten en de internationale organisaties helpen de ontwikkelingslanden bij de totstandbrenging van nieuwe of de versterking van bestaande subregionale of regionale organisaties of akkoorden voor de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden.

2. Les États et les organisations internationales devraient aider les États en développement à créer de nouvelles organisations ou de nouveaux arrangements de gestion des pêcheries sous-régionaux ou régionaux aux fins de la conservation et de la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, ou a renforcer ceux qui existent déjà.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De staten en de internationale organisaties helpen de ontwikkelingslanden bij de totstandbrenging van nieuwe of de versterking van bestaande subregionale of regionale organisaties of akkoorden voor de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden.

2. Les États et les organisations internationales devraient aider les États en développement à créer de nouvelles organisations ou de nouveaux arrangements de gestion des pêcheries sous-régionaux ou régionaux aux fins de la conservation et de la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, ou a renforcer ceux qui existent déjà.


Bovendien moet het proces van grensoverschrijdende schuldinvordering gemakkelijker worden gemaakt en moet het statuut van de Europese besloten vennootschap zonder verwijl worden aangenomen, om kleine en middelgrote ondernemingen te helpen hun grensoverschrijdende activiteiten uit te breiden.

En outre, s’agissant d’aider les PME à étendre leurs activités transnationales, le processus de recouvrement transfrontalier des dettes doit être facilité et le statut de la société privée européenne instauré sans délai.


56. beveelt in de strategie een geïntegreerde benadering en de beproefde princiepen van het cohesie- en nabuurschapsbeleid van de Europese Unie aan, die daadwerkelijke resultaten kunnen helpen bereiken en de achtergebleven gebieden gemakkelijker hun mogelijkheden kunnen helpen uitbreiden; denkt vooral dat er meer grensoverschrijdende samenwerking tussen de regio's moet komen om gemeenschappelijke problemen met gecoördineerd optreden te lijf te gaan en wijst er ...[+++]

56. encourage le développement, dans le contexte de la stratégie, d'une approche intégrée, ainsi que l'utilisation des principes bien établis de la politique de cohésion et de la politique de voisinage de l'Union européenne, dans la mesure où cette peut contribuer à produire des résultats tangibles tout en facilitant le processus de renforcement des capacités dans les régions en retard; estime en particulier qu'il convient de renforcer la coopération transfrontalière entre régions, afin d'aborder les problèmes communs par une action coordonnée; rappelle que le Groupement Européen de Coopération Territoriale (GECT) offre un cadre de coo ...[+++]


Verbetering van het grensbeheer en regionale douanesamenwerking dragen bij tot de veiligheid en helpen georganiseerde grensoverschrijdende criminaliteit, zoals mensenhandel en drugs- en wapensmokkel, te bestrijden. Ook wordt zo bijgedragen tot het voorkomen en beheersen van illegale migratie.

L'amélioration de la gestion des frontières et de la coopération douanière au niveau régional a pour effet de renforcer la sécurité, de favoriser la lutte contre la criminalité transfrontalière organisée, notamment la traite des êtres humains et le trafic d'armes et de drogues, et contribue à la prévention et à la gestion de l'immigration illégale.


Als rapporteur voor advies van de Commissie internationale handel over de pretoetredingssteun zou ik willen zeggen dat we kandidaat-landen willen helpen bij grensoverschrijdende activiteiten voor de vestiging van een markteconomie, de oprichting van niet-gouvernementele organisaties, de invoering van WTO-principes en voor academische uitwisselingsprogramma’s.

En tant que rapporteur de la commission du commerce international concernant l’instrument d’aide de préadhésion, je souhaiterais mettre l’accent sur notre volonté d’aider les pays candidats dans leurs activités transfrontalières liées à l’établissement d’une économie de marché, aux organisations non gouvernementales, à l’application des principes de l’OMC et à la mise en œuvre de tous les échanges universitaires.


De Commissie en de lidstaten hebben daarnaast een netwerk opgezet om consumenten te helpen bij grensoverschrijdende consumentenproblemen: het netwerk van Europese bureaus voor consumenten (ECC-net).

La Commission et les États membres ont mis sur pied un réseau dont l’objectif est d’aider les consommateurs confrontés à des problèmes transfrontaliers liés à la consommation: le réseau des Centres européens des consommateurs (CEC).


w