Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een zeearm beteugelen
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «helpen beteugelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


een zeearm beteugelen

réduire la capacité d'écoulement d'un bras de mer


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


network am onderdanen van de Staat te helpen het land te verlaten

filière destinée au départ des ressortissants de l'Etat


Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Heeft u ook een idee van de jaarlijkse kost van politiepersoneel en materiaal dat wordt ingezet om dit soort incidenten te helpen beteugelen?

6. Avez-vous par ailleurs une idée du coût annuel des effectifs de police et du matériel déployés pour aider à endiguer ce type d'incidents?


3. Om overtredingen inzake kredietreclame op te sporen en in voorkomend geval te helpen beteugelen, werd in de schoot van de algemene directie Controle en Bemiddeling een Taskforce opgericht.

3. Une Taskforce a été créée au sein de la direction générale Contrôle et Médiation pour dépister et, le cas échéant, aider à réprimer les infractions en matière de publicité en faveur du crédit.


Wij vinden het tevens een goede zaak dat de Commissie wordt opgeroepen om maatregelen te nemen teneinde de toegankelijkheid te vergroten en kleine bedrijven, traditionele ambachten en beroepen en lokale tradities en gewoonten aan te moedigen door een speciale groots opgezette campagne ter promotie van dorpjes en gemeenschappen binnen de lidstaten, om concreet bij te dragen aan het ontwikkelen van de lokale economie en om de uittocht uit het platteland te helpen beteugelen .

Nous accueillons également favorablement l’idée d’inviter la Commission à adopter des mesures pour améliorer l’accessibilité et encourager les petites entreprises, l’artisanat traditionnel et les traditions et coutumes locales, par une campagne à grande échelle de promouvoir des villages et communautés situées à l’intérieur des États membres afin de contribuer de façon décisive au développement de l’économie locale et de contenir l’exode rural.


Dit is een van de mogelijke instrumenten die ons kunnen helpen de inflatie in ontwikkellingslanden te beteugelen en de Wereldbank te bevrijden van de last om het monetair beleid aan te passen.

Il s’agit là d’un outil envisageable pour aider à réduire l’inflation dans les pays en développement ainsi que délester la Banque mondiale du poids de l’ajustement de la politique monétaire


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is van mening dat dit soort aanpassingen het extra grond- en leveringspotentieel bieden dat nodig is om te helpen te voldoen aan de toegenomen vraag en om bij te dragen aan het beteugelen van de prijsstijgingen.

La Commission estime que ce genre d’ajustement permettra d’accroître la superficie agricole et le potentiel d’approvisionnement nécessaires pour répondre à la hausse de la demande et contribuer à modérer l’augmentation des prix.


De Commissie is van mening dat dit soort aanpassingen het extra grond- en leveringspotentieel bieden dat nodig is om te helpen te voldoen aan de toegenomen vraag en om bij te dragen aan het beteugelen van de prijsstijgingen.

La Commission estime que ce genre d’ajustement permettra d’accroître la superficie agricole et le potentiel d’approvisionnement nécessaires pour répondre à la hausse de la demande et contribuer à modérer l’augmentation des prix.


40. verwelkomt de vredesmissie van de Afrikaanse Unie in Burundi, constateert dat in Burundi Britse troepen zijn gearriveerd om deze inspanningen te ondersteunen, en roept alle EU-landen op meer steun te verlenen om het voortdurende geweld te helpen beteugelen;

40. se félicite de la mission de maintien de la paix de l'Union africaine au Burundi; note l'arrivée de troupes britanniques dans le pays pour épauler ces efforts, et invite l'ensemble des pays de l'UE à fournir une assistance accrue pour mettre fin à la violence ininterrompue;


w